Читаем Злые фантомы полностью

– Вот они, голубчики! – сказал он. – Вы, ребята, даже на банальную школьную экскурсию съездить не можете, не устроив переполоха! Так значит, вы теперь можете видеть призраков и за пределами школы Тени?

– Бенджи может, – ответила Корделия, заставив себя улыбнуться. – А я только в призрочках.

– Ну и что? Я вот тоже каждое утро очки надеваю, чтобы почитать газету. Это же не значит, что я не умею читать?

Он почесал подбородок, поросший седой щетиной.

– Меня терзает искушение заглянуть в парочку домов с привидениями и испробовать мои собственные призрочки. Вдруг чего и увижу?

– Извините, мистер Тени, – сказала Агнеса, – но у меня сегодня очки не сработали, и я практически уверена, что и с вами так будет. У меня есть гипотеза…

– Чтобы у тебя да не было гипотезы? – ухмыльнулся мистер Тени.

– …Что призрочки – всё равно что увеличительные стёкла. Они способны усиливать изначально существующую способность видеть призраков. Но если изначально никакого Зрения не было, то и проку от них не будет.

– Но если бы это было так, тогда бы они и в школе Тени не работали, – возразила Корделия.

– Школа Тени – особое место. Может быть, архмагия здесь настолько мощная, что она всех наделяет хоть каким-то Зрением.

Она заметила, что лицо у Корделии вытянулось, и поспешно добавила:

– Но у тебя-то оно в самом деле есть! Иначе бы тебе призрочки не помогали за пределами школы. Просто твоё Зрение… ну…

– Слабенькое, – сказала Корделия.

Она обратила внимание, что Бенджи отошёл в сторонку и почти всё время молчит со времени их прихода.

– Я смотрю, Бенджи не в восторге от этих последних новостей, – заметил мистер Тени. – Что ж, неудивительно. У парня талант, но он так и не принял свой дар. Он мне этим Арию напоминает.

– Ничего, одумается. Я с ним поговорю.

– Оставь его в покое, Корделия. Он думает так, ты – иначе. Не повторяй моих ошибок, не старайся его переделать.

Мистер Тени имел в виду свою племянницу, доктора Рокени. Когда она была маленькая, он её заставлял день за днём обходить школу в поисках привидений, хотя она не желала иметь к этому никакого отношения. Кончилось тем, что она его возненавидела. Мистер Тени очень старался перед ней оправдаться, однако доктор Рокени так его до конца и не простила. Корделия надеялась, что ещё не всё потеряно.

Открылся люк, в кабинет спустилась доктор Рокени.

– Простите, что опаздываю, – сказала она, садясь за стол. – Надо было написать имейл родителям насчёт сегодняшнего инцидента.

– Да, ситуация непростая, – сказал мистер Дерлет. – Как же вы это объяснили?

Доктор Рокени зачитала с телефона:

– «Как мне стало известно, некоторые из восьмиклассников утверждают, что во время сегодняшней экскурсии к местной достопримечательности на них якобы напали животные, оживлённые при помощи магии. Разумеется, такого быть не может. В ходе скрупулёзного расследования школа пришла к выводу, что речь идёт о какой-то тщательно подготовленной заранее шалости школьников».

Ребята расхохотались.

– Рада была вас повеселить после всех сегодняшних переживаний, – мрачно сказала доктор Рокени.

– Извините, – сказала Корделия, – но разве кто-нибудь в это поверит?

– Дети, конечно, не поверят. Но я обнаружила, что взрослые готовы ухватиться за любое, самое неправдоподобное объяснение, лишь бы только их мир оставался прежним, понятным и привычным.

Она спрятала телефон в карман.

– И зачем я только вас отправила на эту экскурсию? Знала же, что в ковчеге привидение. И чем я думала?

– Но ведь призрак Гидеона считался доброжелательным, – утешила её Корделия. – На сайте написано, что однажды он отвёл заблудившуюся девочку к родителям.

– Что-то сегодня он был не такой добрый, – буркнул Бенджи.

– Ну он же не виноват, что превратился в фантом! И ведь на самом деле никто не пострадал, так что не такой уж он и…

– Корделия! – перебил её Бенджи, стиснув голову руками. – Давай сегодня без этих твоих «все призраки прекрасные и чудесные», а?

– Нет, я понимаю твои чувства…

Бенджи фыркнул.

– Кто угодно способен понять, что я чувствую, только не ты! Ты ж небось думаешь, как мне повезло, что я способен видеть призраков! Верно?

– Ну это же дар!

– Эх, если бы это и правда был дар! Тогда я мог бы его вернуть. Но нет, не выйдет. Я обречён видеть призраков везде и всюду, всю оставшуюся жизнь!

Бенджи натянул на голову капюшон толстовки и выбежал из комнаты. Когда крышка люка встала на место, доктор Рокени переглянулась с мистером Дерлетом.

– Бедный парень. Вы уверены, что с ним будет всё в порядке, пока меня нет?

– Я за ним пригляжу, – пообещал мистер Дерлет.

– Пока вас нет? – переспросила Корделия. – Это в смысле?

Доктор Рокени смущённо покрутила в руках очки. Когда она наконец заговорила, её голос звучал тихо и неуверенно.

– Ну… я уезжаю. В отпуск. Прошлый год выдался таким… сложным… Мне нужно передохнуть. Я работаю тут директором уже почти двадцать лет, без отпуска. Теперь, когда избавитель запущен и налажен, пожалуй, как раз самое подходящее время.

– Но вы же не можете просто взять и уехать, – сказала Корделия. – Вы же директор! А школой кто руководить будет?

Мистер Дерлет поднял руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей