Читаем Женщина, которую я бросил полностью

Тут я вспомнил глуповато-добродушное лицо Мицу. Может, эта кретинка еще не забыла меня? Если так, то вместо веселого квартала я смогу ходить к ней. Правда, у нее слишком короткие ноги, да и талии нет, но женщины из веселого квартала ничем не лучше ее. Настроение у меня немного поднялось.

Переодевшись, я вышел из дому и сел в электричку. Через несколько минут я был на станции Канда. Я шел по грязной улице вдоль нового забора и вспоминал, как два года назад впервые оказался в этом районе. Тогда я был голоден, а из соседнего дома доносился запах еды. Впереди меня на старом велосипеде ехал старик камисибай. Женщина с ребенком на спине показала мне дорогу. И вот я снова перед этим обшарпанным грязным зданием. Старую деревянную дверь сменили на новую, стеклянную, сквозь которую я увидел Кима-сан, одетого в модный костюм. Он разговаривал со своими служащими.

- Разрешите, - приоткрыл я дверь.

- Кого я вижу! - радостно воскликнул Ким-сан. - Давно мы не встречались.

Он оглядел меня с головы до ног.

- На щеках румянец, хороший костюм... По всему видно, дела твои идут неплохо!

- Увы, - покачал я головой, - увы, Ким-сан, дела мои не очень хороши. Я пришел к вам с просьбой.

- Какой?

- Мне нужны деньги...

Не знаю, как к другим, но ко мне Ким-сан всегда относился доброжелательно. На это я и рассчитывал.

- Эх ты! Куда ж ты их тратишь? На женщин небось?

Ким-сан любил отечески пожурить, прочесть нотацию.

- Сколько тебе нужно?

- Две тысячи иен, если можно. Верну со следующей зарплаты.

Ким-сан полез в карман брюк и протянул мне два тысячеиенных билета.

- Приходи в гости. Я купил для «Лебедя» дом в Кавадзаки и скоро туда перееду.

- В Кавадзаки?

- Да. Там живет много корейцев. Некоторые держат бары. Даже турецкая баня там есть. Думаю, дела у меня на новом месте пойдут еще лучше.

...Турецкая баня... Кавадзаки... Да, да. Если та девушка сказала правду, Мицу живет в Кавадзаки,

- У меня к вам еще одна просьба, Ким-сан.

- Что? Двух тысяч мало?

- Нет, совсем другое. Мне нужно найти одну девушку. Ее зовут Морита Мицу.

Ким-сан захохотал, и зрачки его запрыгали за стеклами очков.

- Где она живет?

- Мне сказали, в Кавадзаки.

- А где работает?

- Где-то у ваших друзей - в турецкой бане или в увеселительном заведении.

- Гм... Трудно, но я попробую.

Пока мы говорили, Ким-сан то и дело посматривал на мое запястье, а когда я собрался уходить, взял меня за руку.

- А залог?

- Какой залог?

- Как какой! Вместо денег. Вернешь долг - получишь залог назад.

Он снова посмотрел на мое запястье.

- Неужели вы мне не верите, Ким-сан?

- Почему не верю? Верю. Ты хороший парень, но деньгам я верю больше, чем людям. Я старше тебя и знаю, что говорю.

Часы у меня были отечественные, не очень хорошие и недорогие. Вряд ли они стоили две тысячи иен. Но Ким-сан все же расстегнул ремешок, снял часы и положил их в карман.

***

Озираясь, Оно торопливо сунул в карман деньги и усмехнулся:

- Ты извини меня, Ёсиока-сан!

- Ладно, но больше от меня ничего не жди.

- С меня хватит. Спасибо, Ёсиока-сан!

Освещенное солнцем лицо Оно скривилось в слащавой улыбке. Я вздохнул. Одна беда миновала. Но что еще может выкинуть этот Оно?! Когда я вошел в контору, Марико, на секунду перестав печатать, улыбнулась мне и больше никто не обратил на меня внимания. Я успокоился. Оно действительно не разболтал о нашей встрече. Жалко, конечно, две тысячи иен, но ничего не попишешь, эти деньги помогли мне заткнуть Оно глотку. И пожалуй, не стоит их требовать обратно, пускай мы будем должны друг другу. Недели через две позвонил Ким-сан.

- Я с трудом нашел ее! - сказал он.

- Кого? - удивился я.

- Как кого? Забыл, что ли? Девушку, которую ты...

- А-а-а,- уже тише протянул я и прикрыл трубку рукой.

Ким-сан сказал, что до последнего времени Морита Мицу работала в увеселительном заведении в Кава-коси, которое держит один кореец. Но сейчас ее там уже нет. Выгнали...

- За что?

- Ее поймали на краже.

- Мицу украла деньги?

Я был так удивлен, что крикнул во все горло, забыв о том, что меня могут услышать Марико и сослуживцы.

Мицу - воровка! Неужели эта деревенщина с глуповато-добродушным лицом способна на воровство?

Больше Ким-сан ничего не знал, но он обещал познакомить меня с корейцем, у которого работала Мицу.

- Приходи сегодня вечером.

- Хорошо.

Положив трубку, я вытер пот. Кажется, никто не слыхал моего разговора.

Марико стучала на своей машинке. Оно ковырял в ушах, листая амбарную книгу; остальные тоже не обращали на меня никакого внимания.

...Как же она решилась на такое... Я представил себе неуклюжую и робкую Мицу, тянущую руку к деньгам. Вот дура!

Кончился рабочий день; Марико надела чехол на машинку и, поправляя прическу, улыбнулась мне. Это был наш знак: сегодня вечером побродим по городу. Я покачал головой. Может быть, напрасно? Наверное, если бы в тот день я был с Марико, между нами произошло бы то, что когда-то произошло между мной и Мицу.

На привокзальной площади у станции Кавадзакй было темно. День был хороший, солнечный, а к вечеру все небо затянуло тучами - собирался дождь. Я внимательно смотрел по сторонам, надеясь в толпе увидеть Мицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги