Читаем Зловещее сокровище полностью

— Если это, действительно так, тогда да, — констатировала Багирова, вспоминая наставления своего покойного деда.

— И тут я подумал, — не обращая внимания на замечание бесподобной красавицы, продолжил Юхно, — а ведь если эти шпионы-лазутчики возят эти «бляшки» в таком огромном количестве, то вполне очевидно, что им непременно известно об их роковом предназначении. И если уж я, волей случая, стал жертвой собственной неразумной беспечности, то именно они и помогут мне избавится от действия злого заклятия. Ну, так как? Расскажите мне, как избавиться от древних магических чар?

— Очень охотно, — подтвердил ожидания атамана сотрудник внутренних дел, бесцеремонно обращаясь к нему на «ты», — но для этого, как ты сам, наверное, понимаешь, нам необходимо попасть в Киев и выловить из воды эту утраченную реликвию.

— Это понятно, — гневно наморщив лоб, произнес Батька, — меня интересует другое. Как избавиться от Проклятья?

Тут Семен, стараясь быть, как можно более сжатым, передал командиру вольной армии Украины то, что ему необходимо было знать в его положении, не позабыв уточнить, что в зловещем заговоре участвует все имеющееся у них сокровище. Молча выслушав рассказ, атаман, все более погружаясь в свои размышления, сидел, озадачено сведя к переносице брови. Когда повествование было закончено, он после непродолжительного молчания выдал:

— Что ж, поскольку я стал заинтересован в благополучном исходе вашего предприятия, то скажу так: мы едем в столицу, причем, делаем это все вместе. У одних у вас вряд ли будут какие шансы, но со мной, глядишь — на дурачка — и проскочим.

Ночь прошла незаметно. Близился рассвет, по селу уже вовсю горланили петухи.

— Так? Нужно вас где-нибудь спрятать, — произнес новоиспеченный союзник, — как вы смотрите, чтобы отправиться посидеть у меня в гараже?

— Да нам, в принципе, совсем «фиолетово», где теперь находится, — устало произнесла очаровательная Багирова, с трудом стараясь отогнать от себя сонливость и охватившую ее под утро рассеянность, вызванные событиями последнего дня, — только бы не среди Ваших головорезов.

— Вот и договорились, — передав им ключи, объяснил Юхно, как пройти в место постановки их же машины, — идите туда и да, кстати, — крикнул он уже удалявшимся компаньонам, — сложите все на место, и, когда те вернулись, передал им сокровища и часть оставшихся деньги, многозначительно пояснив, — золото мне не нужно, а валюты я себе позволил немного присвоить. Надеюсь, никто возражать не будет?

Возражений не последовало, но все же, когда они были уже достаточно далеко, прекрасная женщина, не в силах сдержать нахлынувших на нее эмоций, злобно произнесла:

— Вот гад. Ненавижу.

Своей краткой фразой она озвучила общее мнение. И хотя общество этого негодяя никого не устраивало, но деваться было некуда, тем более что все прекрасно осознавали, что путешествие по Украине с местным, пусть и незаконным, но все же военачальником будет куда безопасней. Оказавшись в гараже, они тут же увидели свою машину и поспешили положить обратно сокровища и американские ассигнации. Затем удобно расположившись в салоне, принялись наверстывать упущенное время, отведенное человеческому организму на сон.

Батька тем временем выслушивал доклад ворвавшегося к нему без каких-либо предупреждений посыльного из его основного штаба. Стоит уточнить, что, когда заговорщики прибыли к дому, Юхно в этот момент прятался в кустах, оставаясь на улице. Увидев, что они обездвижили хозяина, любезно предоставившего его банде свой дом под руководящий орган, он, когда они оказались внутри, бесшумно к нему подкрался и, попросив Господа простить все его прегрешения вольные и невольные, перерезал тому горло, проведя ножом от уха — до уха. Поэтому оказавшись на территории дома и найдя там бездыханное окровавленное тело, посланник вначале подумал, что и с атаманом случилась беда, и уже даже хотел развернуться и бежать обратно, чтобы поднять «в ружье» всю добровольческую вольную армию, но в этот самый момент его окликнул с порога Сидор Иванович:

— Ты куда это, братец, собрался? Аль, случилось что ли чего?

— Здесь у вас убиенный, — проговорил посыльный заплетающимся языком, еще не отошедшим от бурной ночи, — и там в штабе еще трое таких же и двое связанных. Эти же, что были пленные, убежали.

— Как так? — словно заправский актер, выказал свое негодованье Юхно, — что за чушь ты несешь? А ну, пойдем быстро узнаем.

Село было довольно большое, и атаман специально отправился пешком, чтобы натянуть себе время. Проходя по усадьбе, естественно, не миновали растерзанный труп.

— Я ночевал у знакомой, — счел нужным объяснить это варварство на своем участке командир освободительного движения, — и, возвращаясь, в темноте ничего не заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещее сокровище (версии)

Похожие книги