Читаем Жмурки с маньяком полностью

Мельник степенно тронулся с места, но уже через полминуты гнал «Вольво» на пределе допустимого. Но вскоре сбавил скорость: догнать машины он еще мог, знать бы только по какой дороге они поедут дальше. Он свернул с объездной дороги и поехал в город.

В первой же аптеке Павел попросил аспирин.

Продавщица выложил на прилавок картонную коробку.

— Пожалуйста. Восемь тысяч ровно.

— А у вас есть аспирин компании «Здоровье и долголетие»? — спросил журналист, прочитав название на упаковке.

— Да, быстрорастворимый аспирин. — Она повернулся к стеклянным стеллажам и достала золотистую коробочку с лекарством. — Пожалуйста. Будете брать?

Мельник кивнул, разглядывая три знакомые буквы изготовителя.

— Одиннадцать тысяч.

— Скажите, — откровенно спросил Павел, — а можно употреблять аспирин от импотенции?

Продавщица осталась непроницаема.

— Безусловно. Но результата вы не получите. Есть хорошее средство, шведское, но стоит очень дорого.

— А фирма ФКБ не выпускает такого препарата?

— Об этом мне ничего неизвестно. Во всяком случае, к нам оно не поступало.

— Спасибо. Я возьму только аспирин.

Получалось что-то несуразное. Был доктор Ли и его солидные клиенты, были их довольные лица, наконец — фармацевтическая компания и аспирин, который ни черта не помогает.

В машине он принялся изучать инструкцию к применению.

Впрочем, в этом не было надобности. Он десятки раз, не задумываясь, вскрывал, подобную этой, упаковку, бросал две таблетки в стакан с водой и смотрел, как та шипит и пузырится. Безусловно, много раз он пользовался аспирином фирмы ФКБ, российского производителя лекарств. Три большие буквы на упаковке подсознательно отложились в памяти, ассоциируясь впоследствии с лекарством, в данном случае с аспирином.

Мельник читал:

"Применяйте аспирин ФКБ только после внимательного изучения инструкции!

Берегите от детей!

Состав: Ацетилсалициловая кислота: 0,254 г., аскорбиновая кислота: 0,246 г., эксцепиенты: в количестве, достаточном для одной быстрорастворимой таблетки.

Показания к применению: головные боли, мышечные боли, ревматические боли, гинекологические боли, лихорадочные состояния.

ФКБ — ваш первый помощник. Быстро, надежно и безопасно".

И что я узнал? — спросил себя Мельник, положив упаковку во внутренний карман пиджака. Как и предполагалось — ничего.

В салоне машины было душно, Павел взмок. Покинув стоянку возле аптеки, он поехал домой, чтобы принять душ.

Аккуратно повесив пиджак на плечики, он закрыл платяной шкаф. Отчего-то стало неуютно. Он снова открыл шкаф и посмотрел на висящий пиджак. А в пиджаке аспирин.

И он вспомнил, что именно его тревожило и беспокоило с момента встречи с полковником милиции. Слово «аспирин», произнесенное Виктором Березиным в подъезде дома, явно резало слух. И если бы оно не было произнесено полковником милиции, то Мельник никогда бы не вспомнил об офицере Гражданской авиации Николае Агафонове, во внутреннем кармане кителя которого лежали две таблетки аспирина, и служащего сбербанка Игоря Брянцева, который накануне трагического исхода не принимал никаких лекарств — тем более наркотиков, — кроме безобидного аспирина. Принимал ли Николай Агафонов перед роковым полетом аспирин, выяснить не удалось.

Мельник забыл о душе. Одну стену его комнаты занимал большой стеллаж, где, помимо книг и журналов, хранились многочисленные репортажи, интервью, комментарии — материалы опубликованные и неопубликованные. Он подошел к полке, помеченной цифрами: 1994. В папке за март находился материал, который интересовал его в данный момент.

Павел взял папку и сел за письменный стол. Материал о катастрофе самолета «Ту-154». Мельник положил перед собой первый лист дела, которое он освещал в газете. Это была стенограмма пресс-конференции, которую провел заместитель начальника Управления Гражданской авиации.

"Управление Гражданской Авиации

Прослушивание расшифрованной магнитофонной записи речевого самописца («черного ящика») самолета Ту-154 авиакомпании «Российские авиалинии», потерпевшего аварию 8 марта 1994 года в 30-ти километрах от города Климова.

19 марта, 1994 года.

Павел пропустил начало и большую часть середины.

"~Командир корабля Николай Агафонов:

— Климов, говорит борт 1038, рейс 39. Следую эшелоном восемь тысяч. Запрашиваю разрешение на снижение.

Диспетчер аэропорта Андрей Кравцов:

— Борт 1038, говорит диспетчер Кравцов. Дайте сводку о бортовом оборудовании.

Николай Агафонов:

— Климов, бортовое оборудование работает нормально, радар показывает чистое небо. Сигналы климовского и навигационного маяков слышу хорошо. Коротковолновый диапазон забит, дополнительная рация настроена на военный диапазон, связь постоянная. Прием.

Андрей Кравцов:

— Борт 1038, все правильно, снижение разрешаю. Счастливо вам. Конец связи.

Николай Агафонов (традиционное обращение капитана к пассажирам перед посадкой):

Перейти на страницу:

Похожие книги