Читаем Живая тень полностью

«Один шанс из миллиона, – подумал он. – Всего один шанс, что я мог попасть в такую передрягу – и вот, пожалуйста».

Полицейский открыл заднюю дверцу машины.

– Посмотрим, кто у вас там, – сказал он.

– Вы имеете в виду меня? – спросил Англичанин Джонни.

– Нет, вашего придурка-водителя. Но вас тоже, если хотите. Как ваша фамилия?

– Моя фамилия Хармон, но большинство народу зовет меня Англичанин Джонни.

Полицейский поднял голову.

– Англичанин Джонни!?

– Точно.

– Владелец передвижных закусочных?

– Он самый. И я знаю кое-кого из больших людей.

– Я об этом наслышан. И что же нам теперь делать с вашим водителем?

– Пусть сначала довезет меня до места. Он и так уже потерял кучу времени.

Офицер рассмеялся.

– Поезжайте, – велел он Гарри. – Этот джентльмен должен попасть домой.

– А как же насчет задержания? – забеспокоился второй водитель.

– Забудьте об этом, – посоветовал ему полицейский.

Винсент завел двигатель и поспешил прочь. Вмешательство Джонни сыграло ему на руку. Он надеялся, что больше трудностей не возникнет.

Но свист с заднего сиденья прервал ход его мыслей.

– Припаркуйся здесь, у тротуара, – велел он. Гарри послушно выполнил приказ.

Англичанин Джонни вышел из машины и довольно сердито смотрел на водителя сквозь стекло.

– Послушай меня, парень, ты что, пытаешься возить меня кругами?

– Нет, сэр, – отвечал Винсент.

– Похоже на то.

– Почему же?

– Потому что ты утверждал, что знаешь эти улицы, а сам пропустил уже несколько кварталов.

Винсент решил, что водитель такси не должен позволять пассажиру вести такие разговоры.

– Может, я знаю улицы лучше вашего, – огрызнулся он. – Я – водитель такси. И знаю свое дело.

– Может, ты и прав, – отозвался Англичанин Джонни вполне миролюбивым тоном. – Я просто хотел убедиться.

– Все в порядке?

– Ну да, а как ты чуть в аварию не попал…

– Обычное дело. Каждый таксист с этим сталкивается ежедневно.

– Но ты себя повел довольно странно. А потом, когда ты опять заблудился, я решил разобраться, в чем дело. Не доверяю я, знаешь ли, поддатым водителям.

– Я не пил.

– Теперь я это знаю, дружище. Но мне все это как-то не нравится.

– Почему же?

– Ты ведешь машину не очень уверенно, как будто не знаешь, куда едешь.

Гарри молчал.

– Скажи же мне, что происходит, – настаивал Англичанин Джонни. – Что за адрес я тебе назвал?

Гарри едва не выпалил ответ, но в неестественно красной физиономии пассажира ему почудилось что-то подозрительное. Он, похоже, и сам сожалел, что назвал адрес странному водителю такси.

– Ну же! Куда я велел тебе отвезти меня, а?

– Я не помню, сэр, – пролепетал Винсент.

– Не помнишь?

– Да, сэр.

– И что ты за таксист такой, вообще-то?

– Нормальный таксист. Просто забыл адрес, который вы назвали. Все, что я помню – это угол Восточной Сто первой и еще какой-то улицы. Собирался как раз переспросить вас, когда мы поедем по Девяностым.

– Так вот, значит, в чем дело.

– Точно, сэр.

– А ты не догадался повторить номер про себя, когда услышал его? Тогда бы, небось, не забыл!

– Нет, сэр. Я не смог точно расслышать, когда вы его называли. А потом мы остановились у передвижной закусочной, а потом еще эта авария, так что я вообще забыл улицу.

За машиной Винсента остановилось еще одно такси. Водитель высунулся в окошко, интересуясь у Гарри, что случилось.

– Не спрашивай его, он не знает, – прервал его Джонни.

– Не понял! – воскликнул водитель. Тон его стал слегка агрессивным. Оно и понятно – один шофер всегда поддержит другого.

– Слушай, приятель, – объяснил ему Англичанин Джонни. – Мне нужно попасть в конкретное место, понимаешь? А вот он утверждает, что забыл адрес, который я ему называл. Не верю я, что он вообще сидел за рулем такси хоть раз в жизни.

– А ты покажи ему удостоверение, друг, – посоветовал таксист.

– Вот-вот, – поддержал его Джонни. – Давай, покажи.

Гарри рылся в карманах, оттягивая время.

– Нет у него никакого удостоверения, – ехидно заявил Джонни. – Надо было позволить копу арестовать его. Фальшивка.

Второй таксист с любопытством разглядывал Гарри.

– Думаю, вы правы, – решил он. – Он мало похож на обычного таксиста. Из какой ты шайки, приятель? В последнее время на улицах часто угоняют такси. Ты тоже этим занимаешься, а?

– А мы сейчас выясним, – прорычал Англичанин Джонни, оглядываясь по сторонам. Гарри увидел приближающегося полицейского.

Джонни замахал руками, призывая на помощь.

Гарри незаметно включил зажигание. Но Англичанин Джонни навалился на приборную доску. Его лицо, прежде – само дружелюбие – теперь было искажено гневом. Машина не могла двинуться с места.

– Так ты угонщик машин, а? – орал он. – Может, собрался завезти меня куда-нибудь и ограбить? Теперь твоей игре конец!

И вцепился здоровенной ручищей в плечо Гарри. Спустя секунду, Гарри со всей силы заехал локтем прямо в челюсть Англичанину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги