Качество звука, как я написал в начале, показалось мне даже получше, чем у Creative (повторюсь: показалось!), с телефоном наушники сопряглись на раз (а вечером зашедший в гости приятель сопряг наушники со своим крутым мобильником со встроенным MP3-плейером, — и они великолепно работали как в одном, так и в другом качестве), так что, когда на него звонили, отключались от воспроизведения музыки с плейера и мелодично сообщали о звонке, после чего позволяли вести разговор (громкость регулируется очень удобными, под пальцами, кнопками), а после отбоя — продолжали развлекать музыкой. Правда, ее кусок, прошедший за время разговора, оставался потерянным, — но такова цена за универсальность подключения к любому (!) источнику звука. Внешность — очаровала. Легкость — порадовала, и поскольку большую часть своей небольшой тяжести наушники — через дужку — перекладывают на могучую выю, возникло ощущение большей легкости, чем даже от десятиграммовой гарнитурки с обломившейся кнопкой.
Еще должен заметить, что передатчик может работать в двух режимах: номинальном и помощнее, — что легко регулируется одним или двумя нажатиями на его единственную кнопку.
И напоследок — об упомянутом в начале неблагоприятном радиоокружении. Если на аналоговых радионаушниках оно проявляется в виде (в слыхе?) помех, — на цифровых — во всяком случае, на BTST-9000D — в слыхе пропадания звука. На CB2530 я такого не замечал, — правда, и не гулял в них по двору. Возможно, сравнительно долгая (около 8 часов) работа BTST-9000D от микроскопических встроенных аккумуляторов потребовала понижения сигнала до минимума (и, соответственно, обострения слуха приемника — до максимума), и чудовищным радиопомехам, окружающим меня дома и вокруг него, удается разрушить хрупкую и тонкую связь...
До сих пор не могу понять, почему кто-нибудь из чиновников или депутатов не сделал баснословных денег на проверке радиофона в городе! Единственно, может, потому, что те, кто этот фон излучают, — слишком по нынешним временам нищи...
ГОЛУБЯТНЯ: Beggarman Blues — Блюз уличного попрошайки
Сегодня у нас ущербно-посусечная «Голубятня», навеянная убожеством коммуникационной жизни, кою живописал на прошлой неделе. Культур же повидло посвятим замечательной теме, не дающей мне покоя последние лет так… двадцать!
Речь пойдет об одной категории современной эстетики, о которой знает полтора процента профессионалов (филологов, литературоведов, кинокритиков) и вообще ничего не знают широкие народные массы. А жаль. Потому что категория «ауры в искусстве» вывела бы нескончаемые разговоры «о…» (фильмах, книгах, спектаклях), которые так любят вести все нормальные люди и даже программисты, на совершенно иной уровень и глубину. Проиллюстрирую мысль на примере фильма Дэвида Финчера «Бойцовский клуб» — так уж вышло, что по оказии на днях еще разок насладился незабываемым зрелищем. Но сначала о самой «ауре».
Термин «Аура искусства» принадлежит Вальтеру Беньямину, еврейскому философу-марксисту первой половины XX века. Классическое определение «ауры» в искусстве (в отличие от мистики и философии) — это «неповторимое явление далекого так близко, как только возможно». Аура — это особое свечение художественного мира, когда книга не просто доставляет эстетическое удовольствие, но в какой-то момент начинает магически завораживать читателя, вызывать состояние трепетного восторга по почти необъяснимым причинам.
Аура — штука столь неуловимая, что бесполезно заниматься ее описанием — проще продемонстрировать в непосредственном действии. В книге Саши Соколова «Школа для дураков» мальчик-шизофреник Нимфея придумывает слово «скирлы», которое ассоциируется в его сознании с чем-то сексуально-ужасным, когда «медведь уносит в берлогу девочку и что-то там с ней делает, неизвестно, что именно, в сказке не объясняется».
Новый эротический язык Нимфеи запускается в сознание читателя и затем исчезает со страниц романа. И вдруг, уже в финале, мы встречаем следующий пассаж: «Поверь, мне совершенно все равно, чем вы там с ним занимаетесь, там, в башенке, на втором этаже, занимайтесь, а я — я буду разучивать чардаш. А когда вы спуститесь обратно по скирлучей лесенке (!!!), я вам сыграю. Секстеты, или даже гаммы». Это удивительный, мистический момент в книге! Внезапно новый эротический язык начинает функционировать в своем собственном, состоящем в заговоре в читателем, поле. И хотя сама проблема эротической экспрессии в русском языке не снимается, однако именно в этот миг художественный мир Нимфеи обретает ауру, то неуловимое «чуть-чуть», которое и составляет сущность искусства.