— У тебя есть собственная женщина, о которой ты должен беспокоиться, Фитц, — говорит он. — Так что у вас отношения с Сашей?
Я игнорирую его вопрос, потому что это не его дело. Кроу всегда с подозрением относится к танцовщицам, но я думаю, что он еще больше не доверяет Саше из-за того, что случилось с Блейном. Независимо от причин ее лжи, Кроу, вероятно, все еще будет подозревать ее. Но я знаю Сашу. Я наблюдал за ней три долгих года. Желая ее. Узнавая каждую мелочь. Я знаю все, что нужно знать о ней, от того, насколько хорошо она спит, до того, что ей нравится.
Человек не узнает эти вещи о человеке, не придя к некоторым собственным выводам. Саша так же верна синдикату, как и мои выводы о ней. Я всегда подозревал, что Блейн как-то ей угрожает. Манипулирует ею. Но без нее я ничего не мог с этим поделать. Пока я не сделал то, что сделал. Пока я не увидел это воочию.
Я не ожидаю, что Кроу когда-нибудь это поймет. Поэтому он может держать свое мнение при себе, несмотря на все мои заботы.
— Почему ты не сделаешь ее своей, Фитц?
Я смотрю на него, ожидая сарказма на его лице. Но его там нет. Он серьезен.
— Не знаю, получит ли она меня полностью, — честно отвечаю я.
— Ну, есть только один способ это узнать, — говорит он. — Разве нет? Ты искренне веришь, что можешь просто позволить ей уйти? Потому что я не думаю, что ты сможешь это сделать.
Он прав, и мы оба знаем это. Так что я просто киваю.
И вот тогда я улавливаю какое-то движение на улице. Я использую прицел своей винтовки, чтобы посмотреть, а Кроу следит за ним в бинокль.
— Похоже, к нам пожаловала еще парочка, — говорит он, когда мы встаем. — Надеюсь, ты проснулся, Фитци. Потому что для печально известного Жнеца предстоит долгая ночка.
ГЛАВА 34
Саша
Рори вышагивает взад и вперед по дому Ронана, после того, как ему позвонили. Он продолжает поглядывать на дверь, так что я знаю, что он кого-то ждет, но я не спрашиваю его, кого именно.
Рори всегда относился ко мне с уважением, но из-за того, что он мало бывает в VIP-зале «Слейнта», я его не очень хорошо знаю. Странно, что он именно он приглядывает за мной, но одного взгляда на парня достаточно, чтобы понять, почему Ронан выбрал именно его.
Если его раздеть, то он накачанный. Большой, мускулистый шкаф, способный нанести серьезный урон подпольным боям. Он боец до кончиков пальцев. Грубый, но не лишенный чувства юмора. Он всегда и при любой возможности отпускает шуточки. Так что уже то, что я вижу его серьезным, заставляет меня изрядно понервничать.
— Что происходит? — наконец спрашиваю у него.
Прежде чем он успевает ответить, Конор открывает входную дверь. Он вволакивает девушку, которую кто-то явно использовал в качестве боксерской груши, и нервный импульс животного страха пробегает по моему позвоночнику, когда я всматриваюсь в нее. Мне требуется всего минута, чтобы понять, что это подруга Мак. Скарлетт.
Еще до того, как могу предложить ей какую-то помощь и спросить, кого, черт возьми, мне нужно укокошить, Рори оказывается рядом с ней. Его руки дергаются, и очевидно, что он хочет прикоснуться к ней, но он держит себя под контролем. Еле сдерживаясь.
— Док уже в пути, — говорит он ей. — Саша может принести тебе одежду. Скажи, что тебе нужно. Душ? Обезболивающие? Просто скажи, дорогая.
Она машет рукой на него и пытается ухмыльнуться, но очевидно, что ей больно даже от такого простого действия.
— Иисусе, — бормочет Рори. — Я буду пытать ублюдков, которые сделали это с тобой.
Скарлетт приподнимает подбородок, и ее лицо приобретает бесстрашное выражение. Возможно, она дурачит парней, но я вижу усталость в ее глазах. Это то же выражение, которое я носила на лице каждый день, когда мне приходилось иметь дело с Блейном.
— Просто уйди, Рори, — говорит она ему.— Со мной все будет хорошо. А может и нет. Я думаю, что бы ты ни решил, ты отобрал любой возможный выбор у меня.
— Это всё для твоей защиты, — говорит он тихим голосом.
Его пальцы касаются ее руки, и когда она отмахивается от него, она смотрит на меня в упор.
— Не могла бы ты мне помочь? Мне нужно выбраться из этой одежды. И было бы неплохо принять душ.
— Конечно.
Я подхожу к ней, чтобы увести, а Рори хмурится, когда я увожу ее от него. На его лице беспомощное выражение, но оно остается там не долго. Оно быстро сменяется непоколебимой решимостью. Это меня ничуть не удивляет. Эти парни живут по кодексу, и я не испытываю ни малейшего сожаления по поводу тех, на кого обрушится их гнев.
Я провожаю Скарлетт в ванную и высвобождаю ее из остатков платья. Все ее тело покрыто синяками, на руках и груди есть глубокие порезы. Я знаю, что это глупый вопрос, но в любом случае это мой первый вопрос:
— Господи, дорогая, ты в порядке?
Она пытается пожать плечами, но снова вздрагивает.
— Бывало и хуже.
— Боже, — бормочу я, когда иду в душ и включаю его для нее. — Я бы убила их сама, если бы только могла.
— Похоже, у нас уже есть несколько желающих этого ирландцев, — отшучивается Скарлетт. — Хотя я подозреваю, что у них на то имеются скрытые мотивы.
— Что ты имеешь в виду?