Читаем Жизнь за бессмертие полностью

— Это старый знакомый, — усмехнулся среднего роста толстяк. — Вот и получился разговор. Меня больше интересуют гориллы, они работают правильно. Двое в непосредственной близости, один находится в отдалении и держит под наблюдением фланги, водитель прикрывает тыл. Конечно, снайпер бы снял эту девчонку, но они прекрасно понимают, что убивать Марсию Жюнавье никто не будет. А похищение не удастся, — качнул он головой. — Парни ведут себя грамотно. Уходим! — сделал он шаг вправо. — Горилла возле машины заинтересовался нами.

— Пошли, — кивнул крепкий.

— Что? — удивленно спросила Инель. — Убит? Откуда вам это известно? — внимательно всмотрелась она в лицо длиннобородому.

— Милейшая, — широко улыбнулся тот, — шейх Дашанга никогда не говорит того, чего не знает точно. Эндрю Фуш привез в Иран два алмаза и отдал их человеку, который был готов купить их за очень приличную сумму. Но оба алмаза оказались искусной подделкой, и Фушу отрубили руки и ноги и бросили крокодилам. У этого господина в бассейне плавают несколько зубастых тварей, — добавил он.

— Вот, значит, как… — протянула мадам Леберти.

— Извините, уважаемая, — снова с улыбкой остановил ее шейх, — но я бы очень хотел услышать ответ на интересующий многих вопрос. Как вам, уважаемая, удалось вернуть алмаз в музей? — И, вздохнув, он покачал головой.

— Я не хочу говорить об этом, — спокойно отозвалась Инель. — И если вас интересует только это, — вздохнув, она недовольно посмотрела на шейха, — то прием с моей стороны закончен. — Она поднялась с кресла.

— Зря ты так, Инель, — отпив глоток шампанского, улыбнулся одними глазами шейх. — Пошли, Шаи.

Поставив бокал, длиннобородый поднялся и пропустил явно разъяренного Уви вперед.

— Ты сделала, пожалуй, самую большую ошибку в жизни, — задержавшись, повернулся длиннобородый к Инель, после чего пошел за Уви Дашангой. Мадам Леберти не мигая смотрела им вслед.

— Я хочу знать, где они остановились, — негромко проговорил крепкий, среднего роста, коротко остриженный мужчина лет сорока.

— Понял, — кивнул худощавый парень в очках и вышел.

— Шейх Шаи Дашанга из горных районов Турции, — проговорил коротко остриженный. — Богат и довольно влиятелен. Имеет свою пусть небольшую, но довольно боеспособную армию. Ему удается поддерживать отношения и с курдами.

— А чем занимается Уви Дашанга? — поинтересовалась мадам Леберти. — Он у Шаи на службе?

— Нет, — качнул головой коротко остриженный. — Он сам по себе. Просто, как говорят, — он усмехнулся, — они одной крови. Оба подданные Турции, но называют себя арабами. У шейха Уви Дашанги тоже свое дело. Кстати, у обоих имеется довольно разветвленная сеть ювелирных магазинов. И разумеется, есть цеха по изготовлению украшений. О Шаи Дашанге говорят, что он связан с движением «Талибан». Уви Дашанга вроде как поддерживает какое-то движение в Палестине. Но то, что они занимаются наркотиками, точно, — кивнул он. — Оба по разу были задержаны по обвинению в продаже наркотиков, но были освобождены еще до предъявления обвинения. Кто-то из них также является близким родственником какого-то миллионера, который вроде как пытается воссоздать Персию. Ну, — усмехнулся он, — не в полном смысле этого слова, то есть не как государство, но поддерживает в созданной им общине законы Персии, и там даже говорят на языке своих прародителей. Но вполне вероятно, что это просто слухи. Все остальное правда, — заверил он ее.

— А почему ты все узнал о них? — помолчав, спросила Инель.

— Мне доложили, что алмазом интересуются эти двое, — уклончиво ответил он. — А я не люблю неизвестных посетителей и поэтому навел справки. И кстати, — вздохнул он, — я ничего не знал о вашем знакомстве с Дашангой. Извините, мадам, — усмехнулся он.

— Я знакома с ним поверхностно, — сказала Инель, — просто нас познакомил муж. Он тогда приехал из Индии, а с ним Дашанга. Вот, собственно, и все. Мы еще трижды виделись, — вспомнила она. — Один раз в Египте, а потом в Израиле, а два года назад в Париже. Я вывозила туда несколько картин на выставку-продажу, а он привозил поющие шкатулки, — улыбнулась она. — Я заказала ему одну такую, но было сообщение, что он погиб. Самолет, на котором летел шейх, взорвался в воздухе. И поэтому я была удивлена, — призналась Инель, — когда увидела его. Значит, ты считаешь, что они могут доставить нам неприятности? — спросила Инель. — Послушай, Ван, — вздохнув и не дав ему ответить, проговорила она. — Пожалуйста, обеспечь безопасность Марсии. Она слишком беспечна.

— С вашей дочерью ничего плохого не произойдет, — заверил ее Ван.

— Подождите, месье, — возразил рыжеволосый здоровяк. — Мне кажется, вы обращаетесь не по адресу. Я не занимаюсь похищениями.

— Хватит, Тэгнер, — усмехнулся Уви Дашанга. — Ты делал подобное дважды, и довольно успешно. Например, похищение сына генерала…

— И все-таки повторяю, — холодно улыбнулся рыжий, — вы обратились не по адресу.

— Ты слышал о семи камнях бессмертия? — спросил шейх.

Тэгнер выжидательно уставился на него и произнес:

— Вы имеете в виду человека, который…

Перейти на страницу:

Похожие книги