Читаем Злодей полностью

Вы идете в никуда, а ты позволяешь ему вести тебя с завязанными глазами.

– За что?

– За то, что разобрался с Бирном. Выплатил мой долг. Добился для меня развода. Спас от ярости Гамильтона. Я так и не поблагодарила тебя, а должна была.

– Это часть нашего соглашения.

– Твоя забота обо мне или пренебрежение?

– И то и другое.

Я открыла рот, собравшись что-то ему сказать. Даже не знала толком что именно, когда Хантер вдруг бросил в нашу сторону фишку, попав моему мужу в плечо.

– Mo orga, ты играешь или нет?

– Играю. – Килл достал сигару из коробки, обрезал кончик и закурил.

Хантер принялся тасовать.

– А твоя супруга?

– Вне игры, – ответил он за меня.

– Охренеть. – Белль глянула в телефон. – Взгляни на календарь. Сейчас двадцать первый век. А значит, женщины могут делать все что пожелают, не спрашивая разрешения у мужей.

Дэвон усмехнулся, глядя на мою сестру с неприкрытым восхищением.

– Тебе нужен телефон, чтобы выяснить, в каком веке ты живешь? – Мой муж спокойно попыхивал сигарой. – По-моему, тебе пора завязывать с «Мимозами», милая.

– Моя сестра будет играть. – Белль ткнула пальцем в стол, закипая от злости.

– Хочешь поспорить? Мы уже вошли в раж.

Киллиан аккуратно раскладывал фишки, даже не удостоив ее взглядом.

Я даже не умела играть в покер, поэтому они оба вели себя глупо в своем упрямстве.

– Ей-богу, Килл…

– Забудь об этом. – Муж оторвал взгляд от фишек. – Ее бывший проиграл все ее имущество в покер. Думаешь, ей хочется об этом вспоминать, а, Эйнштейн?

Воцарилась тишина.

Киллиан, качая головой, забрал карты, которые ему сдал Хантер.

– Ага. Так я и думал.

– Будь я на ее месте, то сыграла бы тебе назло, – настаивала сестра, утратив прежний пыл в голосе. Играли все собравшиеся за столом, кроме нас с Эш.

– Вот поэтому ты не на ее месте. Поэтому она замужем за миллиардером, а ты управляешь стрип-клубом, – бесстрастно ответил Киллиан, рассматривая карты хищными глазами с желтой крапинкой.

– «Мадам Хаос» – приличное заведение. Бурлеск – это не стриптиз, осел. – Белль презрительно фыркнула.

– А я люблю бурлеск, – простонал Дэвон, ерзая в кресле.

– Ты бы и геноцид полюбил, если бы им занималась Белль, – невозмутимо ответил Килл.

– Ставки? – спросил Сэм, зажав губами горящую сигарету. – Хотя, конечно, очень занимательно наблюдать, как вы цапаетесь, будто старые курицы.

– Ставки, что и прежде, – сказал Килл.

– Черта с два. Не все присутствующие за столом могут позволить себе спустить кучу денег за игрой в покер. – Белль бросила свои карты на стол. – Я не стану ставить тысячи долларов.

– Можем сыграть и на меньшие суммы, – спокойно предложила Сейлор.

– Или на раздевание, – усмехнулся Хантер.

– К несчастью для Эммабелль, игра в покер на раздевание тоже поставит ее в невыгодное положение, потому что она надела какую-то салфетку. – Муж снова уязвил мою сестру.

На Белль было легкое мини-платье, но пытаться пресечь разразившийся между ними спор казалось мне неразумным. К тому же, неужели он думал, что я позволю ему разговаривать с моей сестрой в подобном тоне?

– Киллиан, – с нажимом предупредила я. – Хватит.

– Ты просто сволочь. – Моя сестра вскочила на ноги, указывая на Килла.

– А ты констатируешь очевидное. – Килл зевнул, пропустив мои слова мимо ушей. – А давай сделаем игру интереснее. Ставки останутся прежними, раз уж ты единственная нищая из собравшихся за столом. Если ты проиграешь, я возмещу твои ставки. А если я выиграю, – Килл помолчал, выпуская дым от сигары ей в лицо и глядя на нее насмешливым взглядом, – получу от тебя то, что хочу.

Сердце ухнуло вниз с глухим стуком, который отозвался внутри моего тела. Ревность вцепилась мне в горло зелеными когтями.

Он чего-то хотел от Эммабелль.

Да и как же иначе? Из нас двоих именно она была интересной, искушенной, зажигательной.

Чего он хотел?

Ее тело?

Ее сердце?

Я напряглась, сосредоточившись на дыхании и велев себе не убивать мужа. Не сейчас. Не сейчас.

– И что же ты от меня хочешь? – неспешно спросила Эммабелль, садясь обратно в кресло.

– Самый драгоценный подарок, – сказал Киллиан. – Молчание. А конкретно: если я выиграю, то ты перестанешь обращаться с моей женой, как с беспомощной овечкой, которую я намерен загубить. Я все слышу и вижу. Ты не даешь моему браку ни единого шанса. Осуждаешь меня на каждом шагу. Это неуважительно по отношению к Персефоне, и сегодня же прекратится. К тебе это тоже относится. – Он пригвоздил Сейлор сердитым взглядом. – Те же ставки. Те же условия. – Если выиграет кто-то из вас – получите деньги. А если выиграю я, то выплачу ваш долг, и вы взамен завязываете с заезженной пластинкой на тему «Киллиан – Сатана». Если моя жена хочет ее слушать, то заведет и насладится ей самостоятельно.

Белль и Сейлор переглянулись.

С каких пор Килла беспокоило, что о нем думают?

– Хочешь сказать, что у вас все по-настоящему? – допытывалась Сейлор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика