Читаем Жизнь на предельной скорости. Том первый полностью

– Не волнуйся, мы подписали бумаги, в случае чего они возместят ущерб, – сказал Натаниэль. – Говорят вот прямо в таком виде, болид поедет на секунду быстрее.

– Но это же полный бред! – Йос был менее спокоен чем Натаниэль.

– Вы сможете прямо завтра проверить бред это или нет, – сказала Виктория.

Один из пунктов договора, который только что был подписан гласил о том, что Минг оплатит проведение тестовой сессии, Натаниэль смог выторговать целых три дня и был очень этому рад, только он еще не знал, что его радость была преждевременной.

– Как можно было на все это согласиться? – спросил Йос у Натаниэля.

– Все для победы, ты же знаешь.

– Это полный бред.

Не желая наблюдать за этим, Йос просто вышел из здания фабрики.

– Какой-то он нервный, – отметила Виктория.

– Его можно понять, – сказал главный инженер. – Вы же просто разворотили нашу машину.

– Мы сделали ровные и аккуратные подпилы на корпусе.

– Ровные и аккуратные? Без замеров?

– Хорошо, я не говорю, что они идеальные, но это мы успеем доработать до гонки. Пока же мне надо доказать, что наши моторы действительно мощные, так как ваш босс не верит мне на слово.

– Что это вообще за моторы? – спросил инженер.

– Собственная разработка Минг Индастрис, на базе моторов Рейкар-Стоун.

– Тогда неудивительно, что они не вызывают доверия. Я бы тоже сомневался.

– Давайте просто дождемся завтра, и сами все увидите.

– Это как скажет господин Триаль, он ведь босс.

В этой фразе инженера звучала некая издевка и Натаниэль без проблем её заметил, хоть и не мог винить своих людей за недоверие, он ведь и сам сомневался во всем этом.

– Да, давайте посмотрим, что эти болиды покажут завтра, – сказала Натаниэль. – Возможно нас действительно ждет фурор.

После окончания рабочего дня, довольная Виктория отправилась домой.

– А не отметить ли нам этот замечательный день? – задала она вопрос, невольно обращаясь к своему помощнику.

– Что вы имеете ввиду? – спросил он и практически мгновенно испортил настроение Виктории.

– Ничего, просто вези меня домой.

Каждый день помощник раздражал её все больше и больше. Из-за чего, вечерний разговор по телефону с отцом, она начала с вопроса о Максиме.

– Ты точно уверен, что он не может вернуться раньше? – спросила она.

– Ты будто бы помешана на нем, я же сказал, подожди до Испании, я не могу отдать его сейчас.

– Когда в следующий раз будешь искать замену, не находи мне такого тупицу.

– Хорошо, в следующий раз пришлю кого-то из наших людей.

– Да, будь так любезен, кого-то, кого ты и сам знаешь.

– Как прошел день?

– Прекрасно. Мотор конечно же не подошел к их шасси, но это мелочи. Мы намеренно расширили его, чтобы увеличить мощность. К началу гонки мы решим этот вопрос.

– Будем верить в тебя, и твоих инженеров.

– Спасибо. А еще я похоже узнала по поводу денег, которые у них остались.

– Да, и что же за новости?

– Я почти уверена, что денег у них осталось всего на один гран-при.

– Неужели там мало? – в этот момент даже Минг усомнился в правдивости информации.

– Сложно поверить, но он буквально заставил меня оплатить тесты для их команды, а это значит, что у них нет денег даже на аренду трассы.

– А ты не думаешь, что он просто решил сэкономить, раз уж и тебе в том числе надо обкатать новый мотор? – предположение Минга звучало логично.

– Я также подумала, но ведь, с другой стороны, им и самим нужны тесты, и они уже должны были забронировать трассу, просто, заранее. Особенно после такого начала чемпионата. Но, похоже, они и не собирались её арендовать, а этому есть только одно объяснение.

– Что у них совсем нет лишних денег.

– Именно.

– Что ж, новость хорошая и плохая одновременно. Хорошо, что мы знаем расклады, но плохо что времени так мало.

– Значит надо сделать все как можно быстрее.

– Легко сказать…ладно, я подумаю, что можно сделать.


***


На следующее утро, все члены команды Макнис ФР1, а также Виктория и её инженеры были на трассе.

– Кстати, когда мы поменяем название? – спросила Виктория.

– Что ты имеешь ввиду? – не понял Натаниэль.

– Макнис-Минг, помнишь?

– Ах, да. К гонке в Испании точно поменяем, выбора то все равно нет. Но сначала, мы должны увидеть ваш сказочный мотор, если ты не забыла, – Натаниэль улыбнулся.

– Отлично, и кто поедет?

– А у тебя случайно нет с собой пилотов?

– Нет, а зачем они мне?

– Ну, потому что эта ваша сказочная установка может просто взорваться, плюс вы «поработали» над нашей аэродинамикой, все это не внушает доверия.

– Я поеду, – встрял в разговор Йос.

– Уверен? – спросил Натаниэль.

– Чем раньше мы покончим с этим, тем быстрее сможем вернуться к нормальной работе.

– Такой молодой и такой дерзкий, – улыбаясь сказала Виктория. – Даже удевительно как Натаниэль смог тебя найти.

– У меня были самые лучшие рекомендации, – ответил Натаниэль.

– Я поехал. Серия из пяти кругов, – сказал Йос.

– Конечно, как будет угодно, – продолжая улыбаться ответила ему Виктория.

Йос прыгнул в кокпит своего модифицированного болида и отправился на прогревочный круг.

– Не жалко парня? – спросил Натаниэль?

– А тебе? – ответила вопросом на вопрос Виктория.

– Ты изменилась.

– Думаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы