Читаем Знаем ли мы русский язык?.. полностью

Ещё в Средние века Москву стали называть Третьим Римом.

Женитьба великого князя Иоанна III на Софии Палеолог, племяннице и, как считали, наследнице последнего византийского императора, укрепила в глазах современников право Москвы на звание Третьего Рима.

«Новый Иерусалим», описанный в Апокалипсисе как царство правды, как грядущая победа любви над злом, как упразднение самой Смерти, многие философы склонны видеть в Москве будущего.

Разгадывайте тайны, которые хранит наша столица!

Тайны московских улиц

Лучшее лекарство от хандры — прогуляться по московским улочкам и попытаться расшифровать их названия, а потом, вернувшись домой, порыться в книжках и проверить себя.

Попробуем некоторые из них разгадать.

Варварка… Одна из самых древних и очаровательных улиц. Она проходит от Красной площади до площади Варварские Ворота. Раньше её называли Варьской. Первое, что приходит на ум, — улица названа так в честь святой Варвары. В древнем городе было принято называть улицы по названию церквей, построенных в честь святых. А церковь Святой Варвары здесь стояла с 1514 года. Вроде бы всё понятно. Какие ещё могут быть вопросы?

А вопросы есть. Название своё Варьская улица получила за сто с лишним лет до появления здесь церкви. Некоторые считают, что есть основания связывать Варварку со словом «варя». Так называли место, где что-то варят. Существование этих «варей» подтверждают духовные грамоты великих московских князей.

А какие мысли насчёт улицы Плющиха? Думаете, здесь когда-то рос плющ? А может быть, это было место кулачных боев? Плющили на этом месте друг друга молодцы, меряясь силой. Представьте, во втором предположении есть доля правды! Название Плющиха появилось в XVIII веке. А до этого улица именовалась Саввинской — по Саввину монастырю, который был построен неподалёку ещё в XV веке.

Никак нельзя было на Руси без монастырей да церквей! Но и без питейных заведений не обходилось. И появился в чистом поле кабак. Ох и разгульный был. Прозвали его Плющихой — от слова «приплющить».

Кстати, и улица Волхонка, и площадь Разгуляй тоже получили свои названия по знаменитым кабаку и трактиру.

Не такого же ли рода происхождение улицы Солянка? Может быть, здесь варили наваристый суп с одноимённым названием? Или второе блюдо, раньше называвшееся «селянкой» — от слова «село»? Нет, тут другая история. Название своё улица получила по царскому Соляному двору, который в XVII–XIX веках находился на месте сегодняшнего огромного дома № 1. Дело в том, что торговля солью была монополией государства. Добытчики свозили её в амбары Соляного двора. А торговцы оттуда же получали и продавали по установленной цене.

А Хамовники? Неужели название произошло от слова «хам»? Не поверите, но это действительно так. Что ж, выходит, жившие здесь люди были все, как один, грубыми, неотёсанными мужланами? Ведь именно таких мы сегодня называем хамами. Вы, наверное, помните, что слово это нам известно из Библии. Хамом звали младшего сына Ноя. Отец проклял Хама за непочтение. Но есть у этого слова и ещё одно значение. Так назывались льняные полотна. А ткачи, делавшие их, именовались «хамовниками».

Пока мысленно гуляла по Москве, вспомнила стихи Юнны Мориц:

Я снаружи и с изнанки ткань судьбы перебирала, — На Ордынке, на Полянке тихо музыка играла.

Нетрудно догадаться, что Ордынка — от слова «орда». Оно стало известно в русском языке с XIII века — со времени татаро-монгольского нашествия. Первоначально «орда» означала шатёр, потом — ставку хана. В конце XIV века Ордой стали называть и само татарское государство. Через Ордынку шла дорога от Кремля на юг — в сторону Золотой Орды.

Ну а название одной из самых больших улиц Замоскворечья — Полянка, появившееся в конце XVIII века, напоминает о бывших здесь в древности полях.

При слове «Лубянка» воображение рисует не столько массивное здание КГБ (и его преемников), сколько его подвалы или застенки, в которых перебывали многие невинные жертвы режима или его идейные враги. Название дано по находившемуся здесь ранее урочищу Лубянка, которое упоминается в летописях ещё XV века. Правда, есть и другие теории происхождения этого топонима. Одни считают, что название вышло от слова «луб» — широко используемая в те времена внутренняя часть коры кустарников и деревьев. Другие — что «луб» несет в себе балтийские корни слов «очищать» и «обдирать».

Есть предположение, что название Лубянка появилось лишь в XV–XVI веках, когда великий московский князь Иван III покорил свободолюбивый Господин Великий Новгород и для усмирения сего буйного свободолюбивого града переселил часть новгородских людей именно в этот район. А уж они, в память о родном городе, где была улица Лубяница, или Лубянка, именно так назвали новое место, которое им предстояло обживать. Но и после эта часть города не стала мирной. Именно там, по историческим данным, состоялся Медный бунт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знаем ли мы русский язык?

Знаем ли мы русский язык?..
Знаем ли мы русский язык?..

Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим специалистом, а с человеком, которому небезразлична судьба и состояние родного языка. Узнавайте новые слова, вспоминайте забытые старые, получайте интересные сведения о происхождении слов и выражений, об их первоначальном значении. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас, будьте интересным собеседником и умелым рассказчиком! Человек, виртуозно владеющий речью, всегда находится в центре внимания. Он без труда строит карьеру, заводит новые знакомства… Просто изучая правила русского языка, этому не научишься, здесь нужен наставник, который может легко, нестандартно, практически в игровой форме привить вкус к правильной речи. Именно так и написана уникальная книга Марии Аксёновой. Книга также издавалась в трех отдельных томах.

Мария Дмитриевна Аксенова , Мария Дмитриевна Аксёнова

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение