Она прижимала руки к сердцу, чтобы заглушить внезапную боль, от которой перехватило дыхание. Как странно вернулась к ней память: сначала проснулся разум, и не прежде, чем он освоился со случившимся, пробудилась память сердца… Лучше бы она никогда не пробуждалась! Невыносимо понять, что она была рядом с Никитою, в его объятиях, а говорила с ним, как с чужим, не понимала его страсти, его отчаяния; хотя памятью тела узнавала его и стремилась к нему, единственному на свете. Сколько же ему пришлось перестрадать, когда он узнал, что невеста сбежала с другим! А потом вдруг увидел ее среди похотливых грубых солдат, вдобавок – неузнаваемую, неузнающую… Она представила, как закрываются серые дерзкие глаза, а простреленное тело безвольно сползает по стволу яблони. И вдруг ожило, забилось ее сердце – вопреки всему – с надеждой и мольбой: он не мог умереть. Он был еще жив, когда Ангелине пришлось оставить его. И непослушными губами она взмолилась, не сознавая, что наконец-то заговорила по-русски:
– Друг ты мой сердечный, жив ли ты? Боже, не разлучи меня с единой в жизни отрадой!
Вот тут-то пошатнулся и Оливье, до сего момента не веривший во взаимные разоблачения Анжель и старой потаскухи. Но, услышав чужую речь, он понял: та, к которой так рвется его сердце, недостижима для него. Эти русские слова воздвигали между ним и Анжель неодолимую стену, разрушать которую он бросился с безумством отчаяния.
Мадам Жизель в ужасе вскрикнула, когда прочла в его глазах свой смертный приговор. Оливье готов был проткнуть ее штыком, задушить голыми руками, снести голову саблей! Он желал сделать все это враз, а оттого чуть замешкался… И в это мгновение глаза мадам Жизель вдруг радостно вспыхнули, а из груди вырвался крик:
– Господин Биро!
Имя было знакомо Оливье, но откуда старая ведьма могла знать начальника армейской разведки? Сейчас Оливье просто скажет, что задержал русскую шпионку, и сдаст ему графиню, а пока Биро и его команда разберется, что да как, он уведет отсюда Анжель. Ведь все равно ей нельзя вернуться! Сейчас она в отчаянии, но он исцелит ее душу своей любовью и заботой!
Оливье уже сделал шаг навстречу Биро, но остолбенел, увидев, с каким почтением тот взял руку мадам Жизель и поднес к губам.
– Графиня… нет слов, чтобы выразить мой восторг! Уже который день я жду здесь вашего появления. Узнав, что рухнул мост, поспешил сюда в полном отчаянии, боясь, что никогда более вас не увижу, что заслуги ваши перед Францией и императором окажутся неоцененными. О, я бы не решился привезти такую горькую весть в Мальмезон, мадам Жозефине! Какой счастливый случай спас вашу жизнь, дорогая графиня?
– А вот он, этот случай! – Мадам Жизель с усмешкой указала на Оливье, и тот поразился, как помолодело ее лицо, как расправились плечи, изменились манеры. Какая там старуха!.. Перед ним стояла светская дама едва под пятьдесят, и она была красавица! – Я видела императора на русском берегу, но там открыть мое инкогнито было бы неразумно. Я решила положиться на судьбу, однако, когда мост обвалился… – Она содрогнулась, и Биро, сорвав с себя роскошную шубу, накинул ее на плечи графине.
– Господи Иисусе! Вам надо немедленно обсохнуть, переодеться!
– Момент! – остановила его графиня. – Сначала я должна отдать кое-какие долги.
– Как прикажете, – кивнул Биро. – Ваше имя? – спросил он, благосклонно поглядывая на де ла Фонтейна.
– Оливье де… – начал было тот, да тотчас же осекся, ибо понял: нельзя открывать свое имя, пусть даже ему сейчас наденут на шею орден Почетного легиона.
Ведь мстительная графиня в два счета превратит ленточку любого ордена в веревку палача! И не он сдаст Биро мадам Жизель, а она выдаст Анжель! Вот и спасай после этого тонущих!
Оливье внезапно захохотал истерически и вновь вытянулся во фрунт:
– Прошу прощения, mon colonel![50]
Я был так… ошеломлен, что забыл свое имя. Меня зовут Оливье Савё.Теперь засмеялся Биро.
– Савё? Да неужели?! Поразительное совпадение![51]
– Ну что ж, мой храбрый Савё… – ласково проговорила мадам Жизель. – Уверяю, император щедро отблагодарит вас за спасение моей жизни. А потом… – глаза ее хищно сверкнули. – Но все потом!.. Итак, чем я могу вознаградить вас?
– Silentium, – пробормотал Оливье, едва шевеля побелевшими губами. – Silentium!
Мгновение мадам Жизель смотрела на него непонимающе, но потом сообразила, чего хочет от нее Оливье. Молчания!
Он видел, что первым ее побуждением было выдать Анжель, однако тут же мерзкая улыбка искривила ее чувственные губы, и мадам Жизель, приблизившись к Оливье, пробормотала вполголоса – так, чтобы не услышал Биро:
– А ведь ты прав, красавчик! Смерть – мгновение, а это слишком быстро для нее! Ведь она не сможет вернуться домой, она будет жить в чужой стране, вечно таиться, вечно бояться! О, тебе повезло, Анжель! Никогда не могла понять, что в тебе находят мужчины, – верно, уж и не пойму. Буду рада увидеть тебя в Париже. Porter vous bien![52]