Читаем Жизнь соло полностью

Через два года после расставания с женой Стивен начал встречаться с женщиной гораздо моложе его, которая хотела серьезных отношений. В принципе Стивен был не против — она, может быть, и не была для него идеальной партнершей, но, как казалось, достаточно близкой. У них все было прекрасно в постели, каждому нравились друзья другого, они любили вместе путешествовать, им нравились одни и те же фильмы, более того, они работали в смежных профессиях. Они начали неделями жить друг у друга и в конце концов, как и многие другие пары, живущие в дорогих городах, решили, что бессмысленно платить за две квартиры. Подруга переехала к Стивену, и ему очень нравилось жить с ней вместе… до тех пор, пока не разонравилось. Как он понял, проблема сводилась к следующему: жизнь с любимой женщиной означала жизнь не настолько свободную, как ему хотелось. Он хотел встречаться с другими женщинами. Веселиться и возвращаться домой, когда заблагорассудится. Смотреть спортивные репортажи, кино. Встречаться с друзьями. Стивен привык к легкой жизни без каких-либо обязательств. Он был готов кое-чем пожертвовать, но когда его девушка переехала к нему, их отношения стали слишком серьезными и перестали его устраивать. Как только она начала говорить о свадьбе и детях, он взорвался. «Мне это ужасно неприятно, потому что я ее очень люблю, — жалуется Стивен, — но внутренне не готов начать новые серьезные отношения. Частично еще и потому, что мне нравится жить одному. Слишком от много придется отказываться».

Шарлотта, которая во время нашего первого интервью рассматривала предложение о замужестве, тоже решила отказаться от него: слишком многое можно потерять в случае согласия. Во время второго интервью она сказала, что после четырнадцати лет жизни в одиночестве она не готова расстаться с независимостью, к которой так привыкла. Она стала настороженно относиться к близости с другим человеком, в особенности к тому, что этот другой получит возможность наблюдать ее в ее личном пространстве. Шарлотта перечисляет некоторые особенности своего быта: она ест то, что ей нравится и когда нравится, весь день ходит в пижаме, а в квартире одновременно включены ТВ и радио. Она считает, что «добивающийся ее сердца не представляет, кто я на самом деле» и предполагает, что «все отношения пойдут насмарку, как только он узнает детали». Шарлотта говорит, что в ее жизни все хорошо и она не хочет рисковать тем, что начавший с ней жить человек разлюбит ее, как только поймет, кем она является на самом деле. Однако она совершенно не уверена в том, что приняла правильное решение. «Давайте поговорим еще раз через двадцать лет», — шутит она. Если ее жизнь не сложится так, как бы ей хотелось, она обязательно скажет: «Так чего же вы меня тогда не остановили? Ведь могли бы!»

Шарлотта смотрит на свою собственную жизнь через призму юмора, но многим разведенным и одиноко живущим людям в возрасте от 50 до 60 и более лет мысли о предстоящей старости даются не так легко. Они понимают, с какими сложностями им предстоит столкнуться в будущем в случае тяжелой болезни или травмы. Сэм, который в свое время боролся с алкоголизмом, пережил инфаркт и серьезную операцию. Год назад у него появились проблемы с легкими. «Я не знал, умру или выживу, — вспоминает Сэм. — С августа по ноябрь я пролежал в больнице. Я даже не могу вспомнить август и сентябрь». После выписки стало понятно, что он не в состоянии заботиться о себе, поэтому пришлось просить помощи у членов семьи. Матери Сэма уже под 90. Она навестила сына после операции, но было очевидно, что заниматься им она не сможет. К счастью, у Сэма всегда были близкие отношения с сестрой в Вашингтоне. Она предложила свою помощь, если Сэм сможет к ней переехать. Несмотря на то что Вашингтон находится далеко от Калифорнии, начальство Сэма согласилось дать ему дополнительный отпуск на восстановление здоровья, и Сэм два месяца жил у сестры, пока не поправился. По его словам, все думают, что ему нужно жениться и иметь жену, которая будет о нем заботиться. Однако Сэм сделал из всего произошедшего другой вывод: о нем позаботятся его родственники, когда в этом возникнет необходимость.

Но далеко не все уверены в том, что могут рассчитывать на помощь родственников. 57-летний адвокат и музыкант из Беркли Лу время от времени страдает от болей в спине так, что «едва может ходить». Живя в Сан-Франциско, он мог позвонить сыну с просьбой купить еду, лекарства и помочь ему передвигаться по квартире. Но сейчас, когда сын переехал в другой город, ему больше не к кому обратиться. Что делать, если он сляжет? «Может быть… — Л у надолго задумывается, — я мог бы кому-нибудь позвонить… не знаю». На протяжении всего интервью эта проблема не выходит у него из головы, и к концу нашего разговора он решает найти партнера, пока еще не поздно. «Мне ведь нужно только совсем немного человеческого общения, — говорит он, — разве я слишком много прошу?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука