Арабелла, однако, именно благодаря своей неопытности прекрасно справилась со всеми трудностями. В поездку она взяла только Лону и нескольких вооруженных всадников. Приехав в столицу, она немедленно направилась в Эдинбургский замок и попросила аудиенции у деверя, который за отсутствием каких-либо дел был рад увидеть хоть одно дружелюбное лицо.
— Арабелла, девочка! — воскликнул он, расплываясь в улыбке. — Где мой брат? Разве он не приехал?
— Тэвис охотится на волков, ваше величество, — ответила Арабелла, приседая. — И я приехала в Эдинбург одна, просить о милости.
— Я очень люблю Тэвиса Стюарта, — ответил король, — и не сделаю ничего, что могло бы его огорчить, даже ради тебя. Вы, надеюсь, не в ссоре из-за того, о чем собираешься просить меня?
— Нет, сир. Муж на моей стороне, но он считает, что не время беспокоить ваше величество, я же думаю, что вам ничего не стоит решить этот крайне важный для нас вопрос, и уж, конечно, такие пустяки не могут потревожить ваше величество.
Поэтому я приехала в Эдинбург умолять об одолжении, сир.
— А муж знает о вашем отъезде? — осторожно осведомился король.
— Я оставила ему записку, сир, — невинно улыбнулась Арабелла.
Король разразился громким смехом. За все время со дня смерти жены он так не веселился.
— Она оставила записку, — заливался он, тыча в бока фаворита Джона Рэмзи, графа Босуэлла. — Готов побиться об заклад, братец уже скачет в Эдинбург. Ха-ха-ха!
— Вы правы, ваше величество, — скучающе ответил тот.
— Ну, девушка, — наконец спросил король, немного успокоившись, — чего же ты хочешь?
— Вы знаете, сир, что граф похитил меня из Грейфера. По правде говоря, я счастлива в браке, несмотря на такое необычное начало семейной жизни, но беда в том, сир, что я наследница крепости Грейфер, последняя из грейферских Греев, и хотя Тэвис никогда не жаловался, не принесла ему приданого — ведь моим приданым и был Грейфер. Когда граф похитил меня, человек, за которого я должна была выйти замуж, женился на моей матери. Она умерла при родах несколько месяцев спустя, и, как мне передали, сэр Джаспер Кин обратился к королю Генриху с просьбой передать ему права на владение Грейфером. Он бесчестный негодяй, это известно всем. Я хочу вернуть свой дом, ваше величество. О, я знаю, что никто не отдаст мне Грейфер, ведь я вышла за шотландца, а король Генрих не так глуп, чтобы даровать приграничную крепость шотландскому графу, но буду счастлива, если Грейфер получит моя старшая дочь Маргарет. Я бы позволила королю Генриху найти ей жениха и отослала бы дочь на воспитание в семью свекра и свекрови, когда ей исполнится шесть лет. Грейфер останется во владении потомка Греев, как и должно быть, ваше величество. Умоляю, поговорите о племяннице с королем Генрихом, сир, он послушает вас, ибо сама я — лишь ничтожная песчинка перед сильными мира сего! — закончила Арабелла, доверчиво глядя в глаза королю.
— Ох, милая, — покачал головой Джеймс Стюарт, — просьба твоя действительно не так уж велика, но вижу, как дело это важно для тебя, иначе не приехала бы посреди зимы просить о помощи. Конечно, я сделаю что смогу. Король Генрих, как и я, наверняка увидит преимущества подобного брака.
Иметь в своей власти племянницу короля и кузину будущего короля Шотландии — что может быть приятнее?! Я одобряю браки с англичанами и, если смогу договориться о невестах для себя и своих сыновей, получу назад Бервик как часть приданого. Что ты думаешь об этом, девочка?
— Граф Энгус наконец удовлетворится, сир, — хмыкнула Арабелла. — На что тогда он будет жаловаться, хотела бы я знать?!
— Уверен, он-то уж найдет повод, — резко вставил граф Босуэлл.
Он был одет в желто-черный полосатый костюм, и Арабелла подумала про себя, что этот стройный юнец ужасно похож на осу.
— Думаю, вы не правы, милорд, — отозвалась она, — скорее, граф будет удивлен, что мирная дипломатия может привести к таким же успешным результатам, как и война, и с гораздо меньшим числом жертв при этом.
И, обратившись к Джемми, спросила:
— Вы напишете королю Генриху, сир?
— Да, девочка, сегодня же, обещаю. Где ты остановилась?
— В доме на Хай-стрит, сир. Я переночую там и наутро отправлюсь домой — Мэгги осталась с кормилицей, а я еще никогда не уезжала от малышки!
— Останься в замке, Арабелла, пока мой секретарь не сделает для тебя копию письма, которое я ему продиктую. Можешь захватить его в Данмор и показать мужу в знак того, что меня не рассердила твоя невинная просьба. Скажи, девочка, ты назвала дочь в честь моей Маргариты?
— Да, милорд, конечно, — просто ответила Арабелла.
Джемми Стюарт молча кивнул и легким взмахом руки дал понять Арабелле, что разрешает удалиться.
Графиня присела перед королем и вышла, не поворачиваясь спиной к его величеству, как и полагалось по этикету. В передней она лицом к лицу столкнулась с принцем За время ее отсутствия он стал еще выше и выглядел взрослым мужчиной, хотя Арабелла знала, что Джейми совсем молод Дерзко оглядывая графиню, принц воскликнул:
— Мадам, как я рад видеть вас при дворе! — И, поклонившись, схватил ее руку и поднес к губам.