Читаем Змеиный король (ЛП) полностью

Пусть враги и не прикончили его, но явно вывели из строя правую руку, по меньшей мере, на время, а возможно, и навсегда. Не то чтобы это могло отвлечь виконта от исполнения долга. Ведь мерзавцы убили его брата. И теперь лишь смерть помешает погоне за отмщением. Как бы то ни было, он должен суметь защитить себя, когда враги нападут на него в следующий раз. Саймон снова стал поднимать руку, сцепив от боли зубы. Прошлой ночью ему опять приснились пальцы. Похожие на кровавые лютики в зеленой траве у ног Пеллера. А Пеллер все пытался собрать отсеченные обрубки, ужасно скребя по траве изуродованными руками...

Открылась дверь, впуская ангела с подносом в руках. Саймон с облечением повернулся к ней. Он рад был отвлечься от сумасшедших видений, не желавших покидать голову. Как и в последнюю встречу, мисс Крэддок-Хейз облачилась в серое монашеское одеяние, а темные волосы стянула в простой узел на затылке. Скорее всего, она и понятия не имеет, насколько эротично выглядит сзади незащищенная женская шея. Все эти маленькие завитки волос и изящная линия белых плеч. Кожа у ангела наверняка нежная и чувствительная, и если провести губами по изгибу, где плечико переходит в шею, голубка непременно задрожит. При этих мыслях Саймон не смог удержаться и заулыбался, как слабоумный, которому дали вишневого пирога.

- Стоит ли вам так утомляться? - строго нахмурилась мисс Крэддок-Хейз, глядя на выздоравливающего.

По всей вероятности, она имела в виду упражнения Иддесли, а не идиотское выражение его лица.

- Бесспорно, нет.

Саймон опустил руку. На сей раз он всего лишь почувствовал, будто в нее впились тысячи пчел.

- Тогда я предлагаю прекратить это занятие и подкрепиться ужином.

Люси поставила поднос у кровати и прошла к очагу помешать угли, затем вернулась с лучиной зажечь свечи.

Виконт опять поднял руку:

- Ах. И что за восхитительные блюда у нас тут имеются? Кашка с молочком? Чашка бульона?

Таково было его меню последние два дня. Сухая корка хлеба уже начинала мерещиться исключительным деликатесом.

- Нет. Пирог с мясом и почками, испеченный самолично нашей экономкой.

Саймон так резко опустил руку, что невольно застонал.

- В самом деле?

- Да. А теперь прекратите это.

Он склонил голову в шутливом полупоклоне:

- Как прикажет миледи.

Люси выгнула бровь, но смолчала. Саймон наблюдал, как она убирает с блюда полотенце. Хвала всем святым, леди не солгала. На тарелке возлежал внушительный шмат мясного пирога.

- Да благословит вас Господь, леди, вы просто святая. - Виконт отломил кусочек корочки и чуть не прослезился, когда тот очутился на языке. - Просто амброзия, пища богов. Вы обязаны сказать кухарке, что я преисполнен восторга и умру, если она тотчас же не сбежит вместе со мной.

- Я скажу ей, что, по вашему мнению, пирог удался. - Люси подала тарелку виконту, и тот устроил угощение на коленях.

- Вы отказываетесь передать мое предложение руки и сердца?

- Вообще-то, вы не упоминали брак. А только предложили скомпрометировать бедняжку миссис Броуди.

- Любовь всей моей жизни зовут миссис Броуди?

- Да, поскольку она замужем за мистером Броуди, который в настоящее время в море. – Ангел присела в кресло возле кровати и посмотрела на Саймона. – Возможно, вам будет интересно узнать, что его считают главным силачом в Мейден-Хилле.

- Вот как? И судя по этому замечанию, вы бросаете тень сомнения на мою силу?

Ее взгляд медленно прошелся по его телу, и у виконта участилось дыхание.

- Вы лежите в постели, поправляясь после того, как вас чуть не забили до смерти, - тихо напомнила она.

- Право слово, это такие мелочи, - легкомысленно заявил он.

- Но имеющие решающее значение.

- Хм. – Саймон подцепил вилкой пирог. – Полагаю, красного вина не найдется?

Люси укоризненно посмотрела на него.

- Пока только вода.

- Согласен, надеяться было бы уже слишком. – Он проглотил кусок мясной начинки. – К тому же мудрецы советуют довольствоваться тем, что имеем, чему я и последую.

- И правильно сделаете, - сухо заметила Люси. – Так по какой причине вы мучаете себя, пытаясь двигать рукой?

Саймон избегал взгляда ее топазовых глаз.

- Боюсь, просто скука, обыкновенная скука.

- В самом деле?

Он и запамятовал, какая она проницательная. И чарующе улыбнулся:

- В прошлый раз я рассказал далеко не всю сказку.

- У вас и впрямь имеется племянница?

- Разумеется. Стал бы я вам лгать?

- Думаю, да. К тому же, не очень-то вы похожи на дядюшку, обожающего племянников.

- Ах. А на кого я, по-вашему, похож? – без задней мысли спросил Саймон.

Люси наклонила голову:

- На того, кто чересчур старается спрятать свою душу.

Боже правый. Впервые в жизни он не нашелся, что ответить.

Губы ангела изогнулись в присущей ей очаровательной манере:

- Милорд?

Он прочистил горло.

- Так вот, вернемся к моей сказке. На чем я остановился? - Что же он за мягкотелая задница! В следующий раз будет спасаться бегством от ребятишек с прутиками. – Бедная Анжелика, пастушка, высокий белый замок и...

- Король, но не Змеиный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы