Черт возьми! Ему нужны были ответы! Женщина не дает отставку мужчине после такой ночи, которую они провели вместе. Их взаимная торопливость. Ее тихие вскрики. То, как она отвечала ему, то, как она касалась его. Ему казалось, что он впервые открыл для себя нежность. То, как она смотрела на него, как сверкали ее глаза, когда он владел ею…
Неужели это была только игра?
Каллен нажал на гудок, выругался, перескочил на соседнюю полосу, пока не обогнал сопящий грузовик.
Хочет или нет, но Марисса Перес поговорит с ним.
У него был ее адрес — она никогда не давала ему его, но он выяснил все сам при помощи Интернета. Еще поворот… Да, вот он.
Каллен по памяти проехал десять улиц, которые помнил еще со студенческих лет. Здесь ничего не изменилось: немного ветхие у основания, но все же целые и приятные на вид дома. Ему было интересно, в каком районе она жила.
Ее дом стоял на углу. Каллен припарковался, быстро поднялся по ступенькам на широкую площадку и прочитал фамилии под звонками, которых было огромное количество. Фамилии Перес не было. Он прочитал еще раз, нахмурился, затем нажал кнопку, под которой было написано «консьерж».
— Да?
Послышался тонкий голос. Каллен приблизился к звонку.
— Я ищу квартиру Мариссы Перес.
— Она раньше жила здесь, но потом выехала.
— Выехала куда? У вас есть ее новый адрес?
— Нет.
Кто-то должен знать ее номер или ее адрес. Может, спросить в бухгалтерии или у декана…
Или у ее наставника Айана Хатчинса. Каллен откинулся на сиденье и забарабанил пальцами по рулю. Деканат и бухгалтерия закрыты на уик-энд. Логично было бы спросить Айана, но тот захочет узнать, почему Каллен пытается связаться в Мариссой.
Он все больше и больше запутывался. Разумный человек повернул бы и направился домой, но разумный человек вообще не приехал бы сюда.
Каллен завел машину.
Хатчинсы жили в Северном Окленде в большом доме в викторианском стиле.
Со двора за домом слышалась музыка, звуки голосов и смех. В воздухе носились ароматы горящего древесного угля, светлого пива и жарящегося мяса.
Каллен поднялся по ступеням на крыльцо, глубоко вдохнул и позвонил в колокольчик. Спустя минуту жена Хатчинса, Сильвия, открыла дверь.
— Здрасьте, — сказал она. Ее губы улыбнулись вежливой улыбкой, которая секунду спустя стала по-настоящему приветливой. — Каллен О'Коннелл! Какой приятный сюрприз.
— Здравствуй, Сильвия. Извини, что вламываюсь без предупреждения, но…
— Не говори глупостей! — Она, смеясь, взяла его за руку и втянула в вестибюль. — Я боялась, что это начальник местной пожарной охраны. Айан жарит мясо.
Каллен хмыкнул.
— Сожжение мяса по методу Хатчинса. Ничего не изменилось, да?
— Совершенно ничего, — весело сказала Сильвия, — заходи, Каллен. Я не знала, что ты в Беркли. Айан ни слова не сказал.
— Он не знает. Я еще раз извиняюсь, что не позвонил. У вас гости.
— У нас в гостях половина всего залива. Айан пригласил на барбекю своих студентов, весь преподавательский состав, друзей и всех, с кем повстречался на улице за последнюю неделю. Мы всегда рады тебе. Подожди, я сейчас принесу выпить и представлю тебя гостям.
— Вообще-то, я отвлеку Айана лишь на пару минут.
— О, да ну тебя. Здесь есть несколько свободных женщин — уверена, они будут рады с тобой познакомиться.
— Марисса Перес тоже здесь? — Проклятье. Как это сорвалось с его языка? Каллен почувствовал, что его лицо горит. — Я встречал ее здесь в свой последний визит, она сопровождала меня весь уик-энд.
Сильвия приподняла брови.
— Марисса? Нет, ее здесь нет. Вообще-то, я давно ее не видела. — Она подмигнула ему. — Наверняка мы сможем найти замену.
— Сильвия, — тихо сказал Каллен, — если ты просто скажешь Айану, что я здесь… Мне нужно его кое о чем спросить, а потом я уйду.
— Ты действительно не намерен идти на вечеринку? — Улыбаясь, она погладила его по руке. — Я позову Айана. Подожди в кабинете.
Каллен нагнулся и поцеловал Сильвию в щеку.
— Спасибо.
Профессорский кабинет был маленькой комнаткой за вестибюлем. Каллену всегда нравилось бывать здесь. Старая софа, обтянутая цветным ситцем напротив камина; антикварный стол из вишневого дерева в углу. На стенах семейные портреты. Старый ковер в восточном стиле смягчал твердый деревянный пол. Хороший, удобный кабинет.
И когда Айан Хатчинс переступил порог, держа по бутылке безалкогольного пива в каждой руке, Каллен улыбнулся.
— Как всегда, — сказал он, беря стакан из рук Хатчинса, — ты прекрасный хозяин.
— Я подумал, что тебе хочется пить. — Мужчины пожали друг другу руки и сели. — Если бы я знал, что ты будешь в городе…
— Я решил прилететь в последнюю минуту.
— Сильвия говорит, что ты не можешь остаться на нашу вечеринку.
— Нет. Извини. Не могу. Я здесь проездом, и я подумал… — Ближе к делу, О'Коннелл. — Помнишь, я приезжал, чтобы произнести речь?
— Конечно. У нас здесь было много прекрасных отзывов. Дело в том, что я собирался позвонить тебе…
— Женщина, которая сопровождала меня, Марисса Перес.
Хатчинс нагнул голову.
— Да?
— Я пытаюсь связаться с ней. — Каллен откашлялся. — Похоже, она переехала. Я подумал, что у тебя есть ее новый адрес.