Он держит Ники под водой, а тот вырывается, барахтается, сучит руками и ногами, а Джек думает о Порфирио Гусмане, двух погибших вьетнамских подростках, Джордже Сколлинсе и своей собственной испоганенной жизни. И он все настойчивее жмет, толкая Ники вниз, под воду, пока не чувствует, как спина Ники ударяется о камни на дне. Белая пена отступает, и Джеку открывается лицо Ники с вытаращенными глазами, и он слышит собственный голос, свой вопль:
— Хочешь сделки, Ники?! Вот тебе сделка!
Слышит сам, как он выкрикивает эти слова.
И отпускает Ники.
Волочит его за шиворот на берег.
Ники кашляет, отфыркивается и ловит ртом воздух.
А Джек готов поклясться, что слышит собачий лай.
Он глядит вверх, на скалистый уступ, где расположился Монарк-Бэй с его жителями.
Деревья горят.
Ущелье заполнил огонь.
И Джек бежит.
134
Натали крепко обнимает Майкла.
Согревает его в своих объятиях.
Укрывает от холода соленых брызг океана.
Голос велел эвакуироваться. Эвакуироваться, вспомнила она, это значит уходить из дома, и она схватила Майкла и выбежала с ним из дома как раз перед тем, как огонь с горящего дерева перекинулся на крышу.
Сначала на лужайку, оттуда на улицу, заполненную народом, спешащим в сторону Тихоокеанской автострады, но Натали сочла это ошибкой, решила, что огонь как раз там.
Остановившись на секунду, она выбрала то, что считала самым безопасным, — побережье, там, если огонь доберется до самого берега, можно хоть в воду спрыгнуть и плавать там, пока не потушат пожар.
Она подхватила под мышку Лео и, взяв за руку Майкла, стала спускаться вниз, на берег. По ступеням, ведшим к Солт-Крик-Бич, где обычно их забирала тетя Летти, перед тем как отправиться с ними на пикник на взморье или на ловлю крабов и улиток в морских заводях.
Потому что тетя Летти наверняка будет искать их, думает Натали, и придет именно на это место.
Джек бежит вдоль берега, береговые скалы в огне, дымится полуостров Монарк-Бэй, и дым все гуще. Увидеть что-то в этом дыму очень трудно, и он не знает, как ему искать Майкла и Натали, остается только надеяться, что они как-то выбрались, и вдруг он слышит собачье тявканье.
Дети узнают его.
И идут к нему, потому что он взрослый. И они его знают.
— Где мой папа? — спрашивает Майкл.
Карие глаза огромны и полны слез.
— Где тетя Летти? — спрашивает Натали.
— Не знаю, — говорит Джек. — Она была здесь?
Натали дергает головой, что означает беспокойство.
Конечно, она здесь, думает Джек. Она здесь по той же причине, что и я. Господи, только бы она не прошла в дом!
— Все будет хорошо, — говорит Джек, обнимая детей. — Все будет в порядке.
Потому что людям свойственно лгать.
Их мама погибла.
Ее убил папа.
И единственный любящий их человек, возможно, рыщет сейчас там, где их быть не может, — в огне горящего дома.
А неподалеку маячит и ждет Россия-матушка.
Но Джек повторяет:
— Все будет в порядке.
И направляется к дому.
Дом горит.
Он входит вовнутрь.
Трудно различать предметы, трудно дышать. Дом наполнен дымом.
Летти! Летти!
Он пробирается по лестнице в комнату детей.
Она лежит ничком на кровати.
— О нет, нет! Не умирай!
Она без сознания, но дышит. Он берет ее на руки и несет вниз по лестнице.
Охваченной огнем.
Слишком много лестничных пролетов горит, слишком много дыма.
А Летти едва жива.
И он бросается в огонь.
Выныривает из пламени, выбегает за дверь, на дымный воздух, и опускает на землю свою ношу.
— Не умирай, пожалуйста! Пожалуйста, не умирай!
Она заходится в кашле. Кашель, потом вдох, и глаза открываются. Первые слова, которые ей удается выговорить, — это: «Что с детьми?»
Он опять берет ее на руки и тащит вниз на берег.
Когда они добираются туда, то видят Ники. Он стоит там, прижимая к себе детей, словно защищает их.
И, наклонившись к его уху, Джек шепчет ему:
— Давай заключим сделку!
135
А на следующий день, когда солнце уже высоко и жарит вовсю, освещает черное пожарище, и легкий ветерок поднимает в воздух пепел, Джек сидит на переднем сиденье старенького пикапа на парковке возле побережья Дана-Стрэндс. Рядом с ним сидит Летти. Она грызет сломанный ноготь.
— Он приедет
Она кивает и вновь вгрызается в ноготь.
Проходят пять долгих томительных минут, и Джек замечает, как черный «мерседес», кружа по дороге между зарослей, приближается к парковке.
— Вот они, — говорит Джек.
«Мерседес» подкатывает. Из него вылезает Даня, затем Ники. Джек тоже вылезает из пикапа. Встреча между машин.
— Ну так по рукам? — спрашивает Ники.
— Деньги получили?
— Да.
— Значит,
Ники кивает.
Он вручает Джеку подписанный документ, согласно которому отказывается от своих родительских прав на Натали и Майкла. Документ составлял Том Кейси, так что Джек уверен в его юридической законности. Он проверяет подпись Ники и говорит:
— Ну что ж, по-моему, все правильно.
Ники возвращается к «мерседесу». Дверца машины открывается, и оттуда, щурясь от яркого света, вылезают дети. Натали держит под мышкой Лео. Ники обнимает детей и говорит: