Читаем Живые клинки полностью

Вирата с облегчением захлопнула за мадам Клодин дверь и села прямо на пол, вытянув ноги в нечищенных сапогах. Интересно, чиновник уже побывал в Гирате? Или традиционно тянет время, заставляя нервничать свою жертву?

Последние два года он являлся без предупреждения. Один раз опоздал на неделю, в другой приехал раньше, на целых две, и выщипывал по паре волосков в час, гуляя от окна к столу, требуя, чтобы с трудом сдерживающая слезы Вирата читала ему вслух стихи.

Мотнув головой, девушка отогнала дурные воспоминания и фантомную боль в затылке. Волосы были на месте. Она уехала раньше, не дав чиновнику позабавиться напоследок. Что ж пора встать, сменить дорожную одежду на приличное платье и поразить жильцов мадам Клодин своим скромным видом. Раскрывать все свои карты сразу баронесса Гират не собиралась.

Глава 3

В девять часов по дому разнесся мягкий звон медного гонга. Вирата воткнула в прическу последнюю деревянную шпильку и вышла из комнаты, наложив на дверь легкое заклинание. Вообще то она была боевым магом, со всеми вытекающими, но предпочитала иметь пару козырей в рукаве. Поэтому по лестнице спускалась юная леди.

Ее жемчужно-серое платье с высоким воротничком оттеняло цвет волос, прикрытых такой же серой лентой. Юбки шуршали, полируя дубовые ступени, а след слабенького заклинания выдавал лишь магию рун, доступную практически всему образованному населению страны.

В столовой девушку встретил гул голосов и несколько заинтересованных взглядов. Мадам Клодин восседавшая во главе овального стола любезно предложила девушке занять свободное место в середине стола и тотчас представила ее:

– Ваша новая соседка, лорды и леди, баронесса Гират.

Три девушки, сидящие на дальнем конце стола синхронно, поморщились. Все они были облачены в брюки, рубашки, жилеты и галстуки. У каждой на поясе висел длинный кинжал, дозволенный любой благородной леди. Нежная фиалочка, которая вышла к столу явно не могла претендовать на их внимание.

Зато мужчины, сидящие вокруг хозяйки, оживились. Семь молодых лордов некоторые чуть постарше, некоторые чуть помладше небрежно встали, приветствуя новую сотрапезницу. Вирата скромно потупила глаза, потеребила кисточку пояса и наконец слегка неуклюже села на предложенное место, тщательно расправляя юбки.

Мужчины переглянулись, оценили тонкий стан, прикрытые косынкой округлости и милое личико. На паре лиц появились хищные ухмылки, а кое-кто готов был даже заключить пари. Мадам Клодин прервала обмен мнениями, кивнув служанке, разливающей суп:

– Подавайте, Марин!

После первых ложек горячего бульона с сухарями, яйцом и кусочками мяса, Вирата обратила внимание, что еще один стул остался свободным, но никто не обращает на это внимание. Прибор перед стулом стоял, да и само место находилось подле их любезной хозяйки.

После супа подали запеченную рыбу с гарниром из овощей, мужчины потянулись к бокалам с вином, девушки выбирали соус, все отвлеклись от наблюдения за новенькой и в этот момент стукнула дверь, впуская высокого мрачного парня в темном камзоле.

Первое что отметила Вирата – роскошные волосы. Черные, гладкие, блестящие они словно вода стекали на плечи незнакомца, затмевая все остальное.

– Лорд Арвэн, вы сегодня поздно… – начала было мадам Клодин, но осеклась, и сама лично налила суп в тарелку лорда.

Незнакомец сохранил спокойное выражение лица, но Вирата буквально кожей ощутила, что все уставились на его правую руку, убранную в черную повязку. Левая рука была в перчатке, и лорд невозмутимо взял ложку и принялся есть суп. Девушка спокойно вернулась к своему блюду, размышляя, отчего все разом почувствовали себя неловко увидев повязку? Ведь первой эмоцией почти всех сидящих за столом был трепетный восторг.

Вскоре все вернулись к своим тарелкам, служанка внесла мясные крокеты в сырной корочке и запеченный картофель, так что мужчины оживились, вспоминая практику и ту гадость, которую им приходилось там есть.

– О прекрасная котлетааааа! – красивым тенором пропел светловолосый лорд с волосами похожими на морскую пену – такими светлыми и курчавыми они были.

– Лорд Люсьен! – мадам покачала головой, но расшалившиеся студенты принялись уверять хозяйку, что великолепные нежные крокеты несомненно достойны не то что одной канцоны, а целой арии состоящей из одних только восхвалений.

Под смех и громкие разговоры Вирате наконец удалось пристальнее взглянуть на лорда Арвэна. Он выглядел высшим аристократом до кончиков ногтей. Породистое лицо с узким прямым носом, черные брови, разлетающиеся в стороны, словно крылья ласточки, темные глаза в которых клубились боль и ярость, тонкие губы, четко очерченные и слегка изогнутые в брезгливой гримасе. Высокие скулы и подбородок достойный резца скульптора можно было уже не упоминать.

Его костюм так же соответствовал канонам ненавязчивой роскоши, которые разъясняла и показывала Вирате мать, много лет прожившая в столице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы