Читаем Жюстина, или Несчастья добродетели полностью

— Вы должны понять, сударь, — сказала она, — что эти деньги мне совершенно необходимы в моем положении, и я считаю себя вправе требовать их.

Но монстр резко ответил, что пусть она их заработает, что если она не хочет позаботиться о себе сама, он не обязан помогать ей.

— Нет, сударь, — возразила она со всей твердостью, — я повторяю, что лучше тысячу раз умереть, чем спасти свою жизнь такой ценой.

— А я, — сказал Сен-Флоран, — не желаю просто так отдавать свои деньги. Но несмотря на ваш наглый отказ я еще побеседую с вами четверть часа. Пройдемте в соседний будуар, и несколько минут покорности приведут ваше материальное положение в порядок.

— Я не желаю больше служить вашим утехам ни в том, ни в другом смысле, сударь, — гордо ответила Жюстина. — Я вовсе не милосердия прошу у вас и не доставлю вам такой радости — я требую то, что принадлежит мне… то, что вы украли у меня самым бессовестным образом. Впрочем, оставь это себе, нечестный человек, оставь себе, если так тебе хочется, любуйся моими слезами, выслушивай спокойно, если можешь, горестный голос нужды, только помни, что если ты позволишь себе какую-нибудь новую пакость, я буду презирать тебя всю мою жизнь, чего бы это мне не стоило.

Здесь Жюстине надо было бы вспомнить, что добродетельность приносила ей меньше пользы, когда она обращала ее в слова, чем когда следовала ее заповедям. Сен-Флоран позвонил, появился лакей.

— Вот мерзавка, — сказал злодей своему наперснику по разврату, — которая когда-то меня ограбила; я должен был бы отвести ее к виселице, если бы послушался голосу долга, но я хочу спасти ей жизнь; однако, чтобы избавить от нее общество, возьмите воровку и заприте ее в надежное место наверху: там будет ее тюрьма на десять лет, если она будет хорошо вести себя, и эта темница станет ее гробом в противном случае.

Лафлер тотчас схватил Жюстину и начал выводить ее из кабинета, но она принялась кричать достаточно пронзительно, — чтобы быть услышанной на улице. Взбешенный Сен-Флоран обмотал ей голову полотенцем, связал руки и вместе с лакеем утащил несчастную на чердак и бросил в комнату с крепкими запорами, где не надо было опасаться ни ее воплей, ни ее бегства.

Она не пробыла там и часа, как вошел Сен-Флоран, его сопровождал Лафлер.

— Итак, — сурово спросил хозяин, — вы все еще продолжаете упрямиться?

— Желание у меня прежнее, — высокомерно заявила Жюстина, — а вот возможностей больше нет.

— Тем лучше, — одобрительно сказал Сен-Флоран, — значит я буду действовать против вашей воли, что отвечает моим желаниям. Разденьте эту стерву! Ах вот оно что! — оживился он, увидев роковое клеймо. — Сдается мне, что моя милая племянница не всегда была такой добродетельной, какой хочет представить себя перед нами: вот они, презренные знаки, которые свидетельствуют о ее поведении.

— А ведь и правда, господин, — заметил Лафлер, — эта плутовка может нас скомпрометировать; когда вы насладитесь ею, я вам советую поместить ее в надежное место, чтобы никто больше о ней не слышал.

— Сударь, сударь! — с нетерпением перебила его Жюстина. — Соблаговолите сначала выслушать меня, прежде чем судить.

И бедняжка рассказала историю злополучной печати. Но несмотря на всю ее искренность и откровенность Сен-Флоран с недоверчивым видом стал осыпать насмешками и оскорблениями и подвергать унижениям эту ангельскую душу, которая имела в глазах Всевышнего бесконечно больше достоинств, чем он сам. Два чудовища жестоко и бесцеремонно обошлись с обнаженной девушкой, принудив ее к омерзительным услугам, и не помогло ей ни отвращение, ни сопротивление.

— Ты не знаешь, — спросил хозяин у лакея, — не привели ли девчонку?

— Уже пора, господин: вы знаете пунктуальность ваших людей.

— Тащи ее сюда.

Пока слуга выполнял распоряжение, бессовестный распутник развлекался с нашей героиней всевозможными способами, один отвратительнее другого. О печальные следствия исступления! Видимо, человек совсем теряет разум, когда делается рабом своих капризов, и тогда не видно никакой разницы между ним и сумасшедшим. Злодей, скорее из желания унизить беззащитную девушку, чем подчиняясь велениям своей похоти (о какой похоти можно говорить при столь мерзких поступках!) — так вот, негодяй плевал на пол и заставлял Жюстину вычистить плевки языком. Она отказывалась, в ней все еще чувствовалась гордость. Сеи-Флоран схватил ее за шею и пригнул ей голову.

— Подлейшая тварь, — сказал он, подчиняя ее своим грязным желаниям, — ты все так же упорствуешь; неужели тебе непонятно, что ты должна, в своих интересах, предупреждать мои желания, а не капризничать? Тебе придется еще хуже, когда приведут сюда мою жертву…

И вот эта жертва появилась. Это был восьмилетний ребенок в таком истощенном состоянии и в таких жутких лохмотьях, что не должен был, казалось, внушать иных чувств кроме жалости.

— Раздень девчонку, — приказал Сен-Флоран изумленной Жюстине, — я хочу получить ее из твоих рук. А ты, Лафлер, подготовь мой член.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже