Читаем Зимняя сага полностью

За окном еще не успел наступить первый рассвет нового тысячелетия, а Альбина уже поднялась с постели. Тихонько, чтоб не разбудить домашних, она, приподняв подол длинной пижамы, на цыпочках направилась в большой зал. Полная детской надежды и в нетерпении. Исполнится ли ее желание? Заглянув под ёлку, первое, что она увидела, была большая картонная коробка, на которой изображена игровая приставка – то, что загадывал Аркаша. Этот подарок девочку не заинтересовал, но она уже представила, как обрадуется старший брат.

– Но, где же…? – опустившись коленками на холодный паркет, она отодвинула пушистую ветку и заглянула поглубже. За коробкой пряталась плетёная корзинка, внутри которой коричневой пятнышко то поднималось вверх, то опускалась. В ней кто-то мирно спал, свернувшись клубочком. От переполнявшего удивления, радости, чистого счастья, Альбина прикрыла рот двумя ладошками, чтоб не закричать на всю квартиру. В такой замершей позе она просидела еще несколько минут, пытаясь понять, не сон ли это? В корзинке действительно кто-то посапывал, кто-то живой и пятнистый. Девочка робко протянула руку, чтоб потрогать коричневое пятнышко. На ощупь – пушистое, шёлковое. Она притянула корзинку поближе и, наконец, внимательно разглядела свой долгожданный подарок. Спящий, мохнатый щенок с вытянутой мордой, так крепко провалился в сон под теплотой сосновых веток, что совсем не отреагировал на перемещение. А Альбина, не сводя с него глаз, ласково провела ладошкой по густой шерсти. До самого рассвета они просидели так под ёлкой: щенок и его новая хозяйка.

Роберт всегда просыпался раньше остальных, даже первого января неизменно его подъем случался не позже восьми утра. Он бесшумно выходил из родительской спальни и шел на кухню за очередной порцией крепкого свежезаваренного кофе. В этот раз выйдя в зал, он увидел свою маленькую дочку, волосы её были растрёпаны, пижама в мелкий цветочек прикрывала ее детские пяточки, а рядом с ней лежала та самая корзинка с новым другом. Роберт смотрел на девочку и умилялся: как она похожа на него, как он в детстве любил собак и тащил домой всех уличных псов. За что неизменно получал от мамы подзатыльники. Было больно, и домой собаку заводить ему не разрешали. Пусть теперь его ребенок порадуется. Половицы заскрипели, и Альбина оглянулась.

– Папа, – восторгалась она, – посмотри!

– Это кто? Неужели Дед Мороз тебе принес собаку? – подыгрывал Роберт.

– Да! Настоящий щенок! Вот интересно, он мальчик или девочка? – глаза Альбины горели будто две звездочки.

– Я думаю, мальчик. Ой, посмотри, – отец достал из-под ёлки пакет в форме мешочка, набитый доверху конфетами, – тут еще сладости. Бери, это тоже тебе.

Альбина вытащила свой любимый шоколадный батончик и, освободив его от обёртки, поспешно надкусила.

– Как мы его назовем? – спросил отец. Недолго думая, Альбина посмотрела на обертку шоколада.

– Давай назовем Марс. Он тоже как будто шоколадный. И такой сладенький!

– Марс? Хорошая кличка, – отец одобрительно кивнул головой. И тут уже проснувшийся Марс высунул свой вытянутый нос из корзинки и тоненьким голосом гавкнул. Вышло у него это неуклюже и очень потешно.

– Смотри, дочь, он с тобой поздоровался, – улыбнулся Роберт, – ну же, не бойся, возьми его на руки, – он приподнял щенка и вручил девочке. А она крепко прижала его к груди и готова была расцеловать.

– Что за звуки? – Мила, проснувшись, вышла из спальни, – неужели у нас новый член семьи? Теперь будет нас с утра пораньше будить.

– Мам, знакомься! Это – Марс! Мы с папой ему придумали кличку.

– Ну, что ж Марс, добро пожаловать в семью! – Мила присела рядом с дочкой и осторожно погладила щенка за ушком.

– Альбина, оставь не на долго своего щенка и пойди переоденься в нарядное платье. Оно уже отглажено и лежит на твоей постели. Аркадий, – позвала мама, – ты тоже переоденься. Через полчаса гости начнут собираться.

Девочке совсем не хотелось отходить от своего Марса, она так и просидела с утра под ёлкой с малышом на руках. А тот мирно лежал, периодически пытаясь издать смешные звуки. На редкость спокойный и тихий друг попался ей. Совсем как она сама по характеру. Взяв в руки корзинку, Альбина направилась в детскую. Тщательные приготовления к приходу гостей подходили к концу, стол ломился от ароматных блюд, подарки аккуратно разложены по картонным пакетам. Вдруг, раздался первый звонок в дверь. Марс, проявив интерес, выскочил из своего домика-корзинки и со звонким щенячьим лаем подбежал к двери. За ним рванула Альбина, Аркаша последним вышел из детской.

– Самые пунктуальные – это мои родственники, – с улыбкой встречала Мила, – проходите, пожалуйста, мы вас очень ждали. Мама, – обратилась она персонально к Элине, – проходи, разувайся. Роберт поухаживает за тобой, – подмигнула она мужу.

– Элина Абрамовна, здравствуйте, – обратился он, – можно я Вам помогу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза