— Если сама Савадина не боится стать матерью очередной синбарской уродины, то почему тебя должно волновать мнение королевы? Или Савадина боится?..
— Твоё замужество — ещё один шанс избавиться от проклятья. Так что прошу, не пытайся увернуться от свадьбы с Риганом. Для начала этого хватит.
— А потом развестись с ним, ведь детей не будет? И выйти замуж ещё разок-другой? — насмешливо предположила княжна. — Я просила отца рассказать мне, в чём секрет проклятья, и мы бы придумали, как подстроить условия, раз уж само собой ничего не выходит! Но он только сердится и твердит, что нельзя да нельзя, уже пытались и всё испортили…
Брат только выразительно на неё посмотрел. Добавил:
— Ладно, у меня дела. Потом, так и быть, спрошу у её высочества Савадины, не желает ли она быть украденной по обычаям Диких Княжеств. Сестричка, прошу, не делись своими идеями ни с кем, кроме нас.
— Ну конечно, больше ни с кем, только с вами, — кротко согласилась младшая княжна. — Пойду-ка я приготовлю себе чашечку горячего шоколада. Кто-нибудь из вас желает шоколада?
— Закажи на кухне, подадут, — посоветовала Сурия. — Сама только устроишь там суматоху и помешаешь поварам, которые готовят ужин. Давай я прикажу?
— Убедила, — согласилась младшая. — Правда же чудесно быть княжной и стесняться появиться в собственной кухне? — добавила она не без сарказма.
Сурия позвонила в серебряный колокольчик, и приказала служанке принести горячий шоколад. Вирген отправился по своим делам не ранее, чем тоже выпил чашечку.
Глава 10
Прекрасная непринцесса
Позже, когда стемнело, Вирген постучал в дверь рядом с покоями княжны Илайны.
— Войдите! — отозвался мелодичный и немного сонный голос.
Вирген вошёл.
Девушка, похоже, дремала в кресле, и теперь заморгала и потянулась. Она была в самом простом платье и с кое-как заплетенной косой. Девушка казалась очень изящной и легкой, хоть и была достаточно высокой, с тонкими запястьями и лодыжками, с пышными волосами цвета её любимого тёмного шоколада — и они так же отсвечивали тёплым золотом в свете лампы.
— Я нечаянно заснула, — сказала она, — так хорошо, что ты меня разбудил, Вир.
— Ну да, ты ведь не любишь спать по ночам, — мягко усмехнулся Вирген. — Так что просыпайся, соня. А я принёс тебе подарок. Сразу как-то не случилось отдать.
Он достал из кармана чёрный бархатный мешочек и вытряхнул из него на ладонь украшение — крупную, почти с голубиное яйцо розоватую жемчужину на серебряной цепочке.
— Держи. Мне показалось, что тебе понравится. Я выпросил это у королевы, между прочим. Ей прислали несколько таких с дальних островов. Сказал, что для сестры, и поручил придворному ювелиру оправить её в серебро. Получилось ну точно для малышки Линн.
— Вот как? Спасибо, — она, Линн, с улыбкой взяла украшение, повертела, разглядывая, и надела на шею. — Невероятно красиво. Спасибо, Вир.
— Тебе нравится?
— Ещё спрашиваешь! Очень!
— А где мой братский поцелуй в благодарность? — он заговорщицки подмигнул.
— Действительно. Вот он, держи! — она соскользнула с кресла, обвила руками его шею и поцеловала в щёку.
Он взглянул на неё и ответ взгляд. И подумал о том, что эту свою сестру он, пожалуй, не станет представлять друзьям и приятелям, как собирался — только и разговоров будет, что о ней. Хотя отец почти разрешил. Да, почти — пока сомневается. Она слишком…
Да, она слишком. Даже растрёпанная и в таком платье — да кто вообще смотрит на платья? Он, выходит, отвык от её облика за целый год, что не был дома, и вот теперь, на свежий взгляд — она слишком красива.
— Даже не вздумай выходить из дома, — сказал он.
— Что? Вир, что такое? — она удивилась.
— Даже в окно не выглядывай, — добавил он уже шутливым тоном. — Если рядом нет меня или вооружённой охраны. Иначе тебя украдут. Или мне придётся с кем-нибудь подраться.
— Ай, Вир, прекрати немедленно! — вот теперь она рассердилась, взмахнула ресницами, глаза полыхнули…
Она вовсе не кроткая кошечка, эта его сестричка. Хотя временами такой и кажется.
— Ладно, ладно. Прости. Однако помни, что я сказал. И послушай-ка… — княжич вдруг заговорил нерешительно и как бы смущённо. — Ты сонная, я вижу. Не здорова? Устала? Я помню, что обещал тебе прогулку верхом, так что если хочешь, прикажу сейчас же оседлать лошадей.
— Прогулку верхом? — встрепенулась Линн, но тут же сникла. — Ох, брат. Я и правда что-то устала. Простишь меня? Поедем в другой раз?
— Конечно, — оживился Вирген. — Я бы не хотел тебя обижать, так что, если очень хочешь… Но раз ты не в настроении сегодня, лучше останься дома и отдохни. У нас ещё будет полно времени поездить верхом.
— Конечно. Я буду читать, мне прислали новые книги из лавки, — заверила Линн и радостно перевела дух.
Как хорошо, что у брата есть планы на вечер. Потому что у неё тоже есть свои!
— Отец решил подарить тебе новую лошадь. Я завтра поеду и сам выберу. Самую красивую кобылу в Лире, не сомневайся. Какую масть тебе хочется?
— Хорошая новость. Выбери сам, масть мне подойдёт любая, я тебе доверяю. Всё, иди, тебя ждут, верно?
— Да с чего ты взяла?