Минуты две они смотрели друг на друга, тишину нарушало только тиканье викторианских часов на каминной полке и шум дождя за окном. Наконец, овладев собой, Деккер смог улыбнуться.
— Значит, это ты, гадина, стрелял в неё. Вот лицо будет у Сумки, когда я расскажу, что её чуть не убил педик из ада. Кстати, тебе ещё кое-что понравится. Она связала тебя с убийствами Да-Силва. Проблема в Джо Ло-Касио в том, что он может продать стволы любому дерьму, которое приходит с улицы.
Ёкои кашлянул, привлекая внимание.
— Господи, Бен, он знает всё. Что мы будем делать?
Деккер насмешливо улыбнулся Дюмасу.
— Мы оба знаем, что случается, когда сажают полицейского. Ты не протянешь и месяца. Как только ты окажешься в тюрьме, на тебя выдадут контракт — и меня это заранее радует. А без тебя и подружка твоя долго не проживёт.
Дюмас чуть подвинулся к ночному столику у кровати.
Деккер помотал головой.
— Я нервничаю, когда ты так делаешь. Сиди смирно. Даже если ты выберешься из комнаты, куда тебе идти? Полиция, федеральные, все тебя хотят. Внизу лежит федеральная бумага для валюты — Форт говорит, что передал её тебе и Николаи. Да и вообще ты не из тех, кто способен сбежать и оставить своего любимого. Вот почему ты никуда не денешься, кроме как в колледж.
Рукояткой револьвера Деккер стряхнул капли воды со шляпы на колено.
— Форт говорит, ты крадёшь информацию из полицейских компьютеров и продаёшь её торговцам наркотиками и прочей погани. У тебя есть полицейские, которые сообщают о налётах, следователи в прокуратуре, дающие взглянуть на секретные дела, судебные клерки, через которых ты узнаёшь о расследовании большого жюри… Ты не терял времени. Ну и ещё позволь напомнить о твоём соучастии в убийстве Сюзен Скаддер.
Деккер поднял палец.
— У тебя, как я понял, освободилось место. Форт прикончил стрелка по имени Хектор Эспиноза, он, я знаю, работал на тебя. Женщина, которая была с ним, по описанию похожа на его жену Иду. Её, кажется выгнали из полиции, потому что она слишком энергично раздевала и обыскивала женщин? Говорят, она любит…
Тут вмешался Ёкои.
— Меня засадят в какую-нибудь жуткую тюремную больницу, где весь персонал — кретины. Господи, Бен, я лучше сразу умру, чем дам прикасаться к себе этим идиотам.
Деккер вздохнул.
— Королева говорит, что она лучше умрёт. Это идея. Я взглянул на истории болезней в подвале. Интересно, что скажет о них назначенный судом медицинский эксперт? Ставлю восемь к пяти, там найдётся не один пример профессиональных злоупотреблений. А с историями болезней есть ещё и видеозаписи…
— Как ты прошёл мимо Кима Шина? — поинтересовался Дюмас.
— Произнёс волшебное слово. Он в фургоне, вместе со своей любимой гориллой. Значит, в Сумку стрелял ты?
Дюмас ухмыльнулся.
— Ты спрашиваешь или утверждаешь?
— Ты знаешь, что в тюремных больницах персонал иногда настолько боится заражения СПИДом, что к этим больным не подходят сутками? Больной умирает и лежит там в своей грязи, тело разлагается, вонь до небес. Правда, неприятно?
Жилка забилась у Дюмаса на виске.
— Положи пистолет, и увидим, кто боится.
Деккер отрицательно покачал головой.
— Боюсь, что не смогу пойти тебе навстречу. Я бы с удовольствием, но тогда одному из нас придётся убить другого. А ты мне нужен — приведёшь меня к Тоуни и Паку Сону. К тому же мне приятно думать, что ты сядешь в тюрьму, а твоя подружка будет мучиться без тебя. Приятно думать, что ты будешь беспокоиться о ней. Может, расскажешь об этом доме в Квинсе? Ну, куда Шин сказал, что ты перевёз Тоуни?
— Я тебе ничего не скажу.
— Как хочешь. А теперь взгляни последний раз на мистера Ёкои, потому что больше ты его не увидишь. Не рассчитывай и на обмен письмами и телефонными звонками. Вы любовнички, станцевали свой последний танец. Я даже сам прослежу, чтобы последние дни мистера Ёкои на этой земле получились особенно гнусными. Хорошего ухода за ним не будет, поверь мне.
— Бен, — взмолился Ёкои, — что я без тебя буду делать?
— Хороший вопрос, — кивнул Деккер. — Что он будет без тебя делать, Бен? Мне кажется, он умрёт намного быстрее.
Неожиданно к ним присоединилась толстая медсестра, негритянка с Ямайки, она вошла с термометром, громко поскрипывая туфлями. Остановилась она прямо перед сидевшим Деккером.
— Я позвонила в полицию, как вы сказали. Скоро приедут. А сейчас, если вы меня извините, я должна заняться пациентом. Те дела пусть будут между вами и мистером Дюмасом. Меня они не касаются.
Она пошла через комнату, и прежде чем Деккер успел что-нибудь сказать или сделать, оказалась между ним и Дюмасом — а тот, увидев свой шанс, мгновенно отреагировал. Его рука метнулась к ящику ночного столика и выхватила оттуда револьвер. Деккер крикнул медсестре, чтобы отошла в сторону. Но она испугалась, замерла при виде оружия у Дюмаса.
Злясь на себя — надо было сразу обезвредить Дюмаса наручниками — Деккер выпрыгнул из кресла, приземлился на паркетный пол и покатился вправо. Ему было нужно чистое поле для одного выстрела. Сестра по-прежнему оставалась между ними. По-прежнему мешала.
Деккер прокричал:
— Чёрт возьми, женщина, двигайся!