Читаем Жизнь и приключения чудака полностью

Значит, все же вернулась Надежда Васильевна?! Вернулась, несмотря на мою просьбу. Теперь Наташка наверняка что-нибудь выкинет. Сбежит в цирк или уйдет к цыганам...

Дверь мне открыл сам дядя Шура, и звуки виолончели обрушились на меня.

- А, это ты, мыслитель! - равнодушно произнес дядя Шура, хотя вид у него был явно возбужденный.

И "мыслителем" он меня почему-то обругал, и в комнату не приглашал. Неужто она наябедничала? Ну что ж, ничего не поделаешь, оказался лишним, хотя почему-то было чертовски обидно. Всегда обидно, когда тебя не понимают.

- Скажите Наташке, пусть зайдет ко мне.

Я человек гордый и никогда никому навязываться не собирался.

- А ты не зайдешь? - спросил дядя Шура. Он обнял меня за плечи: - Всем мыслителям трудно живется. Они вечно размышляют, размышляют... А по мне, надо жить проще и естественней. Если что-то непонятно, возьми и скажи. - Он остановился: - Послушай. Как играет!.. А ты думаешь, я не прав?

- Словами всего не выскажешь, - сказал я. - Я вам не помешаю? - Я боялся встречи с Надеждой Васильевной.

- Не помешаешь, - резко сказал дядя Шура и первый вошел в комнату.

Я остановился на пороге и огляделся.

Никакой Надежды Васильевны в комнате не было, но около дивана стоял магнитофон. Его динамики были включены на полную силу. И более того: я почему-то впервые заметил, что комната дяди Шуры приняла прежний вид, какой она была еще до Надежды Васильевны.

Дядя Шура с размаху плюхнулся на диван.

- Что-то вы мне не нравитесь, - сказал я, стараясь перекричать магнитофон.

- Я сам себе не нравлюсь, - ответил дядя Шура.

- Что-нибудь случилось? - спросил я.

- Ничего, - ответил дядя Шура. - Или, точнее, случилось все, что могло случиться.

В это время появилась из своей комнаты ее светлость Наталья Александровна, наклонилась к магнитофону и убрала звук.

Дядя Шура протянул руку к магнитофону и снова усилил звук. Он устало закрыл глаза.

Наташка обиженно повернулась и ушла.

Да, подумал я, в этом доме явно не хватает тети Оли с ее нежностью и добротой и неожиданными точными словами, против которых нечего возразить. А у меня пока, хотя я и старательный ее ученик, толком ничего не получается.

Я подумал, что, может быть, Наташка и я далеко не во всем правы.

Теперь, когда вся эта история канула в лету, я часто вспоминаю ее, но никак не могу понять, как я мог совершить столько необдуманных, неблагородных поступков. Честно, меня до сих пор это пугает. А вдруг со мной случится снова что-нибудь в этом роде? Или еще похуже.

Ведь назвал я благородного Петьку, хозяина Рэды, вором!

Я его встретил совершенно неожиданно в школьном коридоре. Искал-искал, бегал-бегал, а нашел у себя под носом.

Когда я его увидел, то не сразу понял, что это он. Прошел несколько шагов вперед и оглянулся.

И он оглянулся, и наши глаза встретились. А в следующий момент мы одновременно перешли на стремительный бег по школьным коридорам, лестницам, закоулкам, сбивая на ходу встречных ребят. И когда я его схватил, то некоторое время не мог произнести ни слова, так задохнулся от быстрого бега. Он оказался вертким и сильным.

- Теперь ты, - сказал я, отдышавшись, - от меня не убежишь.

- А я, - сказал он нагло, - и не собираюсь.

- "Не собираюсь"! - передразнил я его.

- Не собираюсь, - повторил Петька.

- Может быть, скажешь, что ты от меня и не убегал?

- Убегал.

- Почему? - спросил я, угрожающе сжимая Петькино плечо.

- Потому что ты за мной гонялся, - ответил он.

- Ну вот, а теперь я тебя поймал, - сказал я тоном победителя. - Когда отдашь собаку?

- Никогда! - ответил Петька.

- Никогда?! - возмутился я и сильно тряхнул Петьку.

- Это моя собака, - упрямо сказал он.

- А ну, пошли в класс! - Я почти волоком протащил его по коридору. Там ты у меня попляшешь... на виду у всех.

Так мы пришли в его класс, где и произошел этот ужасный случай, о котором я никак не могу забыть.

Значит, втащил я его в класс и громовым голосом, полным упоенного самодовольства, крикнул:

- Ребята, - и толкнул вперед Петьку, - он украл нашу собаку!

Поднялся, конечно, невообразимый шум, потому что никто из них еще никогда в жизни живого вора не видел!

- Где вор, кто вор?! - понеслось со всех сторон. - Петька?!

А Петька, не обращая внимания на все эти шумы и крики, подошел к своей парте, достал из портфеля аккуратно сложенный лист и протянул мне.

Я развернул лист и прочел: "Паспорт собаки по кличке "Рэда". Хозяин П.Я.Смирнов. Породы чау-чау".

Пока я это читал и передо мной вырисовывалась действительная картина событий, нас окружили плотным кольцом Петькины одноклассники, стараясь заглянуть в бумагу.

- А кто же это П.Я.Смирнов? - спросил я.

- Это я, - ответил Петька. - Петр Яковлевич Смирнов.

- Точно! - крикнул кто-то из ребят. - Это он!

- А может, ты переименовал Малыша в Рэду, - противно не сдавался я, чтобы замести следы.

- Чудак, - без всякой злости сказал Петька. - Малыш - мальчик, а Рэда ведь девочка!

И тогда все стали почему-то хохотать, а я повернулся, чтобы скрыться.

- А кто будет извиняться за оскорбление? - настиг меня мальчишеский голос.

- Извини, если можешь, - сказал я и исчез, не оглядываясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Матильда
Матильда

Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.

Анна Гавальда , Виктор Мануйлов , Ирина Кастальская , Людмила Кашникова , Роальд Даль , Татьяна Сергеевна Богатырёва

Фантастика / Детская литература / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей