Мэтр Корнелиус – Maître Cornélius (1831)
Красная гостиница – L’Auberge Rouge (1831)
Введение – Introduction (1841)
Мученик-кальвинист – Le Martyr Calviniste (1837—1841)
Тайна братьев Руджери – La Confidence des Ruggieri (1836– 1837)
Два сна – Les Deux Rêves (1830)
Эликсир долголетия – L’Elixir de Longue Vie (1830)
**Изгнанники – Les Proscrits (1831)[10]
Луи Ламбер – Louis Lambert (1832)
Серафита – Sêraphîta (1833—1835)
Аналитические этюды – Études Analytiques
Физиология брака – Physiologie du Mariage (1826—1829)
Мелкие невзгоды супружеской жизни – Petites Misères de la Vie Conjugale (1830—1845)
**Трактат об изящной жизни – Traité de la Vie Élégante (1830)
**Теория походки – Théorie de la Démarche (1833)
**Трактат о современных возбуждающих средствах – Traité des Excitants Modernes (1839)
III. Цены
Умножив сумму во франках на три, мы получим примерный эквивалент тогдашних цен на период 1994 г. в фунтах стерлингов: хотя цена на некоторые товары широко варьировалась, общая инфляция во времена Бальзака была незначительной. Однако
ЧТО СКОЛЬКО СТОИЛО?
Источники: CH, V, 271, 292, 294; VII, 621; VIII, 23; XII, 67, 721; Corr., V, 27, 377; LH, I, 395; J.-Cl. Caron, Générations Romantiques. Les Étudiants de Paris et le Quartier Latin (A. Colin, 1991), 135, 144, 148; Baudelaire (1973), I, lxxi.
Примечания
Произведения, перечисленные в сносках, приводятся только по фамилии автора или, если цитируется более одной работы одного автора, по автору и дате. Используются следующие сокращения (полные названия см. в разделе «Библиография»):
CH:
Corr.:
LH:
OC:
OD:
1
James (1878), 117.2
Corr., III, 337.Часть первая
Провинциальная жизнь (1799—1814)
3
Anatomie des Corps Enseignants, CH, XII, 842. О теориях Бернара Франсуа см.: Surville (1858), 9.4
James (1884), 18.5
L’Apostrophe, OD, 148—149.6
Corr., I, 461.7
«Стени», OD, 722—725; «Турский священник», CH, IV, 214, «Прославленный Годиссар», IV, 576.8
«З. Маркас», CH, VIII, 836.9
О молодости Бернара Франсуа см.: Audebrand, ch. 3; Bouteron (1954) 25—32; Felkay (1990); Havard de la Montagne (1987).10
Audebrand, ch. 3.11
Gautier (1858), 92.12
Surville (1858), 12.13
Hennion.14
LH, II, 146.15
Brua.16
Entre Savants, CH, XII, 541.17
LH, I, 607.18
Audebrand, ch. 3.19
LH, II, 146.20
Besson.21
LH, I, 309; Anatomie des Corps Enseignants, CH, XII, 843.22
L’Apostrophe, OD, 147.23
CH, IV, 858.24
Dutacq; Métadier (1968). Строго говоря, улица была другая. Дом 25 по улице Итальянской армии, где родился Бальзак, перед сносом значился домом 39 по улице Насьональ, когда он исчез. Новый дом Бальзаков значился под номером 29 по улице Эндр-и-Луара, ныне дом 53 по улице Насьональ.25
CH, IX, 971—972.26
«Поиски Абсолюта», CH, X, 736.27
Weelen (1950 и 1951). Теперь в здании бывшего пансиона Леге разместился отель «Театр» (не путать с соседним отелем «Бальзак», не имеющим к писателю никакого отношения).28
«Лилия долины», CH, IX, 973.29
Weelen (1950 и 1951).30
О Вандоме и преподавателях: Berrault, гл. 2; Guyon (1947), гл. 2, 3; Vannier.31
Préteseille.32
Mareschal-Duplessis, письмо к A. Baschet, июль 1855 – см. Spoelberch de Lovenjoul (1888), 401—402.33
Рецепт см.: Larousse Gastronomique, 802 и 1160.34
Проспект цит. по: Bonhoure, 308.35
Martin-Demézil.36
Mareschal-Duplessis (см. сн. 32).37
«Луи Ламбер», CH, XI, 607.38
De Maistre, 206—208.39
Champfleury (1878), 16—17.40
«Луи Ламбер», CH, XI, 603.41
«Физиология брака», CH, XI, 967.42
«Луи Ламбер», CH, XI, 593.43
Fargeaud, Pierrot, 31—32.44
Входит в «Тридцатилетнюю женщину». О сходстве персонажа с Анри см.: Citron (1986), гл. 6.45
См. сн. 32.46
Цитата приводится у Bonhoure. См. также Fargeaud (1968), 116, где цит. H. Derouin, Le Collège de Vendôme de 1813 à 1818 (1893).47
Адриен Брюн в L’Indicateur (Бордо), цит. Bardèche, 22. Возможно, Брюну напомнили о трактате Рафаэля де Валантена в «Шагреневой коже» (CH, X, 138). Лора также заявляет, что «Трактат» (как и «все» в «Луи Ламбере») существовал в действительности: Surville (1858), 20.48
Письмо от J. Fontémoing от 9 августа 1831 г., Corr., I, 555; письмо Марешаля в: Spoelberg de Lovenjoul (1888), 401—402; «Луи Ламбер», CH, XI, 603.