Читаем Злая королева (СИ) полностью

— Важные, — возразила я и все-таки выпрямилась.

В конце концов, я с самого начала знала, что Анхель не вернется из Санвриды. Только не ожидала, что он выберет столь самоотверженный способ.

Вот и все. Не будет никаких семерых дочерей, не будет драгоценного мага для Яфта, не будет атаки яфтийского флота… только почему я не ощутила никакого облегчения?..

— Вышло даже лучше, чем я рассчитывала, — рассудительно произнесла я — скорее сама для себя, чем для затаивших дыхание фрейлин. — «Острота» осталась на плаву, но ее капитан был ранен, когда защищал герцога Переса от Анхеля, и не может возглавить рейд. А Его Величество был так добр, что послал любимому дядюшке нового капитана из числа своих приближенных, «мудрого и опытного», — процитировала я и не сдержала злорадную усмешку. — А самого герцога отправил на целебные источники, чтобы тот скорее оправился от шока и ран.

Проблему это не решало, но, по крайней мере, давало достаточно времени, чтобы аккуратно, по одному, заменить советников на угодных королю людей и добиться перемирия с Павосси, — а если как следует извернуться, то и жениться прежде, чем кто-нибудь еще сочтет необходимым поучаствовать в выборе невесты.

А тот день, когда королю удастся решить все проблемы, будет записан в истории как день гибели всего человечества — просто потому, что пока существовало оно, существовали и проблемы.

— А сеньор Крус?.. — выпалила Каталина и тут же прикрыла губы кончиками пальцев, сообразив, насколько бестактно прозвучал вопрос.

Я все-таки покачала головой, но подробности предпочла оставить при себе.

— Благодарю за помощь, Каталина, — сдержанно произнесла я. — Однако уже поздно.

Младшая фрейлина понятливо пожелала спокойной ночи и удалилась — безупречно выверенной походкой, натренированной на тяжелых придворных нарядах, с идеальной прямой спиной и гордо поднятой головой. Ни разу не обернувшись.

Я дождалась, когда затихнут ее шаги на лестнице, и перевела взгляд на Ампаро.

— Мне хотелось бы верить, что ты отправила ее в порт из лучших побуждений, — негромко сказала я. — Ты вышла замуж, ожидаешь пополнения в семействе и желаешь такого же счастья для подруги, я понимаю… или же боишься проходить одна через неизбежные изменения, связанные с материнством. Это я тоже могу понять. Чего я не приемлю, так это давления в подобных вопросах. Они требуют куда более деликатного подхода.

Ампаро заметно напряглась, приготовившись оправдываться, и я остановила ее жестом.

— Родриго — рыцарь королевской гвардии, губернатор целого архипелага, который вот-вот будет признан колонией Альвеона. Ты — старшая дочь древнего и уважаемого рода. Я способствовала вашему браку, потому что вы говорите на одном языке. Потому что вы последовали за мной в изгнание с одной и той же целью: выгода. Ты защищала себя и сестер, Родриго — семейную честь, но в конечном счете вы оба понимали, какую сторону нужно принять, и не колебались ни секунды. Ваш союз выгоден и вам, и Фриайленду, и даже — косвенно — Альвеону, — я помолчала, давая ей время осмыслить сказанное с практической точки зрения; с точки зрения морали все это звучало почти оскорбительно, но я назначила Ампаро своей старшей фрейлиной как раз потому, что она всегда точно знала, когда не стоит позволять гордости перевесить расчет. — Однако Бузур и Каталина — совсем другое дело. Хотя бы потому, что вместо подписи на его каперской грамоте стоит крестик.

— Она обещала научить Бузура читать, — тихо отозвалась Ампаро.

Я неблаговоспитанно пожала плечами.

— Это Каталина. Она уже научила Билли разбирать рецепты в поваренных книгах, Чара — завязывать шейный платок пятью разными способами, а портовых шлюх — укладывать волосы по последней придворной моде. Рискну предположить, что ей будет куда интереснее работать в вечерней школе, нежели месяцами ждать, когда же ее супруг вернется из плавания. Однако, — я повысила голос, не позволив сбить себя с мысли, — это решать не тебе и не мне. Не подталкивай Каталину. Это ее жизнь и ее решения. А если Бузур действительно серьезен в своих намерениях, то у него будет прекрасный шанс доказать это на регулярных уроках чтения.

Кажется, Ампаро хотела сказать что-то еще, но многолетний опыт выживания во дворце заставил ее предусмотрительно сменить тему:

— Вечерняя школа?

Я благосклонно кивнула:

— Здесь остро не хватает оружейников, докторов и строителей, зато достаточно светлых голов, которые могли бы выучиться. Нужно лишь немного помочь… — я помолчала, невесело размышляя о том, что финансирования из Альвеона Родриго все-таки не добьется. Не то чтобы Доротео не были нужны сильные союзники, но сейчас ему самому не хватало средств: хоть Павосси и не стала отзывать своих послов, это еще не означало, что можно расслабиться и снизить темпы перевооружения флота. Но ведь в обширной семье Руис наверняка найдется хоть какой-нибудь завалящий меценат?.. — Думаю, Родриго и сам с удовольствием все тебе расскажет — это была его идея. Время и в самом деле позднее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже