— Господин председатель, Техас отдает тридцать два голоса Робертсу и двадцать четыре — Манчестеру!
Под оглушительный рев какая-то высокая женщина в сером платье прорывалась к микрофону, натыкаясь на колени сидящих. Она была еще в нескольких футах от знамени штата, но уже протянула руки к микрофону и едва не рухнула в проход.
— Господин председатель,— закричала она.— Я Грейс Оркотт, делегат Техаса. Требую нового подсчета голосов в делегации. Мнения многих из нас изменились, и в частности мое.
Делегаты в отличие от большинства зрителей знали, что Грейс Оркотт — один из командиров армии Робертса, и в ответ на ее требование не удержались от изумленных возгласов. Терьюн стукнул молотком.
— По уставу любой делегат может потребовать нового подсчета голосов,— сказал он.— Однако перекличка штатов будет идти строго по регламенту.
— Господин председатель,— быстро заговорила Грейс.— Позиция Техаса может стать решающей для конвента, что имеет огромное значение для всей страны. Подсчет должен осуществляться открыто.
— Возражаю! — закричал Роджер Аббот.
В ответ на это зрители протестующе зашумели.
— Возражение принято, продолжаем перекличку.
— В таком случае,— продолжала Грейс,— в интересах демократии я прошу остальные делегации воздержаться и дать нашему штату возможность закончить подсчет.
— Юта! — прокричали с помоста.— Четырнадцать голосов!
— В знак уважения к прекрасной даме из Техаса Юта воздерживается!
Корреспондент Ассошиэйтед Пресс встал на стул и помахал перед носом Арчи листком бумаги.
«Перед закрытыми дверями «Мак-Кормик-Плейс» столпилось около ста почтальонов «Вестерн Юнион»,— гласило сообщение.— Все они принесли полные сумки телеграмм с призывами голосовать за Манчестера. Сторонники Манчестера попытались смять охраняющую двери полицию и пробиться к курьерам, но были разогнаны. Несколько человек осталось лежать на ступеньках, одну молодую женщину отправили в больницу со сломанной рукой. По ее словам, она — студентка Мичиганского университета и добровольная помощница Манчестера».
Арчи позвонил в зал лидеру виргинской делегации и быстро прочел ему сообщение, попросив срочно довести текст до всеобщего сведения.
— Вермонт, как и Юта, воздержался.
— Виргиния, тридцать голосов!
— Господин председатель, у нас запрос,— сказал спикер виргинской делегации.— Нас информировали о том, что полиция не разрешает входить в зал почтальонам «Вестерн Юнион». На каком основании городская полиция мешает людям входить в здание?
— Она выполняет мои распоряжения,— раздраженно ответил Терьюн.— Иначе мы подвергнемся угрозе пожара.
Зрители протестующе взревели.
— Виргиния!— повторил клерк.
— Виргиния воздерживается. Вашингтон, Западная Виргиния,
Висконсин, Вайоминг, федеральный округ Колумбия, Пуэрто-Рико и Виргинские острова также воздержались. Делегаты и зрители вновь повернулись к техасскому знамени, но клерк возобновил перекличку с того места, на котором она прервалась ранее.
— Пенсильвания, шестьдесят четыре голоса!
— Пенсильвания все еще воздерживается,— уныло произнес одинокий спикер.
— Техас, пятьдесят шесть голосов!
— Господин председатель, Техас отдает семнадцать голосов Робертсу и тридцать девять Манчестеру!
«РОБЕРТС — 581, МАНЧЕСТЕР — 509».
— Юта, четырнадцать голосов!
— Юта отдает три голоса Робертсу и одиннадцать — Манчестеру!
— Вермонт, двенадцать голосов!
— Десять — два в пользу Манчестера!
Зрители стали спускаться с галерки в ложи, в разных местах вспыхнули кулачные бои. Полиция бросилась восстанавливать порядок.
— Висконсин, тридцать голосов!
— Двадцать пять — пять в пользу Манчестера!
Шум в зале давно достиг пика, но все-таки усилился каким-то непостижимым образом. Гроздь воздушных шаров с буквой М взмыла в воздух из рядов делегации Огайо. Манчестер впервые повел в счете.
«РОБЕРТС — 597, МАНЧЕСТЕР — 617».
— Вайоминг, двенадцать голосов!
— Вайоминг отдает три голоса Робертсу и девять — Манчестеру.
— Федеральный округ Колумбия, девять голосов!
— Семь — два в пользу Манчестера!
— Пуэрто-Рико, пять голосов!
— Все пять — Манчестеру!
— Виргинские острова, три голоса!
— Все три голоса — Манчестеру!
Терьюн оглядел толпу и улыбнулся впервые за весь день.
— Проводим перекличку воздержавшихся штатов,— объявил он.
— Пенсильвания! — в третий раз повторил человек в белом.— Шестьдесят четыре голоса!
— Воздерживаемся.
— Объявляются предварительные результаты!
На экране загорелось: «РОБЕРТС — 602, МАНЧЕСТЕР — 641».
В беспорядке, охватившем партер, то тут, то там можно было заметить Грейс Оркотт. В конце концов она прорвалась к председателю делегации Техаса, схватила его за лацканы пиджака и принялась что-то кричать. Председатель горячо закивал и подтолкнул Грейс к микрофону.
— Техас хочет изменить решение! — послышался в динамиках ее высокий голос.
— Нет, нет! — зычно закричал губернатор Бенджамин Уилкокс, врываясь в центральный проход и расталкивая толпу.— Пенсильвания готова!
Карл Флейшер пытался расчистить путь и дико орал:
— Джо, Джо, Пенсильвания за нас, пятьдесят три — одиннадцать!
Сенатор Флоберг заметил приближавшегося Уилкокса и подбежал к помосту.
Повести, рассказы, документальные материалы, посвященные морю и морякам.
Александр Семенович Иванченко , Александр Семёнович Иванченко , Гавриил Антонович Старостин , Георгий Григорьевич Салуквадзе , Евгений Ильич Ильин , Павел Веселов
Приключения / Поэзия / Морские приключения / Путешествия и география / Стихи и поэзия