Читаем Жизнь и приключения вдовы вампира (СИ) полностью

- Пётр Алексеевич, но ваша супруга... пожелает ли она принять моё предложение на мазурку? - как бы пояснил свою задумчивость.

- Хм? - улыбнулся в усы голова. - Я со своей стороны ... ну уж и вы не упустите момента. Должен же я поддержать дочь своего казначея?

Бал начался с торжественного полонеза. В первой паре шел генерал-губернатор с супругой, за ним следовали гости в соответствии со своей важностью. Натали пригласил Петр Алексеевич. Их пара танцевала третья по счёту. Аким Евсеич пригласил его супругу, и она записала его в свою бальную книжечку. Жена городского головы всё ещё была красива, хоть и имела взрослого сына. И вот Аким Евсеич в её бальной книжке записан на мазурку, а Пётр Алексеевич записан в книжке Натали.

Между танцами Аким Евсеич случайно стал свидетелем такого разговора:

- А не знакомы ли вы, любезный князь с той дамой в платье цвета бордо?

- Как? Вы не слышали эту леденящую душу историю?

- И что же это за ужасная история?

- О-о-о!!! Это та самая вдова вампира! - и далее зашептал что-то на ухо своему слушателю.

- А красива, чёрт возьми, как красива! Тут любой не устоит, вот и сам вампир... Но при ней внимательный... хотя и не молодой кавалер. Так и не выпускает её из виду!

- Вы зря насмехаетесь над моей историей. Я лично знаю свидетелей видевших восставшего из гроба Кузьму Федотыча! А при ней не кавалер вовсе. Вы, очевидно, прослушали, когда представляли? Это её батюшка.

- Да-а-а? Прелюбопытный факт. За такой и с того света не грех явиться! Кхм! А не сможете ли вы представить меня вдове? Или её батюшке?

- Я не знаком лично, но у графини Н-ской будет бал, а она знакома с женой городского головы, а он сегодня танцевал со вдовой мазурку!

- Хм!

Подслушивать разговор далее, стоя за колонной, стало неудобно, но вероятно, приглашение на бал к графине Н-ской он и Натали получат. Стараясь оставаться незамеченным, Аким Евсеич отошёл в сторону.

Бал был в разгаре, когда ведущий громко объявил:

-Граф и графиня Дагомышские, графиня Мария Алексеевна Стажено- Дагомышская!

Сердце Акима Евсеича вдруг пропустило удар и застучало громко, громко. В залу вошла Марья Алексевна в сопровождении сухощавой, бледной, но изыскано одетой дамы и красавца мужчины. Аким Евсеич подумал: "Это он". И чёрный пиджак, и чёрный жилет, и белый галстук из дорогой ткани, сшитые лучшим портным, и даже лакированные кожаные ботинки, и сам он в этой одежде - всё вдруг показалось Акиму Евсеичу каким-то тусклым, жалким, по сравнению с красавцем графом! Но неведомая сила толкнула его и он, приняв спокойное выражение лица, направился в сторону Марьи Алексевны. На один танец, как он считал, мог рассчитывать!

- Позвольте представить казначея Бирючинского строительного товарищества на паях Письменного Акима Евссеича. - Марья Алексевна представила его графу и графини.

Кровь стучала в висках, и жар разливался по телу от лёгкого прикосновения её пальцев к его руке, и даже ткань перчаток не была помехой для захватившего его чувства! Он танцевал на балу с самой прекрасной из женщин - Марьей Алексеевной! И Венский вальс кружил их по залу, а её прикосновения кружили ему голову.

- Сегодня после полуночи в том же доме. Помните, где я останавливалась тут прежде? - Аким Евсеич не сразу уразумел, о чём с вежливым выражением лица, чуть слышно сказала она.

- Да, но...

- Моя служанка встретит вас. Не смотрите на меня столь пристально. И более сегодня не подходите.

Граф танцевал со своей женой и был изыскано предупредителен к ней, и всего лишь учтиво вежлив по отношению Марьи Алексеевны. Стороннему наблюдателю такое поведение казалось нормальным, но Аким Евсеич знал нечто такое, что раздражало и злило одновременно. Он вдруг воочию увидел, что увлечён женщиной, которая родила другому мужчине вне брака двоих детей, и теперь этот мужчина источает холодную вежливость по отношению к ней! Этот учтивый обман раздражал и злил Акима Евсеича. Но с другой стороны такое поведение графа давало надежду на то, что их отношения с Марьей Алексевной окончены.

Бал завершался далеко за полночь, но Марья Алексевна назначила ему встречу сразу после полуночи. И значит, следовало вежливо и незаметно покинуть бал, доставив Натали в арендованную небольшую, но вполне приличную квартиру. И потом... уехать на тайное свидание! Злость сменилась ликованием. Он был счастлив!

- Батюшка, в моей бальной книжке заранее расписан следующий танец. Вы не предупредили о раннем уходе.

- Хорошо. Но всем остальным кавалерам, придётся вежливо отказать, если таковые обратятся.

Следующий танец Аким Евсеич пропустил, посетив буфет и выпив там бокал великолепного розового французского шампанского. После чего, не акцентируя внимания на своём уходе, Аким Евсеич увёз дочь с продолжающегося бала, не только потому, что сам спешил на свидание, но и решив, что не стоит лишнего глаза мозолить. Неожиданное исчезновение тоже должно привлечь некоторое внимание.


Любовь и слёзы

Глава 13



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме