— Извини. Дел было по горло. — Февраль не был для виноделов горячей порой, однако это не значило, что они сидели без работы. Согласно составленному Софией расписанию сегодня вечером дегустация должна была пройти у Макмилланов. Хотя Тайлер был не в восторге, но понимал важность этого мероприятия. И знал, что следует быть во всеоружии.
— Могу себе представить. Я видела планы кампании по празднованию столетия. Ты проделал огромную работу.
— Не я, а София.
Тайлер пошел в дегустационный зал, и Маргарет увязалась за ним.
— Тай, ты недооцениваешь себя. Когда ты собираешься знакомиться с работой итальянского отделения? Думаю, тебе понравится в Венеции. Там есть на что посмотреть.
— Слышал. Но сейчас у меня нет на это времени.
— Когда соберешься, я буду твоим гидом. Угощу пастой в одной потрясающей маленькой траттории, которую я обнаружила. Теперь там подают наше вино. А еще я договорилась с несколькими тамошними высотными гостиницами, что этим летом они разместят на своих зданиях нашу эмблему и подсветят ее прожекторами.
— Выходит, ты тоже не сидела без дела.
— Мне это нравится. Кое-кто из заказчиков, привыкших к Тони Авано и его методам, еще слегка сопротивляется. Но я найду с ними общий язык… Кстати, как продвигается следствие? Полиция сумела выяснить что-нибудь новенькое?
— Не слышал. — «Интересно, скоро ли наружу просочится весть о растрате?» — подумал он.
— Это ужасно. Его знали все заказчики. А в Италии просто обожали. Конечно… Ведь со мной не станешь курить сигары и тянуть граппу.
Тай остановился и улыбнулся:
— Могу себе представить эту картину…
— Ничего, я знаю, как обращаться с мужчинами… В конце недели мне придется вернуться в Италию и по дороге сделать несколько остановок в Штатах. Я надеялась, что мы сможем побыть вместе. Я приготовлю тебе обед.
Что случилось с этими женщинами? Каждая норовит накормить его. Неужели он выглядит таким голодным?
— Послушай… — Он осекся, увидев приближавшуюся Мадди. При виде этой девочки у него всегда улучшалось настроение. — Привет! А вот и наш чокнутый ученый.
Мадди насмешливо фыркнула, но почувствовала себя польщенной.
— Я получила новое вещество. — Она подняла две баночки из-под орехового масла, наполненные темной жидкостью.
— Выглядит зловеще. — Тай взял протянутую ему баночку, поболтал ее из стороны в сторону и рассмотрел содержимое.
— Может быть, дашь его попробовать людям, которые соберутся вечером? Интересно, что они скажут.
— Угу. — Представив себе, что скажут гурманы, отведав домашнего вина Мадди, Тай невольно улыбнулся. — А что, это мысль!
— Ты не хочешь представить меня своей подружке? — Нельзя сказать, что Маргарет не любила детей. Любила. Особенно если те находились на безопасном расстоянии. Но в данный момент эта девочка ей мешала.
— Ох, извини. Маргарет Боуэрс. Мадди Каттер.
— Ах, так ты малышка Дэвида? Сегодня я видела твоего отца.
— Серьезно? — Обида за то, что ее назвали малышкой, вырвалась наружу. — Надо же… Я тоже его видела. Можно мне остаться на дегустацию? — Она повернулась к Тайлеру, не обращая внимания на Маргарет. — Я хочу составить полный отчет, а для этого нужно наблюдать за реакцией людей.
— Конечно. — Тай открыл баночку и понюхал. Его глаза смеялись. — Я и сам не прочь попробовать.
— Тай, так как насчет завтрашнего вечера?
— Завтрашнего?
— Обед, — как можно небрежнее сказала Маргарет. — В Италии я обнаружила кое-что любопытное и хотела обсудить эти вопросы с тобой. Надеюсь, ты просветишь меня и восполнишь пробелы в моем образовании. Некоторые вещи для меня темный лес, и беседа с опытным виноделом, для которого английский язык является родным, могла бы мне помочь.
— Конечно. — Но в данный момент Тайлера куда больше интересовало вино Мадди. Он пошел к бару за бокалом.
— Значит, в семь? Я привезла с собой бутылку замечательного мерло.
— Отлично. — Жидкость, которую Тай налил в бокал, никак не могла быть замечательной.
— Тогда до завтра. Мадди, рада была познакомиться с тобой.
— О'кей. — Когда Маргарет ушла, девочка насмешливо фыркнула: — Ты настоящий олух.
— Простите, не понял?
— Она на тебя запала, а ты без понятия.
— Ничего она не запала. Тебе не следует так говорить.
— Ну уж нет. — Мадди села на табуретку у бара. — Женщины разбираются в таких вещах.
— Может быть, но ты еще не женщина.
— У меня уже есть месячные.
Тай чуть не поперхнулся, отставил бокал и сморщился.
— Прекрати, пожалуйста.
— Это биологическая функция. Женщина становится женщиной тогда, когда физически готова к зачатию.
— Ладно. Согласен. — Он не собирался вступать с ней в спор. — А теперь помолчи минутку. — Тай сделал глоток и подержал вино на языке. Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы почувствовать избыток кислоты и чрезмерно сладкий вкус. Мадди наверняка добавила в вино сахар.
И все же она сумела сделать вино в кухонной посуде. Конечно, плохое, но это было не главное.
— Ты сама его пила?