Читаем Журнал «Компьютерра» N 30 от 22 августа 2006 года полностью

Перезарядив боевую машину, я попробовал в качестве мишени использовать кусок пенопласта размером приблизительно 12х18 см, сократив дистанцию до 1-1,5 м. После нескольких попыток вредная мишень была поражена. Но в этом случае я пробовал при прицеливании управлять башней, а не танком. В результате так и не смог выставить башню танка ровно, чтобы она смотрела вперед, а не в сторону. Из-за этого управлять танком стало проблематично: камера, конечно, позволяла как-то ориентироваться в пространстве, но очень приблизительно. Как вам понравится управлять автомобилем, если у вас есть возможность смотреть только в боковое окно, да и то под неизвестным углом?

На этом я к тестированию временно охладел и решил перейти к предварительным выводам: по-хорошему, нужна не одна камера, а две: одна дает обзор механику-водителю, другая - стоит на башне танка и дает обзор наводчику. Обе картинки должны выводиться на монитор одновременно. Дальнейшие выводы повторяют то, что было понятно еще во время езды на джипе: для нормальной езды нужно более мощное шасси (в масштабе 1:10-1:6) и более мощный передатчик.

Но это уже совсем другая история.


ОПЫТЫ: ИТ в стране мыльных опер


Автор: Алексей Ковязин

Что мы знаем о Бразилии? Футбол, кофе, карнавал, мыльные оперы и, конечно, мечта Остапа Бендера - Рио-де-Жанейро, где «полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах». Собираясь в Бразилию на конференцию по СУБД Firebird, я, разумеется, понимал, что этот образ далеко не полный, но даже не догадывался, как сильно он отличается от действительности. Да, а белые штаны там никто не носит…


Скажите, где здесь рабыня Изаура?


Первое сильное впечатление производит вид на Сан-Паулу (первый пункт моего визита) из окна самолета. Город огромен, за счет относительно малоэтажной застройки он по размерам превосходит Москву в несколько раз.

Аэропорт очень хорош, и таксисты там исключительно «фирменные», со строго фиксированными расценками и без желания торговаться, так что буквально через десять минут после прохождения таможни я уже ехал в отель, рассматривая окружающие здания и многочисленные рекламные щиты.

Н-да, похоже, что Coca-Cola и McDonalds и тут прочно обосновались.

Прибыв в отель, я развернул ноутбук и нашел шесть или семь доступных WiFi-сетей. Надо сказать, тогда это меня несколько удивило, но позже выяснилось, что Wi-Fi очень популярен и доступен практически везде в Бразилии, как в крупных, так и в относительно маленьких городах.

Большинство из сетей требовали ключ, и я приобрел доступ к Интернет прямо из комнаты отеля - по витой паре, достаточно быстрый и качественный [Стоимостью 20 реалов (около $9) в сутки, но чаще всего в гостиницах он бесплатен].

Выйдя прогуляться по главной туристической и деловой улице города авеню Паулиста («паулиста» означает «уроженка Сан-Паулу»), наткнулся на первые признаки популярности Linux в Бразилии: в уличном киоске, вместе со свежей прессой, глянцевыми журналами (странно, почему там не было «Компьютерры»?) продавались несколько покетбук-книжек с названиями «Чего-то про Linux». «Linux бла-бла 21 бла-бла» и т. д.

Конечно, книжки и названия были на португальском, и кроме Linux и цифр (спасибо арабам за замечательное изобретение) других слов понять было невозможно, но, пролистав одну из них, я заметил знакомые «chmod 777» и «kill -9», и окончательно утвердился в мысли, что книга полезная.

Небоскребы на авеню Паулиста, множество хорошо одетых людей и полное отсутствие рыдающих женщин из сериалов и танцоров самбы (и мамбо) постепенно привели к мысли, что Бразилия - страна вполне современная.

На следующий вечер была назначена встреча с моими знакомыми из бразильского Borland и ребятами из Delphi User Group Brazil.


Страдания по языку


Надо сказать, что я несколько устал, ожидая этой встречи, так как фактически находился в языковой изоляции. Практически никто в Сан-Паулу, за исключением людей на ресепшен отеля, не понимает английского (не говоря уже о русском). Даже в банках, где я неоднократно пытался выяснить, как найти ближайших обменный пункт, почти никто не говорил по-английски. Слова «dollar» и «exchange» находили очень слабый отклик в сознании сотрудников банков. Обычно на вопросы «Where I can change dollars to reals? Where is currency exchange?» я получал полторы минуты подробных объяснений на португальском. Видя, что я не понимаю, терпеливые бразильцы повторяли объяснения медленнее, в других выражениях, потом еще медленнее и в конце концов пытались что-то объяснить совсем уж в детских выражениях. Но я все равно не понимал - ну не знаю я португальского!

Перейти на страницу:

Все книги серии Компьютерра

Похожие книги

«Если», 2003 № 02
«Если», 2003 № 02

Павел АМНУЭЛЬ. ПРОБУЖДЕНИЕС ним мечтали поквитаться многие, в его смерти не виновен никто… Даже опытному и успешному следователю невероятно сложно разобраться в этом преступлении.Владимир МИХАЙЛОВ. ВИРУС РАВ одной точке Вселенной исчезают корабли вместе с экипажами, в другой (на совершенно безлюдной планете) — возникают мощные промышленные объекты. Однако было бы слишком просто объяснить это известным законом физики. За расследование загадочных событий берется суперагент.Виктор МЯСНИКОВ. ДЕЛО О НЕВИДИМКЕТипичный детективный случай — пропажа ценностей из запертой комнаты. Вот только разгадка далека от криминальной обыденности.Борис РУДЕНКО. БЕЗ ПРОБЛЕМ!Сбылись мечты российских «сыскарей»: в их карманах теперь лицензии на убийство.Далия ТРУСКИНОВСКАЯ. ПОБЕГБолтун — находка для шпиона. Но и рыб стоит опасаться, особенно таких экзотических.Алексей КАЛУГИН. УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОИХ СНОВ!Сон — отнюдь не личное дело гражданина, законопослушного члена общества.ВИДЕОДРОМКак ни странно, принтеры удачного симбиоза двух самых популярных киножанров весьма немногочисленны…Даниил ИЗМАЙЛОВСКИЙ. ТЕСТ НА ЧЕЛОВЕЧНОСТЬЖизнь и книги одного из старейшин научной фантастики России.Дмитрий ВОЛОДИХИН, Игорь ЧЁРНЫЙ. НЕЗРИМЫЙ БОЙДуэт критиков ведет следствие по делу о фантастическом детективе.ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫНаши эксперты на редкость единодушны: фантастика и детектив — весьма дальние родственники, но тем интереснее их нечастые встречи.РЕЦЕНЗИИНовые книги У.Гибсона, М.Галиной, А.Валентинова, Ф.Пола и других авторов.КУРСОРИ в зимнюю стужу фантастическая жизнь ничуть не замерзает.Александр ТЮРИН. СЮЖЕТ, НАНИЗАННЫЙ НА ШИЛОДаже чтение рецензий на книгу может погубить вас, заявляет сам рецензент.АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬРедакция называет победителей конкурса. В этом номере — «твердая» НФ.Евгений ХАРИТОНОВ. ВАМ С ГАРНИРОМ?Предлагаем ознакомиться с ответами на анкету сайта «Русская фантастика» и журнала «Если».ПЕРСОНАЛИИЭтих авторов разделяют государственные границы, но фантастику все они пишут на русском.

Евгений Викторович Харитонов , Даниил Измайловский , Игорь Владимирович Огай , Журнал «Если» , Глеб Анатольевич Елисеев

Журналы, газеты / Фантастика / Научная Фантастика
«Если», 2010 № 02
«Если», 2010 № 02

СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА:Василий ГОЛОВАЧЕВ. НЕ ВЕРЮ!Время — назад? Не вопрос!Сергей КУПРИЯНОВ. СОЮЗНИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАНаверное, все же стоит прислушиваться к словам военного переводчика. Даже если это женщина… Тем более если это женщина.Антон ПЕРВУШИН. ПОЧТАЛЬОН СИНГУЛЯРНОСТИГость из будущего, звездный мальчик — и по-русски говорит… Однако понять его загадку удается слишком поздно.Елена НАВРОЦКАЯ. ШКАТУЛКА ПАНДОРЫСамый ожидаемый фильм тысячелетия, самый масштабный, самый новаторский, самый изобретательный, самый трехмерный, самый, самый…ВИДЕОРЕЦЕНЗИИИщут военные, ищет полиция… Ищут уродливого и злобного пришельца… с планеты Земля.Аркадий ШУШПАНОВ. БЫСТРЕЕ, ВЫШЕ, СМЕРТЕЛЬНЕЕСпорт наступившего будущего — каков на вид, вкус, цвет и запах? Изменился ли он с 2000 года, когда эта тема уже звучала на страницах журнала?Сергей КУДРЯВЦЕВ. ЛИДЕРЫ 2009Несмотря на мировой кризис, бокс-офис фантастических фильмов в 2009 году продолжил увеличиваться.Кристин Кэтрин РАШ. СИНИЕРСОРСПеред пожилым детективом стоит почти невыполнимая задача. А цена провала чересчур велика.Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. КВАРТИРНЫЙ ВОПРОСОн способен не только испортить, а просто свести с ума.Марк РИЧ. ЛИК ЭФФЕКТИВНОСТИЕсть ли жизнь на Марсе? Ну, если так гнаться за эффективностью, то скоро не будет.Ариэль ТОРРЕС. ДАМОКЛПришельцы, обрушившись на Землю, уничтожают все подряд. Кто они — профессиональные конкистадоры или миссионеры?Сергей ШИКАРЕВ. КРУТИТСЯ, ВЕРТИТСЯ ШАР ГОЛУБОЙСтарательно сконструированный, просчитанный бестселлер, ориентированный на невзыскательного читателя. Таков строгий приговор критика, которого трудно смутить «хьюгоносным» статусом книги.Дмитрий ВОЛОДИХИН. П. ПРОТИВ Т. КТО КОГО?Это уже в порядке вещей — каждая новая книга этого автора оказывается на острие критических споров. Да только вот читатели несколько поостыли.РЕЦЕНЗИИВ буквальном смысле слова — и классики, и современники. Выбор не очень большой, но без чтения не останетесь.КУРСОРКоличество фантастических новостей не зависит от времени года и погоды. А вот качество…ПЕРСОНАЛИИПрактически все имена вам хорошо знакомы, в том числе и по публикациям в «Если» (а зачастую — только в «Если»), но вдруг вы еще не все о них знаете.

Кристин Кэтрин Раш , Ариэль Торрес , Журнал «Если» , Василий Головачев , Антон Первушин , Сергей Куприянов

Журналы, газеты / Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика