Читаем Женская сущность полностью

Прежде чем – что? Как можно сосредоточиться на делах, когда из головы не лезет Николь Колдер. Зачем он взял ее на работу, которая, несмотря на всю рекламу Аби, ей явно не по зубам? Женщина может быть и красивой и умной. Не такой он глупый, чтобы отрицать возможность подобного сочетания. Но эта женщина не просто красива. Она как кошка: гладкая, мягкая, грациозная, мурлычет и ластится к мужчине, словно только и ждет, чтобы он ее погладил, и вдруг – раз! – превращается в настоящую фурию: сплошные зубы и когти.

Это же тигрица, а он решил провести рядом с ней целых четыре месяца.

Александр тяжело вздохнул, швырнул диктофон на кровать и подошел к окну. И дернула же его нелегкая нанять ее. Теперь пеняй на себя. Не соблазняйся… А он именно соблазнился. И это с его-то опытом! Невероятно.

Он пошел на поводу гормонов, не прислушался к голосу разума и взял на работу человека, который заведомо не может с ней справиться. А если – чем черт не шутит – и может, нужно ли ему иметь под боком этот перманентный соблазн? Избави Боже, такого врагу не пожелаешь. И с каких пор он стал действовать по настроению, а не по здравому размышлению? Он привык тщательно изучать все данные о компании, прежде чем решиться иметь с ней дело и инвестировать в нее деньги. Он нанимает на работу лучших из лучших и то только при наличии добротных рекомендаций. А тут так опростоволоситься! Как все это вышло? Он упомянул о том, что ему нужен высококвалифицированный переводчик, Аби, а тот сказал, что знает такого. Это его свояченица, сестра Анабелл. Александр имел глупость кивнуть, но особой радости не почувствовал. Во-первых, у Белл есть сестра, которая живет одна; пусть даже она имеет дипломы по многим языкам, о чем твердил Аби. Но Аби его друг, и он не мог отказать, когда тот предложил ему встретиться с ней.

Он согласился из чистой любезности. И если даже (всякое ведь бывает), она паче чаяния окажется компетентной, он твердо заявил, что без знакомства с ее досье он ни о чем говорить не будет. Никакой спешки нет. У него есть дома переводчики, услугами которых он пользовался раньше. Просто, на его взгляд, они слишком академичны, слишком педантичны, тогда как ему в данной ситуации нужен человек, блестяще знающий живой язык и обладающий языковым чутьем и интуицией.

Александр прижал ладони к холодному стеклу и смотрел на мерцающие внизу огни большого города.

Все благие намерения развеялись, как только он увидел, что гениальная свояченица Аби не кто иная, как та самая особа, которую он чуть не затащил в постель в Аргентине, и что во плоти она столь же ошеломляюще красива, как в его воспоминаниях, которые мучили его все эти недели.

Одного взгляда на Николь оказалось достаточно, чтобы все его планы и здравый смысл полетели к черту. В результате он предложил ей гораздо большую оплату, чем намеревался (и гораздо большую, чем она сама предполагала, судя по ее ошарашенному виду). А чтобы она глубже заглотала наживку, он сумел подать свое предложение как вызов, что, как подсказывала ему интуиция, ее только раззадорит.

Александр тряхнул головой.

Вот тебе и строгие правила! Он вырос в семье, где каждый шаг регулировался незыблемыми законами. Когда он стал взрослым, он сумел сбросить с себя узы этой жесткой системы, выработав взамен небольшой набор правил, которых старался придерживаться в жизни.

Он никогда не действовал по настроению. Никогда не делал чего-либо без трезвого размышления. И никогда не смешивал дело и развлечение. Делу время, потехе час. Это было его кредо.

И что же он натворил сегодня днем? Нарушил все три правила. Летит в Афины с женщиной, которая едва ли говорит по-французски и итальянски лучше, чем он, – раз; с женщиной, которая чуть сама не залезла к нему в койку, – два; и, наконец, с женщиной, которая возбуждает его одним своим видом даже после того, как сбежала от него, сделала из него дурака, поступив с ним так, как будто он пустое место, – три.

Он, похоже, потерял голову и злился на собственную глупость. Но есть способ прекратить все это. Надо положить этому конец.

Александр схватил пиджак и стал шарить по карманам. Аби дал ему адрес и телефон Николь. Он вытаскивал листок, когда сажал ее в такси. Куда же он потом его сунул?

Он нашел его в нагрудном кармашке. Александр развернул бумажку, подошел к телефону, и тут взгляд его упал на часы. Полночь. Он собирается звонить в такой час, чтобы сказать, что раздумал и не берет ее? Нельзя этого делать. Она это неправильно истолкует. Пожалуй, лучше сказать это лично. Он поедет завтра с утра, как и обещал, к ней домой. Подождет в вестибюле, а когда она выйдет, сообщит ей, что передумал, а чтобы смягчить удар, даст ей чек на сумму, равную месячной зарплате. А если она будет настаивать, скажет, что не считает ее достаточно компетентной для такой щекотливой работы.

Александр удовлетворенно улыбнулся. Все стало на свои места. Женщина должна знать свое место. А мужчина – свое. Раздевшись, он лег, удобнее пристроив подушку, и заснул глубоким сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Бэрон

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы