Читаем Зимняя свадьба (ЛП) полностью

Нэл попыталась подольститься к Кларе, полагая, что та сделана из более мягкого теста. Восприняв полученный от Аллингкота намек, Клара осталась непреклонной, и тема сама собой сошла на нет. Тогда Нэл попыталась превратить Клару в служанку и вновь неудачно. Клара ограничила свои услуги расстегиванием ее платья. Даже когда Нэл пнула свой сброшенный на пол чудный шелковый наряд и оставила там, Клара подавила в себе желание убрать его. Она предложила Нэл сделать это самой, но настаивать не стала.

— Что ж, ежели хотите выглядеть так, будто спали в нем, зачем тогда было его снимать, — это все, что она сказала.

— Я не привыкла выполнять работу прислуги, — прозвучал надменный ответ.

— Я не прислуга, — парировала Клара и, откинув занавеску, вышла, прежде чем поддаться желанию подобрать роскошный наряд. Она заметила, что и белье на Нэл было высочайшего класса, все расшитое шелком. Казалось несправедливым, что у одной-единственной леди имеется сразу столько всего, особенно когда эта леди настолько неблагодарна.

Она еще разок, через занавеску, взглянула на брошенный на пол наряд. Какое же великолепное платье! Но подчиняться Нэл Мулдун? Ни за что!

Вскоре Клара потушила свечу и легла в постель. Ее собственная золотая тафта аккуратно висела на вешалке. Она устала, но в незнакомой комнате сон никак к ней не шел. У нее было достаточно времени поразмышлять над тем, отчего мисс Мулдун, столь беспокойная наследница, путешествовала без служанки, и почему ей так хотелось спуститься вниз. Побег не мог быть ее целью. Она бы не стала возражать, ежели бы Аллингкот согласился пойти с нею. Голод тоже нельзя было назвать причиной. Отказалась же она от еды в своей комнате. Или это был последний шанс найти кого-то, кому можно было бы построить глазки, и тем самым заставить Бена ревновать? Но он как-то не слишком походил на ревнивца.

Она прислушивалась к звукам, означавшим бы попытку побега, но стояла тишина. Чуть позже послышалось мерное дыхание спящей. Сомневаясь, что Нэл достаточно умна, чтоб настолько успешно симулировать сон, она расслабилась. Прежде чем уснуть самой, она долго вспоминала события прошедшего, столь интересного дня. Аллингкот приехал и, казалось, обрадовался, увидев ее вновь. Его воспоминания об их прежней встрече были четкими и изобиловали мельчайшими подробностями, он снова проявил к ней повышенное внимание, а еще Мэгги, его сестра, так странно на нее смотрела, когда спрашивала, познакомилась ли она с Беном у Беллингемов. Очевидно, дома Бен рассказывал об этом приеме. И, наконец, подумала она, как удивительно, что она спит в одной с ним гостинице, и между ними только Нэл Мулдун. На этой символической мысли она и заснула.


ГЛАВА 8


Утром Клара открыла глаза и, увидев незнакомые стены и портьеры, на мгновение растерялась, но растерянность не обернулась паникой. Ей просто было необходимо немного полежать и вспомнить: «Где я остановилась на этой неделе?». Итак, это не ее комната в Брейнли. Ах да, свадьба, Аллингкот, гостиница… мисс Мулдун! Клара вскочила с кровати и шмыгнула за занавеску, желая убедиться, что мисс Мулдун все еще спит. Что та и делала.

Ежели б только эта девчонка могла оставаться Спящей красавицей! Во сне, с раскинутыми по подушке спутанными волосами, с приоткрытыми розовыми губками, та казалась юной и ранимой. Спала она крепко, а часы показывали всего семь утра, потому Клара решила вернуться в постель еще на часок. Не для сна, она собиралась лежать и представлять, как через час, или около того, будет завтракать с Аллингкотом.

Не успела Клара мысленно откусить кусочек тоста, входящего в ее очень скромный, хоть и воображаемый, завтрак, как вновь провалилась в сон. А вот голубые очи мисс Мулдун как раз таки распахнулись. Мгновение она лежала неподвижно, прислушиваясь. Не услышав за занавеской ни звука, она села, скинула ноги с кровати, подняла с пола мятое платье и влезла в него. Не в состоянии застегнуть на спине пуговицы, она накинула на плечи шаль и, выскользнув на лестницу, на цыпочках стала спускаться вниз, озираясь по сторонам, словно шпионка.

— Доброе утро, леди Арабелла, — раздался жизнерадостный голос из открытой двери, где стоял и насмешливо взирал на нее лорд Аллингкот. — Надеюсь, ты хорошо выспалась? Забыла взять с собой гребень для волос? Ничего, мисс Кристофер очень добра и одолжит тебе свой.

Нэл приняла драматическую позу и провозгласила:

— Ненавижу тебя всем сердцем, Бенджамин Аллингкот!

Проходящая мимо служанка остановилась, дабы не пропустить столь интересные события — обычно в гостинице самыми оживленными постояльцами были исключительно пьяные путешественники.

— Завтрак на двоих, мисс, пожалуйста, — сказал ей Аллингкот и сопроводил Нэл в отдельную комнату.

— По крайней мере, давай-ка укроем твой скандально неряшливый вид от посторонних глаз, раз уж тебе так не хочется приводить себя в порядок, — сказал он.

Стоило им остаться одним, как ее мелодраматические манеры исчезли, она взяла стул, приняла кофе, налитый им из кофейника, и спокойно отхлебнула глоток.

Перейти на страницу:

Похожие книги