Читаем Зимний цветок полностью

Ровена выдавила очередную улыбку. Оставалось надеяться, что графиня не заметит ее беспокойства и раздражения.

— Боюсь, сестру задержали дела.

Она так старательно улыбалась, что к третьей перемене блюд у нее свело щеки. Под орлиным взором тети и леди Биллингсли Себастьян безукоризненно разыгрывал роль заботливого жениха, да так, что девушка то и дело краснела от его восторженных комплиментов.

— Разве она не восхитительна? Конечно, Ровена всегда прекрасно выглядит, но сегодня в ней искрится особое очарование.

Тем не менее в голосе молодого человека звучала горечь, а бокал вина рядом с его тарелкой быстро пустел.

Девушка металась между желанием стукнуть его как следует и беспокойством. В последнее время Себастьян приобрел не водившуюся за ним ранее резкость, и Ровена недоумевала, что послужило причиной.

Тетя Шарлотта планировала посадить мать Кита рядом с Викторией, чтобы дать им возможность познакомиться поближе, а в итоге единственным соседом миссис Киттредж оказался глухой генерал. Недовольство матери Кита ощущалось с другого конца стола. А сам Кит выглядел так, будто его ударило молнией. Он то и дело обводил глазами гостей, словно подруга в любой момент могла материализоваться из воздуха.

Подали пятую перемену блюд: слоеный бургундский пирог с говядиной. Тетя Шарлотта встала, держа наготове бокал. Ровена удивленно подняла голову. Леди Биллингсли ласково глядела на нее, а Себастьян не отрывал глаз от графини.

— Как многим из вас известно, мы с леди Биллингсли давние друзья и никогда не скрывали, что мечтаем об объединении наших семейств. Ранее мы возлагали надежды на Элейн и прочили ее в пару Себастьяну. — (Ровена в тревоге глянула на кузину, и Элейн вяло улыбнулась в ответ.) — Но, к немалому нашему удивлению и восторгу, невестой Себастьяна стала моя дорогая племянница. Также не секрет, что мы с Эдит не любим долгих помолвок, и сегодня жених нас порадовал, когда сообщил, что долго ждать не придется. Счастливая пара назначила свадьбу на первое августа.

Ровена невольно ахнула, и Себастьян накрыл ее ладонь своей.

За столом пробежал шумок и перешептывания. Дядя Конрад встал рядом с женой:

— Поскольку мой брат, к глубокому сожалению, покинул этот мир, его долг выполню я. С гордостью провозглашаю тост за Ровену и Себастьяна — пусть будут счастливы до конца своих дней!

Гости дружно вскинули бокалы. Ровена никак не могла прийти в себя. Когда разговоры за столом возобновились, она пригнулась к жениху:

— Зачем ты так поступил?

— До августа еще достаточно долго, — прошептал в ответ Себастьян. — Приготовления не успеют зайти слишком далеко, а мать наконец-то отстанет от меня. Не понимаю, чем ты недовольна. Можешь проводить больше времени с Джоном. Улыбайся, на нас смотрят.

Но Ровена устала от притворства. Ей хотелось найти способ встречаться с Джоном, выйти за него замуж, а не играть в жениха и невесту с Себастьяном. И где, черт побери, Виктория?

Когда мужчины перешли в кабинет к сигарам и кларету, тетя задала тот же вопрос.

— Наверное, осталась ночевать у Пруденс, — ответила девушка.

Она понятия не имела, куда подевалась сестра, но скрывать правду от вездесущей тети вошло в привычку. Оставалось лишь молиться, чтобы Виктория поскорее вернулась домой.

При упоминании Пруденс тетя немедленно перекочевала в другой конец зала, к матери Кита, и оставила Ровену в покое. Ровена отправилась искать Элейн.

— Виктория пропала, — шепотом призналась она. — Она говорила, куда собирается?

— Она мне ничего не рассказывает, — покачала головой Элейн. — Может, она на работе?

Ровена пожала плечами. Адрес Пруденс оставался для нее загадкой, так что обратиться к ней не получится. Да и при одной мысли о встрече с названой сестрой ей становилось не по себе.

— Я сказала тете, что Виктория гостит у Пруденс, но не уверена. Что делать?

— Как считаешь, она действительно осталась ночевать у подруги?

Ровена угрюмо уставилась в свою чашку чая. Жаль, что дамам не подают чего-нибудь покрепче.

— Мы говорим о Виктории. Возможно все.

— Надо как можно скорее рассказать мальчикам, — заявила Элейн. — Кит с ума сойдет, когда услышит, что твоя сестра пропала.

— Она не пропала. Просто… еще не вернулась.

Хотя мысли Ровены не могли оторваться от помолвки и обиды на Себастьяна, она понимала, что кузина права. Пора обратиться за помощью.

Когда гости снова сошлись вместе в бильярдной, кузины отвели в сторону Колина, Кита и Себастьяна и быстро посвятили в проблему. Кит ошалело оглядел комнату, словно надеялся обнаружить Викторию в укромном уголке.

— Уверена, с ней все в порядке, — твердо заявила Ровена. — Ты же хорошо ее знаешь. Скорее всего, она у Пруденс.

При упоминании названой сестры Себастьян встрепенулся, и Ровена с подозрением прищурилась. Кит с надеждой вскинулся:

— Кажется, я знаю, как ее найти. — И неожиданно покраснел. — Вернее, мой шофер должен знать адрес. Он отвозил меня к одной из подруг Пруденс, Кейти. Виктория иногда туда заходит.

— Я поеду с тобой, — кивнула Ровена.

— И как ты собираешься выбраться из особняка? — отрезвила ее Элейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аббатство Саммерсет

Семейная тайна
Семейная тайна

1913 год. Англия. Эпоха короля Эдуарда. Высшее аристократическое общество, в котором живут по неписаным, но незыблемым законам.Три молодые женщины, вынужденные после смерти отца переехать в огромное поместье дяди неподалеку от Лондона, не желают подчиняться традициям. Ровена Бакстон считает, что в человеке главное не богатство и не положение в обществе, ее младшая сестра Виктория мечтает поступить в университет и стать ученым, как ее отец. Выросшая и воспитанная вместе с ними Пруденс Тэйт, дочка горничной, мечтает занять достойное положение в обществе. Узы, связывающие этих трех женщин, сильнее, чем узы крови. Они бросают вызов высшему свету в годы, когда над Англией сгущаются тучи грядущей войны.Впервые на русском языке!

Виктор Каннинг , Жозефина Кокс , Мэри Робертс Райнхарт , Ольга Владимировна Покровская , Тери Дж. Браун , Филипп Гримбер

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы
Зимний цветок
Зимний цветок

Англия. Эпоха короля Эдуарда. Холодная зима 1914 года.Ровена Бакстон пытается найти утешение для своего разбитого сердца, загладить ошибки, сделанные в прошлом, и неожиданно связывает свою судьбу с совершенно не подходящим для нее человеком. Ее младшая сестра Виктория презирает сословные предрассудки, терпеть не может светские мероприятия, а мысль о замужестве приводит ее в ярость. Но все ее рассуждения рассыпаются как карточный домик, когда она внезапно встречает любовь. Пруденс Стэйт росла и воспитывалась вместе с сестрами Бакстон, однако, узнав тайну своего рождения, она покинула аббатство Саммерсет и вышла замуж за бедного студента. Теперь она влачит жалкое существование в убогой лондонской квартирке и каждый день думает о том, не совершила ли она ужасную ошибку.Узы, связывающие этих трех женщин, сильнее, чем узы крови. Они бросают вызов высшему свету в годы, когда над Англией сгущаются тучи грядущей войны.Впервые на русском языке!

Тери Дж. Браун

Исторические любовные романы / Романы
Весеннее пробуждение
Весеннее пробуждение

Сестры Ровена и Виктория Бакстон, а также Пруденс Тэйт, выращенная их отцом как родная дочь, пытаются найти свое место в эдвардианской Англии в годы, когда разразилась Первая мировая война, разрушившая их мир.Ровена становится одной из первых женщин-пилотов и участвует в рискованных боевых вылетах. Встреча с бывшим возлюбленным, тоже пилотом, заставляет Ровену задуматься о своей помолвке с Себастьяном. Виктория в качестве сестры милосердия отправляется в зону боевых действий во Франции и только там понимает, что совершила ужасную ошибку, отказав Киту, который любил ее и которого она тоже любит. А Пруденс, когда ее муж Эндрю отправляется на фронт, обнаруживает, что носит их первенца.Героини оказываются лицом к лицу с испытаниями, их судьбы меняются, когда война переворачивает с ног на голову все, что они знали о жизни… и любви.Впервые на русском языке!

Т. Дж. Браун , Тери Дж. Браун

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги