Да, в момент истины Бог весьма близок, но, посмотрите, святой Силуан находился в состоянии, о котором вы говорите, годами, и уже не знал,
Так мы опять вернулись к словам отца Софрония. И я уверен, что в сем образе мысли и жизни духовной как раз и сокрыт исход из кризиса, о котором мы сейчас говорим. Многие современные люди часто находятся в состоянии депрессии, не подозревая, что состояние их — духовное, и не является психической болезнью, и что они, переживая кризис, весьма близки в тот момент ко Христу. Но, не зная этого и надеясь найти себе облегчение, они идут на приём к психиатру…, да и что им, бедным, остаётся ещё делать в этом отвергающем Бога мире. Знай душа силу слов святого Силуана, наверняка тут же вышла бы из обдержащего её тягостного мрака, не нуждаясь в таблетках. Потому что, как мне кажется, люди очень часто путают духовное состояние с физиологической болезнью. Ведь что такое «ад»? Посмотрите на Силуана, когда он дошёл до того, что воскликнул: «Ты — неумолим![170]
» Можно сказать, что по форме его переживания выглядели, как тяжёлая депрессия, хотя мы и не думаем о нем, как о пережившем депрессию. Мы видим в нем подвижника, героя. Конечно, он — герой, но испытал-то он именно то, что мы именуем отчаянием, депрессией, безвыходностью, тоской и прочее, причём мера его страданий была ужасающей. Другой на его месте покончил бы жизнь самоубийством, выпрыгнув из окна… Лично мне кажется, что психические расстройства в большинстве своём являются духовными явлениями, о чем современный человек и не догадывается — мы живём в атеистическом мире.К сожалению, исчерпывающего ответа на Ваш вопрос я дать не могу, и все сказанное выше чувствую скорее интуитивно, и этим делюсь с вами.
Нам надо быть весьма осторожными с употребляемой нами терминологией, особенно английской, и ещё более французской. Из всех западноевропейских языков более подходящим для разговора о Боге является немецкий как более богатый и содержательный. И на английском можно выражать глубокие духовные понятия, если то —