— Возможно, я тоже осталась бы в неведении, но случайно заехала в Данмор, как раз за день до отъезда Арабеллы, чтобы забрать старую колыбель, лежавшую на чердаке. Еще я в ней выросла и хотела положить туда малыша Эйлис. Увидев меня, Арабелла расстроилась, а Флора по секрету сообщила, что она уезжает в Англию и берет с собой малышку. Я пошла к Арабелле и умоляла ее все рассказать. Бедняжка призналась в том, что сделала. Она не хотела уезжать, но другого выхода не было.
— Могла бы по крайней мере дождаться меня! — заметил граф.
— Да! — согласился брат.
— Замолчи, Доналд! — крикнула мать и вновь обернулась к старшему сыну. — А что бы ты сделал, когда вернулся, Тэвис?!
Можешь не говорить, я и так знаю, и Арабелла тоже. Уговорил бы, умаслил, заморочил голову и попытался бы наградить ребенком, чтобы она окончательно забыла о Грейфере.
— Но почему она так его добивается? — воскликнул граф. — С момента нашей первой встречи эта чертова груда камней встала между нами. Существование соперника я бы еще мог понять, но эта крепость хуже всякого любовника. Она околдована Грейфером!
— А с чего она должна забыть его? — вскинулась леди Марджери. — Окажись ты на ее месте, смог бы забыть Данмор? Что же, по-твоему, жизнь Арабеллы началась только с того дня, когда вы встретились, а до этого ничего не было?!
— Но я мужчина! — возразил Тэвис. — Я граф Данмор и хозяин замка.
— А кто, по-твоему, Арабелла, сын? Наследница Грейфера и владелица крепости. Грейфер — часть ее души. Если не можешь понять это, никогда ничего не поймешь и не заслуживаешь ее! Кроме того, она очень серьезно относится к своим обязанностям последней из семьи Греев. Грей владели Грейфером несколько веков, как Стюарты — Данмором. Не можешь же ты просто ожидать, чтобы она отказалась от своего дома и оставила людей на милость благородного сэра Джаспера Кина! Женщина, способная на такое, недостойна носить титул графини Данмор! Поезжай за ней, Тэвис, — заключила леди Марджери, положив руку на плечо сына.
— А если ее в Грейфере нет? — упрямо сказал граф.
— Тогда поезжай на юг и отыщи Арабеллу, — посоветовала мать.
— Я должен вернуться в Эдинбург, мама. Джейми позволил мне приехать, только чтобы посмотреть, как идут дела в поместьях. Потом нужно снова ехать на север.
— Если собираешься найти девчонку, не медли, черт возьми! — раздраженно вмешался Доналд. — Ты ничем не обязан Джейми Стюарту, Тэвис. Он даже не позаботился известить тебя о том, что жена с тобой развелась, причем не без его помощи, да к тому же вернулась в Англию. Пусть посылает на север кого-нибудь другого! Эти северные бароны и лорды все равно будут грызться между собой и с королем, кого бы к ним ни отправили! Это у них в характере — не оставлять в покое друг друга и того, кто встретится на пути. По-моему, для Стюартов возиться с ними — себе дороже. Лучше отыщи жену и привези ее, хотя понятия не имею, к чему нам эта беспокойная особа, от нее одни неприятности. Ты никогда не будешь счастлив и доволен, пока не сделаешь этого, даже я это понимаю и признаю, хотя с большой неохотой.
Леди Марджери утвердительно кивнула.
— Доналд прав! — объявила она, поблескивая глазами. — Несмотря на то что я просто поражена, сын мой: не припомню, Доналд, чтобы мы хоть в чем-нибудь соглашались, если не считать твоего выбора жены. Мне нравится девочка Хэпбернов, потому что она хорошая и любит тебя… может, она видит то, чего мы не видим.
— Завтра же пошлю посланца к Джейми, перед тем как отправиться на юг, — решил граф. — Пока он пришлет отказ в просьбе, я уже буду далеко. Он не осмелится вновь встать между мной и Арабеллой. Ты права, мать, когда говоришь, что я совсем не думал о чувствах жены. Вижу теперь, что если требуется вернуть эту груду камней в борьбе за сердце Арабеллы, значит, я это сделаю! Только когда все окончится благополучно, Грейфер перестанет быть моим соперником! Мы заживем спокойно и счастливо.
Наутро гонец графа Данмора уехал на север, в Эдинбург, на поиски короля, а сам граф во главе отряда вооруженных всадников повернул на юг, к границе с Англией.
В Грейфере они отыскали Рауэна Фитцуолтера, который, узнав их, открыл ворота, почтительно приветствовал графа Данмора и велел накормить его и его спутников лучшим, что было в доме.
— Ее сиятельство отправилась на юг искать короля Генриха, — сообщил Рауэн прежде, чем граф успел что-то спросить. — Маленькая Мэгги, конечно, поехала с матерью. Отец и пятнадцать лучших наших парней их сопровождают, и Лона тоже.
Граф уже заметил, каким убогим выгладит все окружающее — ?сам замок и земли.
— Что здесь случилось, парень? — спросил он у Рауэна.