Читаем Жизнь на предельной скорости. Том первый полностью

– Не уверена, что мы хотим одного и того же, – Виктория все еще не была уверена, как ей стоит поступить. Все что произошло, свалилось на неё будто снег на голову.

– Брось. У нас есть команда, у нас есть собственный болид и собственный двигатель. Не волнуйся, главой разработки останешься ты. Мы передадим тебе все детали и управление.

– Вот так просто? – Виктории не очень в это верилось.

– Тебе удалось меня обыграть. Уж не знаю, как, но тебе удалось получить 10% акций, а они нам нужны для контрольного пакета. Так что, ты в любом случае будешь совладельцем, вне зависимости от моего желания. А раз так, то не вижу причин не отдать тебе работу над тем, что и так является твоим детищем.

– И все же ты меня обогнал. Смог сделать мотор лучше, чем мой. К тому же, ты обманул меня по поводу наших целей. Ты говорил, что мы должны будет работать с командой и ждать момента, пока они не будут на грани банкротства и тогда мы вынудим Макниса продать акции. Но на самом деле ты тем временем скупал акции у других владельцев, пока я устанавливала связь с командой. Я подготовила для тебя почву, а ты тем временем получил большую часть акций и разработал собственный болид.

– На нем стоит твой мотор, и ты это знаешь. Мы просто уменьшили его. У тебя не было на это времени и ресурсов. Ты пыталась подогнать его под существующий болид, а у нас такой цели не было. Мощность нашего мотора поменьше, но все еще достаточно высокая чтобы конкурировать с топовыми командами. Однако, ты по праву можешь считать это детище своим. Так, что мой собственный болид, и твой тоже.

– Что ж, наверное, у меня нет выбора и я должна согласиться на твои условия.

Альтернатив у Виктории действительно не было, если она хочет работать в ФР1, то эта команда её единственный шанс, а если она не продолжит работать над доработанной инженерами отца версией мотора, то у неё вообще ничего не останется. Нет смысла начинать с нуля и придумывать что-то новое.

– Вот и славно, я рад что мы будем работать вместе.

– Надеюсь теперь, наше сотрудничество будет более плодотворным и открытым.

– Конечно.

Виктория вышла из кабинета отца и неспешно отправилась к своей машине. Ей было тяжело. Несмотря на то, что все прошло лучше, чем она думала, она все еще не могла принять все это.

– Куда отправимся, – спросил Максим, учтиво открыв перед Викторией дверь автомобиля.

– После такого дня, ты и сам знаешь.

– Как скажете.

Максим сел за руль и поехал в сторону дома Виктории.

Следующим гостем Минга был Триаль и Риндо. Они были несколько удивлены, что их пригласили, хотя и догадывались зачем это было сделано.

– Коллеги, – поприветствовал их Минг. – Присаживайтесь.

– Спасибо, – ответили оба гонщика.

– Мы с вами незнакомы, но все же нам предстоит работать вместе. Ваш талант и опыт – это залог наших будущим побед. Я хочу, как можно скорее начать тестовые заезды с участием Минг 001 и надеюсь, что вы готовы к этому.

– Даже не знаю, что сказать, – произнес Натаниэль. – Вы всех ошарашили, и мы до сих пор не понимаем, что происходит.

– Старые гонщики всегда любят копаться в различных лишних деталях. Вот ты Йос, скажи, зачем ты пришел в ФР1? – спросил у него Минг.

Молодой пилот не ожидал такого вопроса, но все же постарался на него ответить.

– Как и все, чтобы побеждать, – ответил Йос.

– Какой красивый ответ. Конечно, не стоит забывать и о денежном аспекте, но, безусловно, соперничество и победа – это основа гонок. Думаю, ты Натаниэль, ответишь практически тоже самое. И вот теперь скажи мне, а что же изменилось с этой точки зрения с моим приходом?

– Я не знаю. Вы ведь собираетесь менять болид и все управление перейдет к вам, я не знаю, чего ожидать, – честно ответил Натаниэль.

– Тебе не надо ничего ожидать. Твоя задача бороться и побеждать. Наш болид занял первое место в гонках по подъёму на склон, тебе это о чем-то говорит?

– Да, обычно в таких гонках побеждают болиды, у которых не очень хорошо обстояли дела на трассе в ФР1.

– Какой пессимизм. В целом ты конечно прав, но были и исключения.

– Что вы хотите сказать? Говорите прямо, без всего этого вашего пафоса.

– Простите, привычка, приобретенная от моих партнеров. Знаете, эти британцы и американцы.

– Знаю, так что вы хотели сказать? – Натаниэль начинал немного злиться, хотя все еще держал себя в руках.

– Вы гонщики, ваша основная цель – бороться на трассе и побеждать. Это единственное что должно вас волновать.

– Мы не знаем на чем мы поедем и не знаем, чего ждать. Кто будет управлять, как будет управлять?

– Не логично ли подождать пару дней и узнать все на тестах? Оценить потенциал болида и посмотреть, как мы работаем. Не стоит думать, что никто лучше Макниса не может организовать работу гоночной команды? Это смешно. Макнис угробил пилотов и за все время так и не построил чемпионский болид. Но, в этот момент, вас это не волновало, господин Триаль.

– Макнис мой друг.

– Так давайте и мы станем друзьями, не сразу конечно, но со временем. Дайте мне шанс и увидите, что оно того стоит.

– Хорошо, мы дадим вам один шанс на тестах, а там посмотрим.

– Если не понравится, то уйдете? – Минг улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы