Читаем Жизнь на лезвии бритвы. Часть III полностью

Через несколько секунд над танком развернулось объёмное изображение рубки пиратской лайбы. Оскалившись, Слизерин резко крутнулся на пятках и, с громким хлопком исчез. Микроскопическим мгновением позже по ту сторону канала связи возник воин в бескар`гам. Белорыбицей сверкнул старинный клинок в его руках. Одно неуловимое глазу движение, как в сторону зрителей полетели отрубленные конечности с крупными каплями крови, эфир забили крики боли, перемешанные с непонятными словами «инкацеро», «ступефай» и «круцио», после которых ор стал просто невыносимым. Круговым движением стряхнув кровь с меча, после чего оттерев оставшиеся на лезвии пятна подобранной с пола тряпкой, лорд не глядя, но между тем изящно вогнал клинок в ножны и небрежным жестом подтянул к себе какого-то забрака из пиратского экипажа. Висящий в воздухе рогатый индивид сначала сыпал ругательствами, но впившийся в него ветвистый разряд молнии с левой руки лорда прервал лившийся в эфир поток матов. Забрак, обмочившись, засучил ногами, начав лепетать нечто невразумительное. Свернув ему шею и отбросив свежий труп в сторону, Слизерин пропал из поля зрения камеры, зато на корпусе корабля ожили и опустились вниз грузопассажирские аппарели. Ни секунды не медля, мандалорцы хлынули в открывшиеся тёмные провалы, ведущие внутрь кораблей. Экипаж второй рабовозки предпочёл сдаться без боя. Лорд только сплюнул в раздражении на прозвучавшее обещание командования сохранить жизнь ублюдкам, благо он таких обещаний не давал...

*****

Тысячи и тысячи узких пеналов, ряды которых заполняли гигантские трюмы колониальных кораблей, терялись в белой дымке холодного тумана, срывающегося с покрытых инеем морозильных камер и ленивыми клубами уползающего в коридоры и помещения, некогда занимаемые каютами, ныне лишёнными стен и превращёнными в очередной трюм, забитый морозилками.

- Что это? – глухо спросил отличающийся любопытством давешний сержант-десантник, выглянув из-за плеча Ксаны.

- Рабы, - Слизерин принял вопрос на свой счёт. – Карбонитовые пеналы, а в полу трубопроводы подачи карбонита к каждой камере-заморозке. Какие рачительные пираты нам попались, однако…

- Но ведь… - ошеломлённый мандалорец, вновь, как на консервном заводе, не мог подобрать слов.

- В карбоните можно перевезти в четыре или в пять раз больше рабов, чем живых пленников в клетках, которых, к тому же, требуется чем-нибудь кормить худо или бедно, да и мрут многие во время пути, а так потери составляют где-то, дай Сила, двадцать процентов от общей численности живого товара, что всё равно выгодно по затратам со всех сторон в несколько раз. Привезли, разморозили, сдали на руки покупателю, - пояснил лорд. – Все в выигрыше и довольны.

Примерно через час, осмотрев весь корабль, лорд, захватив с собой Ксану со взводом штурмовиков, злющих аки ранкоры от всего увиденного, спустился в медицинский отсек, где заперли «эскулапов», подвизавшихся на оказание услуг пиратской вольнице.

- Привести старшего ко мне, - приказал лорд. Не слишком церемонясь, стражи в бескар`гамах впихнули в бывший кабинет здоровенного мордоворота хуманской расы.

Рыжий детина за два метра ростом, сверкая узкими щёлочками глаз из-под налитых красно-фиолетовых бланшев, гордо выпятил грудь:

- Я врач, - густым басом беспардонно и нагло заявило это чудо, - и я требую к себе соответствующего отношения!

Ксана удивлённо переглянулась с Гарольдом.

- Брон, - тяжело обронил Слизерин.

Штурмовик с коротким звучным именем, без замаха, резко всадил обрезиненный приклад любимого «Вестара» между лопаток «врача», его напарник, выхватив из-за пояса дубинку с электрошокером, сзади подсёк детину под колени.

- Пожалуйста, отношение соответствующее, - злорадно, с большой долей иронии и ехидства обронил Слизерин, издав скрип креслом, в котором с удобством разместился. – Парни, добавьте ему ещё для правильного понимания ситуации.

Несколько дополнительных ударов привели здоровяка в чувство.

- Осознал? – участливо поинтересовался Гарольд.

- Да, господин, - охая, подвигал лопатками здоровяк.

- Замечательно, а теперь ответь мне на пару вопросов. Как пройти в скрытые помещения? Видишь ли, внутренние объёмы палуб и трюмов не соответствуют объёмам до ремонта. На первый и второй взгляд разница незаметна, но я, друг мой, - плюнул ядовитой хиной Слизерин, - ознакомился на мостике с чертежами судна до его переделки в космический рефрижератор.

- Я не понимаю, о чём вы, - попробовал сыграть дурачка пират.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь на лезвии бритвы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература