Читаем Живая мишень полностью

Когда вертолет опустился на аэродроме в Форт-Коллинзе, Морган уже ждал на посадочной площадке. Он все еще держал в руках винтовку, и Алекс снова показалось, что оружие для него так же привычно, как фотоаппарат для нее. Поднятый винтом ветер раздувал его волосы и трепал одежду.

Он был похож на… воина. Это слово внезапно всплыло у нее в мозгу, и Алекс, поразмыслив, решила, что оно ему очень подходит. Почему нет? Ведь говорил же Гэлен, что когда-то Морган служил в «Воздушных рейнджерах».

И все же он был не просто солдатом, а именно воином. Хотя Алекс едва ли могла бы сформулировать, что это означает.

— Поехали! — крикнул Морган Гэлену, забравшись в вертолет. — Лететь, конечно, приятнее, чем ехать, но я уверен, что спокойно добрался бы до места и на машине. А вот для вас каждое приземление — это ненужный риск, потерянное время и зря истраченное топливо.

— Это была идея Алекс, — отозвался Гэлен, уверенно отрывая вертолет от земли. — Я пытался убедить ее, что ты знаешь, что делаешь, но она не захотела меня слушать. Алекс считает — мы были не правы, когда бросили тебя в Колорадо.

— Я ничуть не удивлен, — фыркнул Морган. — Штатские обычно не понимают, как можно рисковать жизнью одного человека ради успеха всей операции. Им не приходит в голову, что иногда кто-то должен погибнуть, чтобы спасти всех. А ведь если б таких людей не было, кому тогда вручать медали посмертно?

— Не знаю, как насчет медалей, но среди порядочных людей не принято бросать на произвол судьбы тех, кто тебе помог, — отрезала Алекс. — И не надо шокировать меня этими армейскими шуточками, Морган. Я уверена, что военные — такие же люди, как все.

Морган заморгал, потом его губы растянулись в улыбке.

— Спасибо на добром слове, мисс Грэм. Между прочим, то, что вы назвали «армейскими шуточками» за несколько лет службы стало моей второй натурой.

— Тем хуже для тебя. — Алекс сердито отвернулась. — Здесь не Афганистан. Кстати, как тебе удалось уйти от преследования?

— Я применил кое-что из «армейских шуточек».

Алекс решила, что он больше ничего не скажет, да она и не особенно стремилась узнать подробности. Но она ошиблась. Морган снова заговорил:

— Между прочим, в передней машине ехал сам Юргенс, — сказал он. — Тебе это имя что-нибудь говорит?

Алекс, не утерпев, быстро повернулась к нему.

— Некий Боб Юргенс приходил ко мне в больницу.

— И предлагал спрятать ее на конспиративной квартире ФБР, — добавил Гэлен.

Морган даже присвистнул.

— Это очень интересно!

— Для меня это… потрясение, — задумчиво проговорила Алекс. — Тот самый Боб Юргенс?.. А мне показалось — он мне почти поверил!

— Можешь не сомневаться: он тебе поверил.

— Я не могу не сомневаться! Все, что произошло… Теперь я вообще ни в чем не уверена! — Только одно Алекс знала точно: если бы не Морган, сегодня она почти наверняка погибла бы. И этот факт смущал ее ничуть не меньше, чем все остальное.

— Ты растерянна, сбита с толку, но это абсолютно естественно, — негромко проговорил Морган. — Не в твоем характере сомневаться в действиях властей. Ты привыкла доверять им. Хочешь доверять…

— Я бы не сказала, что я не…

— Но ты им уже не доверяешь, — твердо сказал Морган. — Прислушайся к себе, к своим чувствам, и ты сама это поймешь.

Алекс честно попыталась последовать его совету, но все ее чувства и инстинкты твердили только одно: она должна бежать, скрываться.

А ее это не устраивало.


Ферма, о которой говорил Гэлен, располагалась милях в двадцати от Сибли и в трех с половиной милях от ближайшего шоссе. Это был аккуратный, чистенький домик, с трех сторон опоясанный крытой верандой. Чуть в стороне виднелись хозяйственные постройки.

Гэлен посадил вертолет на скошенном лугу к югу от домика.

— Идите внутрь, мне нужно замаскировать вертушку, — сказал он. — Ключ от двери должен лежать под большим камнем слева от крыльца.

— Ничего себе! — присвистнул Морган.

— Сибли — типичный американский поселок в глухой провинции. Большинство местных жителей не запирают двери даже на ночь, — пояснил Гэлен.

— Все равно это… неблагоразумно, — пробормотал Морган.

— А я всегда мечтала жить в подобном городке, где все друг друга знают, — вздохнула Алекс, когда они уже шли к дому. — Ходить на парад Четвертого июля, слушать, как играет духовой оркестр в парке, дышать дымом от десятков барбекю…

— Звучит неплохо, — заметил Морган. — Но вместо этого ты почему-то предпочла мотаться по всему миру.

— Так уж вышло… — Алекс пожала плечами. — Сначала мне просто хотелось узнать обо всем на свете, а потом, после того как умер отец… Мне пришлось работать. Я ездила, куда меня посылали и где я была нужнее всего.

— Но мысль о заштатном провинциальном городишке, где жители знают друг друга по именам и никто не запирает дверей, по-прежнему мила твоему сердцу?

Алекс предпочла не услышать издевки, прозвучавшей в его словах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже