БИСМАРК. Правильно! Воспламеняет эрекцию и вожделение! И поэтому их нужно заливать чем? (Жадно пьет полный бокал вина).
Входят ПЕВИЦА с легкомысленным пером в шляпке и ГАРДЕР с письмом в руках.
ГАРДЕР. Господа, сегодня у нас певица из Парижа от самого мсье Бомарше! (Подает Орлову письмо).
А вам, князь, письмо.
Вступает музыка. ПЕВИЦА идет по сцене, поет.
ПЕВИЦА.
Хотел бы я вино с любовьюСмешать, чтоб жизнь была полна;Но, говорят, вредит здоровьюИзбыток страсти и вина.Советам мудрости внимая,Я рассудил без дальних слов:Прощай вино – в начале мая,А в октябре – прощай любовь!ОРЛОВ открывает письмо. БИСМАРК пьет вино. КЭТТИ слушает певичку.
ОРЛОВ (читая письмо, Бисмарку)
. Барон, вы знаете, что творится в Берлине?БИСМАРК (отмахнувшись).
Нет, я забыл о политике и не читаю газет.ПЕВИЦА (поет).
В весенний день моя свободаБыла Жаннетте отдана;Я ей поддался – и полгодаМеня дурачила она!Кокетке все припоминая,Я в сентябре уж был готов…Прощай вино – в начале мая,А в октябре – прощай любовь!ОРЛОВ (Бисмарку).
А зря. Конфликт вашего короля и социалистов дошел до кризиса.БИСМАРК (глядя на Кэтти).
Надеюсь, меня все-таки не затребуют в Берлин.ПЕВИЦА (подходит к столу, поет Бисмарку)
.Так я дошел бы до могилы…Но есть волшебница: онаКрепчайший спирт лишает силыИ охмеляет без вина.Захочет – я могу забыться;Смешать все дни в календаре:Весной – бесчувственно напитьсяИ быть влюбленным в декабре!ОРЛОВ (Бисмарку)
. Напрасно надеетесь. Князь Горчаков полагает… Вы доверяете мнению князя?БИСМАРК (усмехнувшись).
Еще бы! Он остроумный оратор и любит блеснуть этим перед иностранными дипломатами. Я часто часами слушал его назидательные речи.
КЭТТИ невольно хмыкает.
ОРЛОВ (Бисмарку).
Это насмешка? Не забывайте, что Горчаков мой шеф.БИСМАРК. Именно потому я и рассыпаю ему комплименты.
ОРЛОВ. Насколько я знаю, он к вам тоже хорошо относится.
Оба хохочут. КЭТТИ улыбается.
ОРЛОВ (Бисмарку, понизив голос).
Наша миссия в Берлине сообщает, что ваши акции там поднялись. Советники твердят Вильгельму, что только вы способны укротить социалистов.БИСМАРК (кивнув на письмо в руках у Орлова).
Это Горчаков вам написал?ПЕВИЦА (поет Бисмарку, стреляя глазами в Кэтти)
.Красотой одной богата,Чем Жаннетта виновата,Что не нужны ей шелка?У нее в одной рубашкеГрудь свежа и высока.Взбить все локоны бедняжкиТак и тянется рука…БИСМАРК, усмехнувшись, подбрасывает в руке серебряный франк и кладет
ПЕВИЦЕ в поясной кошель. ПЕВИЦА уходит.
ОРЛОВ (Бисмарку)
. Я уверен, что не сегодня-завтра вас все-таки вызовут в Берлин и назначат министром-президентом.БИСМАРК. Надеюсь, не этому обстоятельству я обязан нашей здешней встрече?
ОРЛОВ (вспыхнув, гневно встает).
Сударь, не хотите ли вы сказать, что канцлер Горчаков послал меня сюда сблизиться с вами в перспективе вашего назначения?БИСМАРК. Нет, дорогой. Остыньте. Я хочу сказать, что благодаря нашей встрече я помолодел лет на двести. И если я обязан этим Горчакову, то передайте ему, что в случае моего назначения канцлером Пруссии за мной не застоится.
ОРЛОВ (вздохнув и выпустив гнев)
. Н-да… Теперь я понимаю лорда Дизраэли…БИСМАРК. А чем вас пленил этот британский еврей?
Из кулисы выходит АВТОР, укоризненно смотрит на БИСМАРКА.
(Автору)
Что я такого сказал? Только в Англии могут еврея сделать лордом и министром! Правда, единожды.АВТОР (в зал)
. Это в то время. А в наше Доминик Рааб, потомок немецких евреев, стал первым министром и заместителем Бориса Джонсона.
АВТОР уходит.
ОРЛОВ. Дизраэли сказал, что вас следует опасаться.
БИСМАРК. Почему?