— Короче говоря, я приглашу самых знатных представителей светского общества, — поделилась своими планами Мисси. — Как только они примут в свой круг Шарлотту, их примеру последуют остальные. Это будет, по существу, возвращением Шарлотты в общество. И как только это произойдет, предубеждение герцогини к ней исчезнет.
— А если знать отвернется от нее, что тогда? — спросила Кейти.
— Ну, я, разумеется, с осторожностью отнесусь к выбору гостей. Я приглашу Амелию, Томаса, Элизабет, Дерека. Они обязательно придут и помогут нам. Я бы еще пригласила вдовствующую виконтессу Армстронг, но она, к сожалению, сейчас в Америке вместе с мистером Уэнделлом и приедет не раньше осени. Нечего и говорить, что список гостей будет состоять из тех, кто с сочувствием отнесется к тяжелому положению Шарлотты.
Шарлотте вдруг стало не по себе. От мысли, что ей предстояло стать предметом обсуждения в обществе, выставить себя на суд знати, ее бросало в дрожь. Она с юности не любила выезжать в свет, а теперь, учитывая все обстоятельства, у нее не было никаких причин стремиться к общению со столичной знатью. Но ее невестка твердо стояла на своем. Начало следующего светского сезона было не за горами, и Шарлотте, по мнению Мисси, следовало готовиться к нему. И лучше всего это было сделать, прибегнув к помощи друзей и близких.
— Мне кажется, это великолепная идея, — согласилась Кейти. — Многие захотят приехать в наш дом, узнав, что Алекс и Шарлотта женаты. А если новость о браке не сработает, то достаточно будет упомянуть о Николасе, и нас начнут осаждать толпы гостей. Знакомые будут умолять Мисси пригласить их на бал.
Лицо Кейти расплылось в довольной улыбке.
— Я договорюсь о встрече с мисс Фостер, если тебе понадобится бальное платье, — сказала Мисси, обращаясь к Шарлотте.
Она уже обдумывала детали предстоящего бала, который, по ее расчетам, должен был вылиться в грандиозное событие.
— Завтра мы с Николасом переедем в Гретхен-Мэнор, — напомнила Шарлотта.
Когда она впервые сообщила им об этом, Мисси и Кейти посмотрели на нее с удивлением. На их взгляд, это само собой разумелось и об этом не требовалось упоминать специально, поскольку Шарлотта и Алекс были супругами. Но теперь после слов сестры Кейти задумалась.
— Слава Богу, Алексу хватило ума приобрести поместье поблизости от нашей усадьбы, — вздохнув, сказала она. — Я не перенесла бы, если бы тебе пришлось жить вдали от нас.
Шарлотта разделяла радость сестры, но сейчас она хотела поговорить с ней и Мисси о более печальных событиях.
— Вчера во время разговора наедине герцогиня рассказала, что Джеймсу пришлось вытаскивать Алекса из Темзы, — произнесла она.
Мисси и Кейти побледнели, и в комнате на некоторое время воцарилось молчание.
— Жаль, что герцогиня рассказала тебе об этом, — наконец снова заговорила Кейти. — Мы предпочли бы забыть этот инцидент.
— Тем не менее, мне о нем стало известно, и теперь я хочу знать, как это случилось. По словам герцогини, все произошло на глазах многих очевидцев.
Шарлотта думала об этом происшествии всю ночь, ворочаясь в постели. Ей так и не удалось уснуть.
— Дорогая моя, этот печальный инцидент произошел чуть больше двух лет назад, в то время Алекс находился не в лучшей форме, — сказала Мисси. — Он сильно страдал.
— Из-за меня, — с сокрушенным видом произнесла Шарлотта.
Кейти потупила взор. Мисси испытующе посмотрела на Шарлотту и после небольшого колебания кивнула:
— Он никак не мог смириться с тем, что ты уехала. Алекс сильно изменился и, к сожалению, стал много пить. Я сама не видела, как все произошло, но я видела, как Джеймс и Томас прыгнули в воду, чтобы вытащить Алекса. Потом у него началась лихорадка, и мы думали, что это конец. — На глаза Мисси набежали слезы, к горлу подступил комок. — Врач сказал, чтобы мы готовились к худшему. Но Алекс выжил, и за это мы должны благодарить мисс Фостер.
Шарлотта с трудом сдерживала слезы.
— Мисс Фостер? — сдавленным голосом переспросила она. — И что же она сделала?
— Мисс Фостер хорошо разбирается в лекарственных травах. Узнав, что Алекс серьезно болен, она принесла целебный настой, помогающий при лихорадке, — объяснила Кейти. — И так как врач объявил нам, что надежды нет, мы были готовы на все. Через пару часов после того, как Алекс принял настой, жар начал спадать. А через два дня температура у Алекса нормализовалась. Алекс считает, что мисс Фостер спасла ему жизнь, именно поэтому он с такой готовностью дал ей денег, чтобы она могла открыть собственную мастерскую.
Потрясенная Шарлотта долго молчала, не в силах произнести ни слова. В голове у нее царил сумбур. Мисс Фостер спасла жизнь Алексу… Теперь Шарлотта понимала, почему ее родные так любят эту портниху. Она тоже почувствовала себя в неоплатном долгу перед ней и решила взять мисс Фостер под свою опеку.
— Алекс рассказывал кому-нибудь, что с ним произошло? — спросила она, когда снова обрела дар речи. — Как он оказался в воде?
Она хорошо знала Алекса и была уверена, что он не стал бы добровольно лишать себя жизни.