Читаем Жестокий роман (Том 1) полностью

- Флер, ты будешь играть ту роль, которую я тебе дам, или никакой вообще, - твердо сказала Фрэнсис. - В моем классе ты не можешь делать то, что тебе вздумается, понятно? Кроме того, Иосиф ведь тоже в длинном одеянии. Если я правильно тебя поняла, ты станешь возражать и против этой роли?

- Нет, не стану, - ответила Флер. - Мне это вполне подойдет, если, конечно, все мужчины носили тогда такое одеяние. Впрочем, это решать вам, сестра. Я могу уйти?

- Да, дорогая, иди. - Фрэнсис с укором посмотрела на Флер. - Твой отец будет очень разочарован, - заметила она, решив использовать козырную карту. - Когда я сказала ему, что выбрала для этой роли тебя, он был необыкновенно горд. - Все хорошо знали, как Флер привязана к отцу. Девочка обернулась и взглянула на Фрэнсис.

"Наконец-то мне удалось найти ее слабое место", - подумала воспитательница.

Но девочка возразила:

- Вам не следовало говорить ему об этом, не заручившись моим согласием. Вы правы, отец будет весьма разочарован, - До свидания, Флер.

***

Во время ужина Флер решила сама сообщить отцу неприятную новость.

- Мне очень жаль, папа, огорчать тебя, но я не буду играть Деву Марию в пьесе "Рождество Христово".

- Это неприятная новость, - ответил Брендон. - Сестра Фрэнсис сказала мне, что собирается предложить эту роль именно тебе. Что же случилось? Может, ты плохо себя вела?

- Нет, я вела себя хорошо. Просто я отказалась от этой роли, вот и все.

- Отказалась? Но почему, Флер? От этой роли не может отказаться ни одна девочка. Это же классическая роль!

Флер улыбнулась и, подойдя к отцу, уселась к нему на колени. Ей очень нравилось, когда отец говорил с ней о театре, как со взрослой.

- Флер, - строго сказала Кейт, - садись за стол и кончай со своим ужином.

- Да, тетя Кейт, - послушно промолвила Флер и, поникнув, вернулась на свое место.

- О, Кейт, оставь ребенка в покое.

Кэтлин Фитцпатрик сидела во главе стола и выбирала еще один кусок мяса для Брендона.

- Ничего страшного в этом нет. Вы очень редко видитесь, и она постоянно скучает о тебе. Брендон, съешь еще вот этот кусочек. Ты слишком исхудал за последнее время.

- Нет, Флер видит отца вполне достаточно, - холодно возразила Кейт. Ее задевало то, что мать чересчур много времени уделяла Флер, а отец души в ней не чаял. - Он уже несколько месяцев без работы.

- Не правда! - воскликнула Флер, защищая отца. - У него много работы, даже слишком много. На прошлой неделе он закончил все рекламные ролики на радио, холит на занятия в Вилидж и.., я даже не могу припомнить все то, что он делает сейчас, - раздраженно проговорила она и опустила глаза.

- Да успокойтесь же вы наконец, - не выдержал Брендон. - Кейт совершенно права. Флер не должна садиться ко мне на колени во время ужина, как бы это мне ни нравилось. А теперь. Флер, скажи мне, пожалуйста, почему ты все-таки отказалась от этой роли?

- Все дело в одежде. - рассудительно ответила девочка. - Ты же прекрасно знаешь, что я ненавижу платья и не надеваю их, пока меня не заставляют это сделать.

- О, Флер, маленькая моя, но ведь это глупо - отказываться от такой замечательной роли только из-за того, что тебе не нравится платье, заметила Кэтлин. - Это же чепуха. К тому же платье очень красивое. Оно как нельзя лучше подойдет к твоим голубым глазам. Ты непременно должна согласиться. Если ты этого не сделаешь, то мы с папой будем очень огорчены.

- Ну что ж, - проговорила Флер, - мне очень жаль, по я не могу этого сделать. Пусть эту роль играет Сэлли Томпсон. Она просто умирает от желания получить се. Я уже сказала сестре Фрэнсис, что буду играть роль Иосифа, но она почему-то не рада этому. Мне можно встать из-за стола? Я хочу немного поиграть.

- Нет, оставайся здесь и помоги мне все убрать, - строго сказала Кейт. - А папа и бабушка пусть немного отдохнут.

- О Господи, Кейт, пусть ребенок займется своими делами, - возразила Кэтлин. - С чего это мне отдыхать? Терпеть не могу сидеть без дела. Беги, малышка, играй. Трейси позовет тебя, если будет нужно. Ты пойдешь во двор или останешься дома?

- Останусь дома, - ответила Флер. - У меня есть срочные дела. Спасибо за ужин.

- На здоровье, - рассеянно ответила Кэтлин и подмигнула Брендону. Этот ребенок когда-нибудь будет управлять миром, - прошептала она. - Вот увидишь. Я не ошибаюсь в таких делах. Отказаться от роли Девы Марии! Каково! У нес огромная сила воли.

- А я полагаю, что все это смешно и глупо, - снисходительно заметила Кейт. - И к тому же нелепо, - добавила она. - Ее нужно заставить это сделать.

- Господи, зачем же заставлять? - удивился Брендон. - Какой смысл заставлять девочку делать то, чего она не хочет?

- Но, Брендон, это же глупо, - настаивала сестра. - Глупее причины и выдумать нельзя. Уж если в детстве она так упряма и своенравна...

- Это не так глупо, как кажется, - задумчиво проговорил Брендон. - Ты же знаешь, что у Флер свои требования к одежде, поскольку она хочет походить на мальчика. Думаю, мы все должны с этим считаться. К тому же она не так уж и мала. Ей семь лет, и она понимает, что ей нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги