Читаем Зловещее поручение полностью

— Мне хотелось бы зайти к вам, если возможно, и поговорить.

— О, сделайте одолжение.

Она отступила от двери, и я вошел в прохладный, тускло освещенный вестибюль. Мисс Кэрью закрыла за мной дверь и провела по коридору в хорошо обставленную гостиную.

— Не хотите ли присесть? Сигареты в этом ящике.

Я взял сигарету и уселся за стол. Она расположилась в большом кресле напротив меня.

— Итак, — очень спокойно сказала мисс Кэрью, — чем могу быть вам полезной?

— Простите за вторжение, мисс Кэрью. Мое имя Келлс, Майкл Келлс. Я старый друг Сэмми. Полагаю, что вы ничего не знаете о том, чем занимался Сэмми последние несколько лет?

— Напротив, — сказала она с улыбкой, — я это очень хорошо знаю. Сэмми всегда служил в армии. Он артиллерист.

— Понимаю. Так… Дело в том, что с Сэмми совсем недавно произошел инцидент. Я пытаюсь выяснить кое–что относительно этого. Но все это довольно странная и запутанная история, мисс Кэрью, и мне бы не хотелось беспокоить вас описанием ее.

— Очень вам признательна за это. Но что именно вы хотите, мистер Келле?

Мне было очевидно, что тетя Сэмми представляла собой весьма хладнокровную натуру и была достаточно умна, чтобы не позволить уклониться в ту сторону, которая ей была нежелательна.

И в то же время можно было биться об заклад, что она многое знала о Сэмми. Она знала, чем он занимался, что делал. Она должна была знать. Сэмми рассказывал, что он почти всегда останавливался у нее во время своих частых поездок в Лондон, вполне доверял ей и даже сообщил ей, что у него имеются кое–какие дела в штабе, что и объясняет его нередкие поездки. Она должна была уразуметь, что артиллерийскому офицеру, особенно в военное время, совершенно нечего делать в штабе или ему подобных учреждениях.

Когда–то Сэмми предлагал мне навестить его в этом замке и познакомиться с тетей. Но я так и не собрался это сделать. А теперь было бы неплохо, если бы она знала меня.

В самом начале беседы я почувствовал, что мисс Кэрью почему–то недолюбливает меня, но упрекать ее за это я не мог. Я сам чувствовал то же самое по отношению к ней. И, кажется, взаимная неприязнь имела явную тенденцию нарастать, что никак не могло способствовать моим планам.

Подавляя в себе раздражение, я сказал:

— Я хотел бы знать, не навещала ли вас недавно красивая молодая женщина, именующая себя мисс Джа–нина.

— Мистер Келле, а почему эта мисс Джанина должна была навестить меня?

— Я отвечу вам, мисс Кэрью. Она и Сэмми работали вместе над одним небольшим заданием, характер которого относился к тому роду дел, которыми занимался Сэмми в дополнение к своей службе в качестве артиллерийского офицера. Мне пришла мысль о том, что Сэмми по тем или иным причинам временно исчез с горизонта, а ей могло понадобиться обязательно с ним встретиться. В случае отсутствия такой возможности она могла заинтересоваться поисками людей, для которых работал Сэмми. И мне кажется, мисс Кэрью, что она слышала о вас от Сэмми, знала ваш адрес и поэтому должна была прибыть сюда и спросить вас, не знаете ли вы товарищей Сэмми и не могла бы она установить с ними контакт.

Тетя улыбнулась мне. Это была приятная, вежливая и доброжелательная улыбка, от которой меня всего как–то передернуло. И действительно, она спокойно разъяснила:

— Я не понимаю вас, мистер Келле. Не понимаю, что вы подразумеваете под какими–то «товарищами» Сэмми. Он ведь служит в армии. Он артиллерист. Я уже говорила вам.

Я решил подойти к делу несколько иначе.

— Мисс Кэрью, Сэмми действительно служил в армии. Он был артиллеристом. Это так. Но…

— Был? — произнесла она с очаровательной улыбкой.

— Я не оговорился и сейчас это поясню. Так вот. В течение последних трех с половиной лет Сэмми выполнял вместе со мной работу специального назначения. Несколько дней тому назад он$1исчез, и мне это не нравится. — Я понизил голос: — Я не был бы удивлен, если бы обнаружил, что Сэмми убит. — Спокойная улыбка не сходила с лица мисс Кэрью, выбивая почву у меня из–под ног, но я продолжал: — Я не очень много знаю об этой молодой женщине, которая называет себя Джаниной, но хорошо знаю, что она была другом Сэмми. Я потерял контакт с ней. Мне нужно найти ее. Я предполагал, что она вполне может навестить вас. Так вот, была она здесь у вас?

Мои убедительные слова и настойчивая интонация, казалось, начали, наконец, доходить до ее сознания.

Улыбка, приводившая меня в бешенство, сошла с ее лица, и, отвечая на мою откровенность, она мягко, но серьезно и с достаточной искренностью сказала:

— Мистер Келле, я ничего не знаю о вас. Вы должны понимать, что нет никаких особых причин, которые побуждали бы меня доверять вам. Тем более что у вас весьма неправильные представления, если то, о чем вы мне рассказываете, является вашими истинными мыслями.

Мои брови невольно приподнялись, и я молча ждал, что еще может последовать за этой уничтожающей оценкой моей деятельности.

Мисс продолжала:

— Вы совершенно ошибаетесь относительно того, что Сэмми якобы исчез, а тем более может быть убит. Я лишь вчера разговаривала с ним по телефону.

— Мисс Кэрью, вы уверены в том, что это был Сэмми?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив