Читаем Жизнь, застигнутая врасплох (Сломанные побеги-2) полностью

— Все шутишь. Ты видел настоящую Новоселову?

— Видел. На фотографиях и на кассетах с камер видеонаблюдений. Я уверен, что ее сбросили с поезда. Ни Лили, ни Новоселовой в списке живых не значится.

— При твоей наблюдательности это немало. Но и тебя они ловко вычислили. Правда, шофер выглядел не очень убедительным, а его пистолет меня не напугал. Пугач.

— Это не пугач. Пистолет «Унион Франс» калибра 7,63. Французская игрушка, срисованная с «Вальтера». По части оружия французы не отличаются особыми достижениями. Пушка неплохая, даже состояла на вооружении полиции, но потом они начали закупать оружие в Израиле. Сейчас такой ствол стал вещью раритетной даже во Франции. Штука надежная, но калибр не стандартный. У нас таких патронов не купишь. Где их брать? У отставного комиссара Мегрэ?

— Ты так хорошо разбираешься в оружии?

— И они это знают. Иначе продемонстрировали бы мне наш надежный и проверенный «ТТ» китайского производства. В пистолете скрыт определенный смысл. Что касается шофера, то наш гость с ним связан. Думаю, он слышал наш разговор в машине по радиосвязи.

— Но ты же узнал его по голосу.

— Польстил плохому актеру. Водителя мы не видели, темно. Всю дорогу он молчал. Опередить нас он мог, но замок вскрыть не успел бы. Окна заперты изнутри, решетки крепкие. И последнее. У нашего гостя ботинки сухие. Значит, ждал он нас долго.

Слепцов вернулся к столу и принялся за коньяк.

— Одним словом, спектакль. В чем его смысл?

— Показать мне свою оперативность. Найти меня не просто. В базах данных меня нет. Думаю, что искали меня долго. Но сознаться в этом стыдно. Делается показательный трюк. Переодетые в гаишников ребята отнимают у меня машину, вынуждая взять такси. Такси подставное. Привозят меня в бар, где я встречаюсь с тобой. Ты ловишь следующего водилу, и он привозит нас в мою берлогу. Ву-а-ля! Как мы тебя вычислили? Бац-бац — и в дамках. Авторитет зарабатывают, которого нет.

— И ты об этом догадывался? То-то на твоем лице даже мускул не дрогнул, когда вспыхнул луч фонаря.

— Гаишник себя выдал. Он не составил протокол, несмотря на то что у него якобы сидел проверяющий в машине.

— И ты отдал им свою машину?

— Она им не нужна. Вернут. Фокус с ГАИ — часть схемы и не более того. Хотят показать мне, будто их много и они сила. На деле показали свою слабость. Трюк с пистолетом мне не понятен.

— Намек на французские корни затеянной игры.

— Слишком примитивно. Сначала знатная дамочка дарит мне уникальное издание моей книги и утверждает, будто Лиля жива. Я исключаю такую возможность. Затем мне демонстрируют французский пистолет, снятый с вооружения три десятка лет назад, и делают это несовместимые друг с другом люди.

Слепцов продолжал пить, но не пьянел. Он разгуливал по комнате и время от времени доливал коньяк в пластиковый стаканчик. Полина тоже выпила. От страха и следа не осталось, но женское любопытство набирало обороты. Слепцов ожил. У него искорки засверкали в глазах. Час назад на писателя смотреть было невозможно.

— Оставь факты в стороне, Павлуша. Ты же творческий человек, дай волю фантазии. Я верю в существование Кери. Он же мэр крупного уральского города, он же опасный бандюга. Хорошо помню его описание по твоей книге. Две сопливые девчонки загнали матерого волчару в угол, раздели, все отняли и голым по миру пустили. Как они это сделали, он вычитал в твоей книге. Сопоставив факты, Керя решил найти милых стервочек через тебя. В твой финал с самоубийством он не поверил. Правильно сделал. Ты предпочитаешь заканчивать книги взрывом. А тут получился слабый щелчок. Теперь Керя требует отдать ему на растерзание одну из девчонок. Любую. На твой выбор. Взамен обещает оставить тебя в покое. Но, получив одну, он потребует и другую. Так как уверен, что обе живы и здоровы, ты просто прикрыл их финалом своей книги. Поверь в существование кровожадных девиц ментовка, на них завели бы уголовное дело.

— Литературное произведение — не улика.

— Если не сопоставлять его с фактами. И еще одна немаловажная деталь. Выпуск твоей книги с картинками в дорогом оформлении. Кому это нужно? А свидание, назначенное тебе Бурцевой? При ее-то занятости. А если девчонки живы? Ты вылил на них ушат помоев в своем последнем опусе. Почему бы не сделать тебя козлом отпущения. Заварил кашу, теперь расхлебывай. Одна из них наверняка жива. Засветиться в ЗАГСе с подлинным паспортом, — значит перевести все стрелки на себя. Ты же знаешь не хуже меня: при наличии денег паспорт не проблема. Чистенький, новенький, подлинный на имя Фроси Забодайкиной. Живи и радуйся. Даже я это понимаю, а Лена Новоселова хитрее всех чертей.

— Согласен. А потому заниматься ее поисками бессмысленное занятие.

— Вот и договорились. И что же делать?

— Ждать следующего хода господина Кери. Кирилла Валерьяновича Запашного. Вора в законе, находящегося в федеральном розыске.

Слепцов остановился возле тумбочки и поманил Полину пальцем. Она встала и подошла к нему. Он поднес палец к губам и указал на электророзетку. Один из крепежных болтов валялся на полу, другой завинчен не до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминал [Март]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы