Читаем Живое сердце в механической груди (СИ) полностью

— Хм… я не сомневаюсь в вашем благородстве инспектора. Так вот, заверяю, что ни я, ни мой любовник не имеем к смерти Адриана никакого отношения. Мой супруг не был ревнивым человеком, более того, уже несколько лет, я не интересовала его, как женщина. Так что ему было все равно. Да и меня все устраивало в таком положении дел. Муж, обеспечивал мне достойную жизнь, я закрывала глаза на его многочисленные интрижки, а он делал вид, что не знает о моем любовнике. Всех все устраивала.

— А что насчет этого «Р.Д.»? Он тоже был всем доволен? — Артур не был уверен в том, что брюнетка говорит правду, хотя и было похоже на это.

— Да… Пока что, его тоже все устраивало.

— А вы не думали о том, что все могло зайти так далеко, что ему захотелось устранить конкурента?

— Нет, — улыбнулась Кэролайн, при этом отрицательно качая головой. — Он на это не способен. Слишком мягкий. Слишком прагматичный… Нет, он не стал бы пачкать свои руки.

— Это прекрасно, что вы верите в это, но все же, я хотел бы узнать имя вашего любовника и задать ему парочку вопросов.

— Забудьте! Я не собираюсь называть его имя. Вы можете обыскать дом, забрать все, что вам понадобится, но о том, кто написал это письмо, я не расскажу. Не стоит вам его беспокоить!

— Вы же понимаете, что это не только затруднит расследование гибели вашего законного супруга, но и делает вас подозреваемой в соучастии в убийстве?

 — И что, арестуете меня? — женщина протянула руки вперед, словно предлагая надеть на них наручники. — Ну же, не стесняйтесь! Если хотите напрасно потратить время, то можете пытаться найти моего любовника.

— Пока я не стану вас арестовывать, но только пока, — сквозь зубы процедил полицейский. Это дело сводит его с ума. Любая зацепка ведет в тупик или в никуда. Вот и сейчас, вдова упорствует и не желает раскрывать имени этого «Р.Д.». Неужели все-таки опасается того, что он замешан в убийстве? То, что человек мягки и прагматичный не значит, что он не может убить, причем не обязательно делать это своими руками, можно воспользоваться услугами убийцы.

— В таком случае, давайте сменим тему разговора. Если у вас есть другие вопросы, я с удовольствием на них отвечу.

— Хорошо, у меня есть еще несколько вопросов, но для начала верните письмо.

— Что?! Это личная переписка…

— Это улика, — холодно ответил Артур, — забирая из рук мертвецки-бледной женщины письмо. — Оно мне еще пригодится.

— Хорошо! Но это недопустимое поведение!

— В данном случае это не вам решать, а теперь давайте продолжим нашу милую беседу, у меня к вам накопилось много вопросов, включая о том, есть ли у вас алиби…

====== Вы неважно выглядите ======

После того, как Артур забрал любовное письмо, адресованное мисс Кэролайн Вуд, женщина стала неразговорчивой и то и дело одаривала инспектора неприязненными и раздраженными взглядами. Да и на все вопросы отвечала неохотно, давая понять, что она ничего не знает. Даже приход коллег полицейского, которые принялись обыскивать дом, ничего не изменил. Женщина продолжала делать вид, что любые подозрения в её причастности к этому делу глубоко оскорбительны. Дрейк понимал причины такого поведения вдовы, но от этого они не были менее глупыми. В интересах мисс Вуд было найти преступника и всячески помогать следствию, лишь это могло помочь ей снять с себя все подозрения. Но Кэролайн не понимала этого и продолжала упрямо молчать.

Закончив допрос, Артур вновь спустился в лабораторию покойного, чтобы узнать, не нашли ли его дотошные коллеги что-нибудь полезное для работы. Это было бы весьма кстати, ведь инспектор понятия не имел, как найти этого таинственного «Р.Д.». Это дело сводило его с ума, заставляло нервничать и совершать ошибки, но хуже всего было то, что полицейский уже не верил в то, что сможет справиться с ним. Безнадежное расследование, а он сам никудышный инспектор — именно такие мысли все чаще посещали голову Дрейка.

— Артур, как допрос? — бодрый голос Крейга заставил полицейского вздрогнуть и замереть на месте. Он настолько глубоко погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как добрался до лаборатории, в которой сейчас было около десятка полицейских, да и доктор Лонгман тоже был здесь, осматривая останки. Даже не верится в то, что этот упырь выбрался из своего склепа.

— Никак, эта женщина молчит, считая, что именно так сможет защитить своего любовника.

— Ну, так нужно поговорить со слугами, они всегда в курсе грязных делишек своих хозяев, — ухмыльнулся Брукс. Он давно усвоил, что когда преступление совершается в среде богатых и знатных, всегда стоит говорить со слугами — они много видят, подмечают, зачастую помогают своим господам, выполняя, на первый взгляд, незначительные поручения, а сами хозяева, не воспринимают и не замечают горничных, садовников, дворецких — для них это не более, чем мебель.

— Знаю, но не уверен, что они скажут, что-то новое. Ты их уже допрашивал и о любовнике вдовы они умолчали. Так что-либо они излишне верные своей хозяйке, либо ничего не знают, что было бы совсем странным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Киберпанк / Научная Фантастика / Стимпанк
Пар — это смерть (СИ)
Пар — это смерть (СИ)

Недалекое будущее планеты Земля с альтернативным развитием истории, где исчерпание природных богатств заставило искать новые источники энергии, и выход был найден. Вапориум — неизвестное ранее вещество, испарение которого приводит в действие огромные механизмы. Именно пар стал спасением человечества, но одновременно пар несет смерть, так как добывать его нужно на экстремально больших глубинах, где живут монстры, ждущие своего часа. Чтобы добыча не останавливалась, нужны те, кто будет защищать производство и всё человечество в подземельях. Но это не сказка о великих героях. Пускай вдыхание пара дает суперспособности, вапориум — это яд, и человек после этого не проживет и двух лет. Поэтому никто не хочет становиться героем, и раз так, то общество будет принуждать силой тех, кто не в состоянии отказаться. Об одном из таких несчастных повествует книга.  

Марат Жанпейсов

Фантастика / Альтернативная история / Стимпанк / РеалРПГ / РПГ