Обстановка в комнате выглядела еще печальней, чем до обыска. Спасибо, что хотя бы тело Лисаветы вынесли и замыли все следы и кроме порванных вещей и разбросанной мебели, о трагедии больше ничего не напоминало. Жаль, что только на полу валялись не просто книги, а их отдельные составляющие, увижу этих варваров, руки им оторву!
Взгляд упал на тоненькую, книжечку, которую я как-то отобрала у Самаэля в библиотеке, о Мудрецах Севера, что занимают у них в клане главенствующую роль. Что там Браоз говорил об испытании, которое можно пройти у этих Мудрецов, чтобы один из партнеров не впал в зависимость от другого? Рука сама потянулась полистать, но я тут же мысленно высекла себя: не время заниматься своими личными интересами, надо разобраться, что с чашей и Дионисом, иначе Ядвига совсем себя изведет. Я, конечно, тоже беспокоилась о парне, но не так сильно, как ведунья, все-таки она к нему привязалась больше, а для меня он был просто членом нашей команды, а своих не бросают.
Сунув книжечку под чулок и дополнительно закрепив ее резинкой, я расправила юбку и принялась рыскать по комнате, не пропуская ни сантиметра. Когда я уже добралась до ванны, зыбкая надежда все же отыскать Сангреаль начала таять быстрее. Не сдержав вздох сожаления, я присела на каменный пол и оперлась затылком о бортик ванны, мои поиски окончены.
- Неужели тебя унес один из них?
Я задумчиво посмотрела на свое отражение в зеркале и заметила, как позади меня на полках что-то заблестело, а потом ванну озарил мягкий серебристый свет. Пришлось зажмуриваться и дождаться, пока глаза не перестанет слепить даже сквозь веки, и это несмотря на то, что свет не был агрессивным. Когда все прекратилось, я бросилась к полкам и увидела свою чашу, целую и невредимую, но только я точно помнила, что сюда ее не ставила. У меня закралось уже не подозрение, а самая настоящая уверенность, что Сангреаль вполне себе разумен, и Лукос не только настроил его на свою кровь, но и вселил нечто вроде души.
Осторожно взяв чашу в руки, я почувствовала, как по спине скользнул холодок предупреждения, и мне физически захотелось исчезнуть отсюда сию секунду. Не думая, что делаю, я накинула на чашу полотенце, взяла несколько принадлежностей из гигиенических средств, которые у меня остались еще из другого мира, и побежала вон из комнаты. Вернее, попыталась это сделать, потому что мне не повезло, и я наткнулась прямо на нехорошо улыбающегося лейтенанта Ильеса.
Он шутливо развел руками, словно хотел поймать меня в объятия, а я замерла всего в трех шагах от него и раздумывала, дотянется моя нога, обутая в полусапожек, до его колена или чего-то повыше, или нет. Лейтенант по глазам прочел, что я ему не рада и готова защищать свою девичью честь до последнего, тут же посторонился и инстинктивно прикрыл самое драгоценное место на теле.
- Что вы здесь забыли?
Собираясь уже переступить порог, я притормозила.
- Вы это мне?
Инквизиторский следопыт усмехнулся так красноречиво, что я физически ощутила жар костра, на который меня заочно уже определили:
- А вы видите здесь кого-то еще?
Я демонстративно огляделась вокруг себя.
- Я точно никого не вижу, но за вас-то ручаться не могу. А вообще, это моя комната и я решила забрать кое-какие вещи личного характера до того, как их начнут потрошить те, кто должен их перенести в другие апартаменты. Я уверена, что половину потом не досчитаюсь, так что вот, решила себя обезопасить.
Лейтенант, не убирая ухмылки, быстро выхватил из моих рук ворох вещей, и пока я не опомнилась, застыв от ужаса, начал перебирать их. К моему изумлению, на Сангреаль в вещах он так и не наткнулся, но не потому, что плохо искал, а потому что его там не было! Получается, он, предчувствуя опасность, не только предупредил меня, но еще и сумел спрятаться сам? Впору бы радоваться, но меня сильно пугали подобные способности чаши, мало ли что еще мне от нее стоило ожидать?
Опомнившись, я выхватила у наглого инквизитора полотенце, халат и баночки с кремами и мочалкой, прошипев:
- Удовлетворились?
Мужчина, услышав это отчаянно покраснел, а я дала себе зарок больше не говорить такие двусмысленные вещи, они тут все понимают буквально, хотя я имела в виду совсем другое. Оказавшись в безопасности, в темном закутке возле библиотеки, куда в такое время никто не поднимается, я осторожно откинула халат и наткнулась на тускло блеснувшую чашу. Сердце екнуло, что-то мне подсказывает, что даже если я сама захочу от нее избавиться, то она просто не даст этого сделать и будет преследовать меня.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ.
На этот раз администрация аз-Зайтуна сработала оперативно и уже к рассвету наши с Ядвигой вещи были перенесены в отдельные апартаменты в ведьмовский корпус. Их куратор, миловидная женщина лет тридцати, с темными бархатными глазами, приняла нас радушно, чего вряд ли нам придется ждать от ее подопечных. Ведьмы народ странный и нелюдимый.