– Но ведь с Чебышевым произошел несчастный случай. В чем ваша вина? С каждым может случиться удар, никто не застрахован…
– Удар – подходящее слово. Ни черта не значит, но удовлетворяет профессионалов.
– Я так понимаю, в несчастный случай вы не верите?
– Так же, как и ты.
Подумав, они решили пойти к Мишке Селезневу, коридорному. Он мог много чего интересного рассказать о смерти профессора.
Миша на первый взгляд не внушал доверия. Впрочем, на второй и на третий – тоже. Вертлявый отрок с прыщеватым лицом и плохо промытыми волосами. С такой внешностью, по мнению Анны, его не должны бы подпускать к приличному месту на пушечный выстрел. Однако сам Михаил пылал праведным гневом. Первые десять минут он безостановочно ныл и жаловался на судьбу. Почему-то особенно он ополчился на злосчастного профессора, которому приспичило откинуть тапки именно в его смену.
– Значит, больным постоялец не выглядел? – ловко направила Яся разговор в нужное русло.
– Не, был как огурец. Спужался малость, когда свет вырубили, но потом коньячку хлебнул у камина и порозовел.
– Коньячок он хлебал в одиночестве? Это ведь при тебе было?
– А вам зачем? – вдруг насторожился он.
– Интересно, – пожала Яся плечами. – Что тебе, жалко, что ли?
– А это кто такая? Вдруг она из милиции?
– Милиция тебя уже допрашивала. Забыл? – ловко ушла от ответа Яся.
– Ну да. Задолбали вопросами. По сто раз одно и то же. Я им и половины рассказывать не стал, и без того притомили. А узнали бы про англичанина, так и вообще бы не отстали.
– Погоди, какой еще англичанин? – встрепенулась Яся. – Тот, что из сто двадцать пятого? Как же его…
– Имени не помню, как-то не по-нашему.
– Значит, этот тип был в номере профессора, – задумчиво проговорила Яся и нахмурилась. – О чем они говорили?
– А я знаю? По-английски же балакали, – обиженно протянул Миша.
– Ну да, ну да. Слушай, я тут подумала: может, зря ты ментам про иностранца не сказал?
– А зачем хорошего человека тревожить?
– Затем, что хороший человек, похоже, последним общался с покойником, – рявкнула Яся.
– Тю, так он к тому времени давно ушел. Я его позже в ресторане приметил. А профессор и позже был живехонек.
– Откуда знаешь?
– А ты не наседай! Я тебе докладывать не обязан, – огрызнулся парень.
– Извини. Я тоже расстроилась, сам пойми. Хочу хотя бы разобраться, из-за чего работы лишилась. На вот, возьми. Тебе сейчас деньги-то нелишние. – Она сунула в потную ладонь пару сторублевок. Мишка заметно повеселел.
– Другой разговор, – пробормотал он, засовывая мзду в карман. – Так бы сразу и сказали.
И деловито продолжил:
– Значит, так. Свет вырубился около восьми вечера. Минут через десять я свечи в сто двадцать второй принес и камин запалил. Англичанин уже в номере был, они как раз коньяк откупоривали. Что после было – не знаю, но где-то в половине десятого этот, из сто двадцать пятого, в ресторане ошивался.
Анна быстро прикинула в уме, что, если верить эксперименту со свечами, именно в это время, в половине десятого, ветер из разбившегося окна загасил свечу. Выходит, англичанин никак не может быть причастен к смерти профессора. Как пишут в детективах, у него твердое алиби. Другое дело – красный блокнот. Тут англичанин вполне мог приложить руку. Яся сказала, что он и профессор вроде бы были коллегами, то есть и тот и другой занимались поэзией Средних веков. Это только кажется, что ученые все такие белые и пушистые. На самом деле и в этой среде встречаются самые разные люди, а конкуренция почище, чем в бизнесе.
– Скажите, Миша, а этот англичанин курил? – впервые подала голос Аня, вспомнив следы пепла на ковре.
– Нет. Он вообще некурящий. И профессор, кстати, тоже. А почему вы спросили?
– Ты говорил, что можешь доказать, что Чебышев был жив после ухода англичанина, – напомнила Яся.
– Кто такой Чебышев?
– Ну профессор, из сто двадцать второго.
– Ах да! Так и есть. Часиков в девять с минутами он с бабой ругался. Я мимо шел, слышал.
– Так там еще и баба была? – хмыкнула Яся.
– Да. Только она не из наших. Странная такая, как будто не в себе немного. Ругалась очень, кричала.
– Что кричала?
– А я знаю? Тоже не по-нашему.
– Ясно. Еще одна иностранка, – протянула Яся задумчиво. – Интересно… И что, профессор ее впустил?
– При мне – нет. Только послал ее куда подальше.
– Как же ты разобрал? Он ее небось на ее же языке посылал.
– Когда посылают, все ясно и без перевода, – не смутился парень. – Он как гаркнет: «Fuck you!», даже у меня уши заложило. Вот уж не думал, что этот божий одуванчик такие слова знает.
– А как женщина выглядела, вы запомнили? – поинтересовалась Аня.
– На испанку похожа. Вся в черном с ног до головы, только воротник и манжеты белые. Как есть монашка. Вот только глаза… – Мишка неожиданно поежился. – Страшные такие глаза у нее. Будто мертвые…
Глава 6
– Ну, что скажешь? – осведомилась Яся, как только они вышли из подъезда.
– Даже не знаю… По-моему, все еще больше запуталось. – Аня страдальчески улыбнулась. – Кстати, мне показалось, что вам не понравилась новость о том, что англичанин ужинал в ресторане. Почему?