Читаем Злодей полностью

– Вот это уже больше похоже на тебя. – Эндрю перевел взгляд на Персефону, которая все еще сидела на полу, охая и ахая над тем, что рассказывали его дети.

– Она прелестна.

– Я не слепой.

– Ты нас не представишь?

– Нет, – невозмутимо ответил я.

К сожалению, одна из причин, почему я был слегка одержим Персефоной, крылась в ее безупречных манерах. Она выпрямилась, с теплой улыбкой протянула руку моему заклятому врагу и представилась.

– Персефона Фитцпатрик. Приятно с вами познакомиться.

– Эндрю Эрроусмит, а это моя жена, Жоэль. Полагаю, с моими сыновьями вы уже познакомились – Тиндер и Три.

– О, они устроили очень эффектный выход. – Персефона, смеясь, смахнула каштановые пряди с бледного лба Тиндера.

Не трогай его ребенка.

– М-м-мне с-с-скучно. П-поиграешь со мной, принцесса? – Тиндер потянул мою жену за платье, все еще мокрое от шампанского, которым она из-за него облилась.

Я не ревновал к пятилетнему ребенку.

Точно не ревновал.

Даже если мне действовало на нервы, с каким восторгом моя жена на него смотрела.

– Здесь скучно, да? – Она заговорщически ему подмигнула. – Давай поглядим, какие неприятности мы сможем здесь найти.

– Нет, спасибо. Нам еще нужно поприветствовать несколько человек. – Жоэль снова потянула детей к себе, пытаясь с ними управиться. Она выглядела прискорбно заурядной, особенно рядом с моей женой. Черты ее лица были невзрачными, волосы слишком жесткими.

Цветочница ответила ей многозначительным взглядом.

– Я думаю, Тиндеру нужно на свежий воздух. Мы побудем на балконе, у вас на виду. Приглашаем к нам присоединиться.

– Милая. – Я опустил ладонь на руку своей жены. – Ты не на работе. Пускай его родители с ним разбираются.

Она отпрянула от моего прикосновения.

– Не все вокруг изнурительная работа.

Я пригвоздил ее взглядом, но оставил свое мнение при себе. Да и что я мог сказать? Что этот ребенок травмирован и безнадежен, а любое проявление доброты с ее стороны только даст ему жестокую и неоправданную надежду на то, что однажды он сможет стать нормальным? Понятым? Любимым?

– Пожалуйста, мамочка. – Тиндер бросился на колени. – Пожалуйста, мы очень хотим наконец-то повеселиться.

– Ла-а-а-адно, – Жоэль взволнованно рассмеялась. – Мы с Три пойдем с вами.

– Ты никогда не разрешаешь нам играть на таких вечерах. – Три с подозрением посмотрел на мать. – Почему разрешила сейчас?

Жоэль издала смешок и отмахнулась:

– Конечно, разрешаю, милый.

Женщины ушли с детьми. Мы с Эндрю остались наблюдать за ними возле стойки бара. Несколько человек, прошедших мимо нас, пожимали ему руку или махали, не обращая на меня внимания.

– Она бесподобная женщина. – Эндрю почесал подбородок, наблюдая за изящными движениями моей жены и раздевая ее взглядом.

– От которой тебе стоит отвести взгляд, – процедил я. – Если не хочешь, чтобы я выковырил тебе глаза чайной ложкой.

– Не делай вид, будто ты способен испытывать привязанность к кому-то или чему-то, кроме денег, включая это восхитительное маленькое создание.

Он повернулся ко мне с довольной улыбкой.

– Она знает?

Не было никакого смысла прикидываться, будто я не понимаю, о чем он говорит.

– Да, – солгал я.

Эндрю усмехнулся.

– Хорошая попытка. Не знает, но узнает. А как только это случится, она тебя бросит.

– Тиндер – примечательный ребенок, – уязвил я в ответ.

– Да. – Эндрю оперся локтями на барную стойку, продолжая наблюдать за нашими семьями. Персефона, кружась и смеясь, обхватила колонну на балконе изящной рукой. Тиндер последовал ее примеру, и Три тоже присоединился к ним. Жоэль наблюдала за ними с унылой улыбкой. – И я даю ему всю необходимую помощь и поддержку.

– Твоей любви и поддержке не вылечить его нервную систему. – Я запрокинул голову, залпом допивая коньяк.

– Я получаю огромное удовольствие, пока гублю твой бизнес, размещаю транспаранты рядом с твоим офисом, устраиваю демонстрации и треплю твою компанию в суде на полную катушку. Что ты можешь сказать по этому поводу? – Он взял напиток со стойки и сделал глоток. – А, точно. Ты же никогда не материшься. И как у тебя получается?

Я повернулся к нему. Я мог пересчитать по пальцам одной руки все то, что было способно пробить мою броню в последнее время.

Эндрю Эрроусмит был в числе немногих.

Как и моя жена.

– Давай перейдем сразу к делу, Эндрю. Отзови иски, иначе я лишу тебя работы, дома и репутации – именно в таком порядке. Следы Эрроусми-тов остались по всем «Королевским трубопроводам» еще с прошлых десятилетий. Достаточно покопаться в отчетах компании, – я щелкнул пальцами, – и все, что ты создал, рассыплется, как засохшее печенье. Яблоко от яблони недалеко падает, – заверил я. – Мой отец оставил тебя без пенни в кармане и заставил отказаться от своей мечты и потенциала. А если ты меня вынудишь, я позабочусь о том, что твои дети будут голодать и ходить в обносках.

Эндрю шагнул вперед, оказываясь со мной лицом к лицу.

– Не забывай, что я тоже кое-что о тебе знаю, приятель.

– Это патология, а не позорный поступок, – отрезал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика