— Но я ведь уничтожила его сына… Я убила трех его товарищей и вывела еще нескольких из строя. Он в праве это сделать…
— Не в праве, — вмешался в наш разговор Викант, — Ты ни в чем не виновата. То, что произошло, всего лишь несчастный случай. Откуда тебе было знать, как все закончится? Капитан, конечно, зол на тебя, но он не такой дурак, чтобы не сознавать этого.
— Викант, — я инстинктивно подалась к будущему жениху, и совсем уже тихо пробормотала, — А я ведь едва и тебя не убила.
— Ладно, чего расселись, словно в гостинице! — рявкнул вернувшийся к нам Уварс. И хотя его лицо сохранило каменное выражение, даже от меня не укрылись еще не успевшие высохнуть мокрые дорожки на нем, — Подъем. Лиду обратно в фургон, да не забудьте поменять решетку, а то старая теперь лишь на переплавку годится. Нам еще до зала Заседания добраться надо. Всех раненых погрузить в телеги и отправить в ближайший гарнизон. Остальные — на птиц и за мной!
Я поднялась с мокрой земли. Сверху на голову посыпал мелкий снежок вперемешку с дождем. Лекверы работали настолько оперативно, что уже через десять минут отряд смог продолжить путь. А на меня напало полное безразличие. Я не посмела даже посмотреть в глаза Уварсу, когда проходила мимо него. Что уж было говорить об пустых извинениях и соболезнованиях. Нос полностью заложило от слез, так что дышать приходилось ртом. С исчезновением джинов воздух мгновенно очистился от мерзкого запаха, хотя теперь всем на это было глубоко плевать.
— Подождите! — раздался снаружи голос моего бывшего конвоира, рысцой приближающегося с капитану, — Уварс, можно я вас кое о чем попрошу? Я понимаю, что неправильно что-либо просить у вас, но так сложились обстоятельства, что иного выхода у меня нет.
— Что тебе, парень? — мрачно окинув Виканта взглядом, проворчал леквер.
— Мы с Лидой хотим стать женихом и невестой. Я знаю, что капитан отряда, равно как и другой начальник вашего ранга вправе провести помолвку.
— Ты что же, смеешься надо мной? Какая, к темным, помолвка? Половина моего отряда убита, мы едва выбрались из смертельной переделки, а ты свои любовные дела решил устраивать? Викант, послушай меня. Лида не из тех, кто будет кидаться на шею первому, спасшему ее драгоценную жизнь. Эта голубушка скорее сама за любимого в атаку бросится. Только вот дело в том, что ты скорее из второй группы, чем из первой. Ты же сам говорил, что она потеряла семь лет назад своего мужчину. Так на кой ляд ты к ней в душу лезешь, и свою сущность заодно на куски рвешь, а?
— Потому что. Потому что она никогда не будет счастлива, но у нее должна быть хоть какая-то гарантия, что ей помогут. Я знаю, что принадлежу, как вы сказали, к другой группе. Мне не нужны от нее полное обожание и подчинение. Я просто хочу ее защитить. Пусть даже таким образом.
— Дурак ты, Викант. Эта бестия уничтожила моего единственного сына, я даже хотел убить ее на месте, пока не понял, что этим я лишь облегчу ее страдания. Она не виновата в том, что это сделала, но раз сделала, то пусть тащит на себе весь груз ответственности. И дай ей Сотворитель, не быть сим грузом раздавленной, — Уварс замолк, словно что-то продумывая, а потом неожиданно сменил тему, — Ты, правда, в женихи решил заделаться?
— Да.
— Эй, Верс, отопри нашу пташку, да притащи ее ко мне. Разговор к ней серьезный есть.
Я едва успела отодвинуться от новой решетки и прикинуться глухой или совершенно ушедшей в себя. Даже натурально вздрогнула, когда леквер тронул меня за плечо:
— Что?
— Капитан зовет, пошли.
Вздохнув, я отправилась вслед за невысоким, но крепко сбитым парнем, выглядевшим лет на двадцать. Но мне-то уже было известно, что ему уже около десятка сотен лет. Советник без лишних церемонной притащил меня пред светлые очи Уварса.
— Ну, дорогая моя, хочу вас обрадовать.
— Чем, интересно? — не поднимая глаз, попыталась сыграть свою роль до конца. Не признаваться же мне, что весь разговор я подслушала. Конечно, лекверы сами совершили просчет, начав беседу буквально в трех метрах от фургона, но и мне не следовало так с ними поступать.
— Этот ненормальный, — с кривой усмешкой косясь на Виканта, продолжил Уварс, — Решил, что я должен провести обряд помолвки между вами.
— Да ну, — безжизненным голосом попыталась воспроизвести я удивление, — А меня он спросил?
— Ты что, не согласна? — испуганно попятился приятель. Но я лишь хмыкнула и с шумом уселась на корточки. Сейчас бы мне весьма пригодилась моя вредная привычка курить. Как оказалось, я зря бросила ее пару лет назад. Хотя, в любом случае, табака в этом мире не достать.
— Согласна. Только вот я не понимаю, почему ты решил сделать меня своей невестой прямо сейчас? По моему, для этого в данный момент весьма не подходящая обстановка, тебе так не кажется? Викант, мне сейчас не до цветов и поздравлений, я трех твоих коллег угробила, понимаешь…
— Вот поэтому я и хочу провести обряд в ближайшее время. Пожалуйста.