— Ну, не думаю, что вы такой, — неожиданно воодушевясь, она наклонилась ко мне. — Послушайте, мистер. У меня есть подруга, она водится с парнем с ипподрома. Он говорил ей, что через три дня Джинкс будет первым. Вы посоветовали бы мне поставить на него, а?
— Поберегите свои деньги, они вам еще пригодятся, — посоветовал я ей.
— Я поставлю свои чаевые. Дружок моей подруги сказал, что Джинкс наверняка победит.
— Поберегите деньги.
Она скептически поджала губы.
— Вы какой-то странный должник.
Я дал ей два доллара.
— Вот, поставьте на Джинкса.
Она удивленно взглянула на меня:
— Спасибо, мистер, только я не просила деньги.
— Это лучше, чем терять свои.
Я не ел уже почти двенадцать часов, а сандвич оказался достаточно съедобным. Пока я его поглощал, подъехало несколько машин. Группа молодежи, смеясь и болтая, обосновалась в баре. Затем на стоянку свернул черный «седан» с красной полицейской мигалкой. Из машины вышел мужчина с пистолетом в правом кармане. Я разглядел его лицо, когда он вошел в освещенный круг перед входом. Это был помощник шерифа Санта-Терезы.
Быстро поднявшись, я прошел через дверь в кабинку мужского туалета. Запершись, я уселся на крышку унитаза. Не надо было оставлять коробок спичек в кармане Эдди.
Я просидел там минут десять, рассматривая хулиганские надписи на стенках кабины. Лампочка на потолке светила мне прямо в глаза. Мой уставший мозг отключился, и я заснул. Мне снился сон.
Но тут в дверь кто-то забарабанил, и я открыл глаза.
— Открывай! — орал помощник шерифа. — Я знаю, что ты там!
Я открыл задвижку и распахнул дверь.
— Чего вы так торопитесь? Уже наложили в штаны?
— Так же, как и ты. Я подумал, что это мог быть ты.
Его темные глаза и толстые губы выражали удовлетворение. В руке он держал пистолет.
— Я вас тоже, черт возьми, видел, — буркнул я. — Но я не думал, что об этом необходимо говорить каждому встречному.
— Может быть, у тебя имеются причины скрываться? Почему ты спрятался сюда, когда я вошел, а? Шериф думает, что у похитителей есть помощник в доме, и ему интересно будет узнать, что ты здесь делал.
— Это тот самый приятель, — произнес худой бармен позади него. — Он говорил, что Эдди звонил ему в Лас-Вегас.
— Что ты скажешь на это?! — закричал этот тупица и направил пистолет мне в лоб.
— Войдите и закройте дверь.
— Да? Тогда давай руки за голову.
— Это ни к чему.
— Руки за голову, — полицейский ткнул пистолетом мне в живот. — У тебя есть оружие?
Он начал ощупывать меня свободной рукой, я шагнул назад.
— У меня есть пистолет, но вы его не получите.
Он снова приблизился ко мне. Дверь за ним захлопнулась.
— Ты понимаешь, что делаешь? Оказываешь сопротивление офицеру полиции при исполнении служебных обязанностей. У меня возникла отличная мысль — арестовать тебя.
— Ну что же, иногда и у вас появляются здравые мысли.
— Не заткнешь ли ты свою пасть, щенок? Я желаю знать, что ты здесь делал?
— Душевно отдыхал.
— Значит, ты не хочешь мне отвечать, да? — проговорил он, как персонаж-сыщик в комедии.
Тут он замахнулся, чтобы ударить меня пистолетом, а после этого обыскать.
— Остановитесь, — предупредил его я, — не вздумывайте дотрагиваться до меня!
— Почему бы и нет?
— Потому что я еще не убивал полицейских. Это стало бы пятном на моей репутации.
Наши взгляды встретились. Его поднятая рука повисла в воздухе, а затем медленно опустилась.
— А теперь уберите пистолет, будьте любезны. Не люблю, когда мне угрожают пулей в живот.
— Никого не интересует, что ты любишь, — злобно ответил он, но пистолет все же опустил.
Его лицо выражало сомнение. Очевидно, на него подействовала моя решительность, или в его мозгу сработала одна из извилин.
— Я приехал сюда по той же причине, что и вы, сэр, — я с трудом сдерживался. — Я нашел коробок со спичками в кармане Эдди.
— Откуда ты знаешь, как его зовут? — с прежней подозрительностью поинтересовался он.
— Мне сообщила официантка.
— Да? А бармен сказал, что Эдди недавно звонил тебе в Лас-Вегас. Разве не так?
— Я старался выудить у него сведения, понятно? Это был просто ход.
— Хорошо. Тогда скажи мне, что ты узнал.
— Убитого звали Эдди. Он был водителем грузовика. Иногда заезжал сюда выпить. Три дня назад он звонил отсюда ночью в Лас-Вегас. Сэмпсон был там три дня назад.
— Ты не дурачишь меня?
— Я бы не стал вас дурачить, даже если бы смог.
— Боже, все сходится, не правда ли? — пробормотал он.
— Я не думал об этом. Спасибо, что подсказали.
Он подозрительно взглянул на меня, спрятав пистолет в кобуру.
Глава 20
Отъехав метров восемьсот по шоссе, я поставил машину вблизи перекрестка. Автомобиль помощника шерифа все еще находился на стоянке.
Над шоссе поднялся туман, расползаясь во все стороны, как молоко в воде, поэтому машины двигались с зажженными фарами. Мне пришла в голову мысль, что Ральф Сэмпсон мог быть далеко отсюда, ожидая своей участи в горном ущелье или заработав дырку в черепе, как Эдди.