Читаем Жизнь - только держись! (Шаг второй) полностью

Ровно через десять минут в гостиной за столом сидела вся троица обвиняемых. Девочки были посажены в рядок: по левую руку от расхаживающей назад и вперёд сразу через столешницу Пакпао сидела младшая внучка, по правую руку от «судьи» была посажена старшая, а вишенкой на торте, то есть точнехонько между сёстрами, расположилась ХёнДжу. Троица упорно разглядывала рисунок, который был изображён на столе, не поднимая глаз. На самом деле ХёнДжу была вообще не приделах. Но кого это интересует? Присутствовала в момент совершения преступления? Присутствовала! Не попыталась остановить? Не попыталась! Стало быть виновна! И неважно в чём! Виновна и всё тут! Такова была логика госпожи Ким, что сейчас успокаивала свои нервы курсируя вдоль стола. Взгляды, которые умудрённая жизненным опытом бабушка кидала на присутствующих, не сулили тем ничем хорошим, причём всем троим.

- И так, - наконец остановившись заговорила Пакпао. - Я хочу знать, что произошло? Ты, - указательный палец уткнулся в среднюю по возрасту из подсудимых, - рассказывай.

- Хальмони, мы с ХёнДжу, - начала блеять допрашиваемая, - зашли к Лалисе в комнату, чтобы помочь ей с переводом книги.

СонМи замолкла на секунду, пытаясь подобрать правильные слова, но «судья» не дала ей такой возможности:

- И…?! – Моментально услышали все наводящий и подталкивающий вопрос.

- И я…, я случайно стёрла всё что, успела сделать Лалиса, - сказав это, обвиняемая постаралась уменьшиться до размеров микроба.

Вышеупомянутая в столь объёмном рассказе другая обвиняемая вскинула голову и вытаращилась на старшую сестру, буквально на мгновение, но так ничего и не сказав, вновь опустила голову. Лишь заходившие желваки на её скулах поведали окружающим, что на самом деле об услышанном думает девочка.

- Ясно, - замерев на месте и уставившись на старшую внучку, произнесла Пакпао. Она постояла так некоторое время, а затем перевела свой взгляд на вторую обвиняемую.

- Теперь ты! – приказала она ледяным тоном.

- Я почти три часа потратила на этот перевод, - не поднимая головы ответила Лалиса, и лишь желваки ходившие на скулах девочки продолжали показывать её состояние. – А она взяла и просто всё стёрла!

- И из-за этого ты набралась наглости и позволила себе поднять руку на старшую сестру?

После вопроса, заданного таким тоном, температура в помещении упала минимум градусов на пять. Троица обвиняемых поежилась.

- Я…, - хотела было что-то сказать в своё оправдание младшенькая, но наткнувшись на ледяной взгляд бабули, опустила голову.

- Для начала я хочу услышать от вас извинения, адресованные друг другу и произнесённые самым ИСКРЕННИМ тоном, - поразмышляв некоторое время, начала озвучивать приговор госпожа Ким.

Никто не проронил ни слова.

- Не поняла? – приподняв брови, решила уточнить «судья».

- Извини меня, онни! Я не должна была так реагировать… на то, что ты стёрла всю мою работу.

Пауза, проскочившая в извинениях Лалисы, сказала всем присутствующим очень многое, но даже Пакпао не стала заострять на этом моменте внимание и перевела свой карающий взор на старшую внучку. Уговаривать СонМи не пришлось. Да и кто бы, собственно говоря, стал бы этим заниматься.

- Прости! Я правда не хотела испортить твою работу, - быстро протараторила девушка и добавила более искренне. – Извини.

Наступившая тишина после слов СонМи длилась столь продолжительное время, что начала давить на уши обвиняемых. ХёнДжу молчала как партизан на допросе, хоть ей вопросов и не задавали. Она первый раз в жизни попала под пресс по имени Пакпао и ей это очень не понравилось.

- Значит так! - выдержав необходимую по её мнению паузу, вновь заговорила бабушка. – Сейчас мы, все четверо идём в комнату Лалисы, и вы трое преступаете к работе по переводу книги с английского языка на корейский. А для того, чтобы ваш энтузиазм, в котором я абсолютно уверена, не угас раньше времени, мне придётся присутствовать при этом процессе.

Обвиняемые не протестовали. Они молча поднялись и направились по указанному адресу. Сразу следом за ними шествовала Пакпао, переквалифицировавшаяся из судьи в надзирателя.

Пока мы втроём, почти не разговаривая друг с другом, сидели за компьютером и переводили текст, бабуля добросовестно выполняла обещанное. Она стояла за нашими спинами и молча наблюдала за процессом, идущим невероятными темпами. Мельком глянув за спину, заметил в руках Пакпао бамбуковую палку.

- «Чёрт! И откуда она её только взяла? А самое главное, когда вообще успела то? Она же ни на шаг от нас не отходила.»

Увиденное мною придало дополнительный импульс и процесс перевода, сам по себе, и, вообще без чьих-либо понуканий со стороны, ускорился ещё чуть-чуть. И что-то мне подсказывало, что палку в руках бабули увидел не я один, потому что ХёнДжу с СонМи на пару от меня не отставали.

Перейти на страницу:

Все книги серии А я иду, шагаю по...

Похожие книги