Читаем Женщины Джейка полностью

Шейла. Давай все по порядку, ладно? Тебя куда-то тянет. А куда, никак не пойму.

Мегги(указывает на Шейлу, потом на себя). От тебя ко мне.

Джейк(Мегги). Неправда это.

Шейла. Что это?

Джейк(Шейле). Все совсем не так. Меня тянет только загород, в «Бедфорд Вилидж».

Шейла. А тебе там скоро не надоест?

Мегги(Шейле). Он покончит собой.

Джейк(Мегги). Заткнись.

Шейла. Ладно, не будем об этом.

Мегги(поднимается с места). Ну-ка, Джейк, давай возьмемся за нее как следует.


МЕГГИ встает сзади Шейлы и в точности повторяет ее жесты, мимику и слова.


Шейла. Сама не знаю, права я или нет, то говорю ли я, то что надо или несу чепуху… вот ты прошелся насчет моих форм: груди, спины, боков. Насчет того, что снаружи и внутри… Да, у меня есть за что подержаться, но ведь дело-то не в этом. Ты меня любишь и хочешь переехать со мной на новое место. Но только не сегодня, в другой раз, в будущем, после дождичка в четверг… То тебя тянет туда, то обратно сюда. ПОРА РЕШАТЬСЯ! Я ТАК БОЛЬШЕ НЕ МОГУ! У МЕНЯ НАЧИНАЮТ ВЫПАДАТЬ ВОЛОСЫ!


При этих словах ОБЕ застывают в одной и той же позе.


Джейк. Ну ладно. Извини. Так получилось. Прости меня.

Мегги. Не УГОВАРИВАЙ ее!

Джейк. А Я И НЕ УГОВАРИВАЮ!

Шейла. А кто тебя просил?


Собирается уходить.


Джейк. Шейла, не уходи.

Шейла. А куда я, собственно, еду? В Калькутту? Не дави на меня. Я очень нервничаю, когда на меня давят.

Джейк. Не буду, не буду. Просто мы возьмем и поедем в Бедфорд. Прямо сейчас.

Шейла. Ладно. Бедфорд так Бедфорд. Куда ты, туда и я.

Мегги. Сейчас сплошные пробки. Долго думали.

Джейк. Да, сплошные пробки. Слишком долго думали.

Шейла

. ТАК МЫ РЕШИЛИ ЕХАТЬ ВСЕГО ДВЕ МИНУТЫ НАЗАД! Что с тобой, Джейк?

Мегги. Да, Джейк, что с тобой?

Джейк(Мегги). Сама прекрасно знаешь что. Черт! Ты во всем виновата!

Шейла. Я? Я-то? Это разве я собиралась в Бруклин Хайтс? Разве у меня поехала крыша и все в голове перемешалось?

Мегги(Джейку). И такое ты будешь слышать до конца своих дней, Джейк. Нравится такая перспектива?

Джейк(Мегги). Ты заткнешься, наконец, черт тебя дери?

Шейла(нервно отпрянув назад). Джейк, я вся как на иголках. Таким я тебя еще никогда не видела.

Джейк. Я знаю. Я знаю. Такая полоса. Это пройдет. Скоро. Само собой.

Шейла. Джейк, я звоню твоему врачу. Как его зовут?

Мегги. Эдит! Пусть приходит. Банкетик устроим.

Джейк(Мегги). Предупреждаю последний раз! Заткнись!

Шейла. Джейк, ты не в себе?

Джейк(Мегги). Проваливай! Чтоб духу твоего здесь не было! Ты меня слышишь?

Шейла(напуганная). Да, конечно.


Отступает на несколько шагов.


Джейк(Шейле). Шейла, не уходи. Ты обещала остаться. Я избавлюсь от нее. Я позвоню Эдит. Она выручит.

Мегги(Шейле). Шейла, Эдит не поможет. Меня из головы он никакой силой не выбросит. И не надейся.

Джейк(Мегги). Еще одно слово, и я убью тебя, клянусь БОГОМ.

Шейла(в ужасе). О-о-о!

Мегги(Шейле). Беги от него, Шейла, беги от него. Последуй моему примеру.

Джейк(Мегги). Давай, валяй дальше, живой ты отсюда не выйдешь.

Шейла(пронзительно кричит)

. О, Господи!! О, Господи!!!


Выбегает из квартиры.


Джейк. Шейла… Шейла!

Мегги. Здорово получилось. Немного перестаралась, но все равно.

Джейк. Зачем ты так, Мегги? К чему все это?

Мегги. Сам бы ты ей этого не сказал. Духу бы не хватило. Так что вышибалой ты сделал меня. Просто выгнать ее было бы жестоко с твоей стороны. Но ведь ты человек-то мягкий. Ты на это не способен. Ты просто повел себя как лунатик. А Шейла рада, что от тебя отделалась, и ты с крючка соскочил. Ты ведь никогда руки не пачкаешь, правда?

Джейк. Мегги, ты часто думаешь обо мне, а?

Мегги. Слушай меня внимательно. Ты боишься самооценки и оставляешь ее на мою долю, и МЕНЯ же потом и винишь, если я что-нибудь не так скажу.

Джейк. Ну, раз уж я управляю твоим воображением, должен же я что-то с этого иметь.

Мегги. А ты остроумный. Хоть и чокнутый… Вот что, там твое рабочее место. (Указывает рукой наверх). Твоя писанина. (Указывает рукой вниз). А здесь ты просто живешь… Если хирурги возьмут такую же моду, им придется оперировать прямо в лифтах. (Собирается уходить).

Джейк. Ты куда?

Мегги. Подальше от твоих фантазий. А ты как раз стремишься в их объятия.

Джейк. Так выручи меня.

Мегги. А как?

Джейк(указывает рукой на офис). Хочу спуститься оттуда сюда… Там наверху я доверяю своей фантазии, в здесь внизу я должен довериться людям, а это очень непросто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное